Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллиантовое кольцо
Шрифт:

— Она уехала? — удивленно спросил Йорк Макиннон. И еще резче: — Куда они поехали?

Вот как! Да кем он себя возомнил?

— В кругосветное путешествие! — яростно бросила Сабина. — И, предупреждая ваш следующий вопрос, скажу вам, что не знаю, когда они вернутся. Может, через год! — Сверкающими от ярости глазами — никогда еще она не была так зла! — Сабина глядела на него в упор. И перехватила его взгляд, задержавшийся на ее полыхавших от гнева щеках. Ну и ладно!.. Сейчас она очень жалела, что вообще впустила его, этого невоспитанного хама. — Я провожу вас до выхода, — прошипела она, чувствуя,

что еще чуть-чуть — и взорвется.

Макиннон и бровью не повел в ответ на ее заявление. Только спросил:

— Они увезли его?

— Кого? Что? — недоуменно спросила девушка.

— Кольцо! — раздраженно рявкнул он, и она почувствовала себя круглой идиоткой. — Они взяли кольцо с собой?

Сабина не могла понять, зачем ему так понадобилось обручальное кольцо Натали. Но ей очень захотелось заставить и его почувствовать себя глупцом — в отместку за то, что он ничего не желает рассказывать толком.

— Нет, конечно! — Теперь пришла очередь Сабины окатить его ледяным презрением. — Когда они собрались в поездку, то не захотели рисковать. Мало ли что может случиться с кольцом. К тому же, — добавила она для большей важности, — Род купил кольцо не того размера, придется его переделать, прежде чем Натали сможет его носить.

Йорк Макиннон пристально смотрел на нее в течение нескольких мгновений.

— Так кольцо здесь, в этой квартире?

Причин отрицать это не было.

— Да, здесь, — утвердительно кивнула Сабина. Макиннон же молниеносно — как делал, видимо, все — потребовал:

— Отдайте его мне.

Непреклонный тон гостя свидетельствовал об уверенности, что она тут же исполнит это приказание.

Сабине очень захотелось швырнуть злополучное кольцо ему в физиономию. Но она не может отдать ему кольцо Натали — скорее она отправит грубияна на тот свет!

— Если вы не возражаете, — сладко пропела Сабина, — я вас провожу.

Она уже направилась к входной двери, но голос Йорка Макиннона остановил ее.

— Я не собираюсь, — категорически заявил он, — никуда уходить без кольца.

Нет, сказала себе Сабина, не только он может разозлиться… Он был, конечно, намного сильнее — ей бы не удалось вытолкать его за дверь, — поэтому Сабина вернулась, подошла к нему и одарила его взглядом, полным нескрываемой ненависти. Оглядев его дорогие туфли и не менее дорогой костюм, сидевший как влитой на его стройной, подтянутой фигуре, Сабина отвела глаза. И с вежливой улыбкой, полагающейся воспитанной молодой леди, предупредила:

— Как вам угодно, мистер Макиннон, но, боюсь, вам придется об этом пожалеть.

Теперь они глядели друг на друга в упор, и Сабине показалось, что его губы вот-вот дрогнут, и он рассмеется.

Но он даже не улыбнулся. И, давая понять, что Сабине не стоило даже думать, будто она может его развеселить, Йорк полным враждебности тоном сказал:

— Это кольцо не ваше!

— Но и не ваше! — бросила она в ответ. И чуть не упала, услышав его слова:

— Оно принадлежит моей семье с тех пор, как мой прапрадедушка подарил его моей прапрабабушке.

Сабина похолодела. Род ведь сказал Натали, что купил это кольцо! Нет-нет, только не новый обманщик на пути ее подруги!

— Я вам не верю, — выдавила Сабина, и по его глазам поняла, что, даже если бы она

прямо назвала его лгуном, он не разозлился бы сильнее.

— Если потребуется, я докажу, что это кольцо принадлежит моей семье, — резко сказал он, и от уверенности его тона Сабине стало не по себе.

Нет, вдруг подумала Сабина, больше никому она не позволит причинить Натали боль. И с твердостью в голосе произнесла:

— Не волнуйтесь, кольцо останется в вашей семье, когда Натали и Род поженятся.

— Тогда, думаю, вы не станете возражать, если до их приезда кольцо будет у меня. — Теперь Макиннон переменил тактику и говорил ровно и спокойно, словно ничего не случилось.

— Об этом и речи быть не может, — отрезала Сабина. И сразу продолжила, предупреждая любые возражения: — Не говоря уже про другое — не стану же я рыться в вещах Натали и искать кольцо!

— Я сам найду, — немедленно отозвался он — так поспешно, что Сабина едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.

Впрочем, веселиться повода не было.

— Нет, — решительно проговорила Сабина. Он посмотрел на нее как на досадную помеху.

— А вы уверены, что оно здесь? — буркнул он.

Сабина прекрасно знала, где лежит кольцо — Натали показала ей, где оно спрятано, — и вдруг вспомнила: Йорк Макиннон поначалу решил, что Род продал кольцо.

— Я его поищу, — пошла она на уступку. И добавила: — Когда вы уйдете.

— Когда я уйду?

Это прозвучало нелепо, решила Сабина. Судя по всему, он пришел сюда с целью непременно забрать кольцо. Что ж, раз он такой хам и свинья, то нет причины быть с ним слишком вежливой.

— Простите, — улыбнулась она, — но мне неизвестно, кто вы такой. А кольцо это принадлежит Натали, не вам, — с откровенной неприязнью закончила Сабина.

Он одарил ее ледяным взглядом, яснее ясного показывающим, что он не желает тратить свое время на ее дежурные улыбки, и прорычал:

— Это кольцо не принадлежитНатали Харрис, как вы утверждаете, мисс Констебл, это то самое кольцо, которое Родни Лейси укралу меня.

— Он у… — Сабина не смогла говорить дальше. Род укралкольцо… и подарил его Натали? Нет! Это невозможно! Как он мог? Бедная Натали! Если она узнает… Но тут же Сабина решительно отмела подобные мысли. Она не поверит — не может поверить в это. Должно быть какое-то объяснение. — Так вы говорите, кольцо ваше? — спросила она. И, не находя другой причины, почему бы ему так беспокоиться, поинтересовалась: — Вы сами собираетесь жениться? Или… э-э… или подарить его вашей жене?

— Я не женат и не собираюсь! — отрезал он. — Я хранил кольцо по просьбе бабушки!

И, словно внезапно решив, что уже довольно потерял с ней времени, пытаясь вернуть себе то, что считал своей собственностью, Макиннон достал из бумажника визитную карточку. Очевидно, припомнив ее слова: «…неизвестно, кто вы такой», — он протянул карточку Сабине.

— Проверьте, кто я такой, — бросил он и, не добавив ни «извините», ни «до свидания», развернулся и вышел из квартиры.

Несколько секунд онемевшая Сабина глядела ему вслед, потом с яростью захлопнула дверь. Тут ее взгляд упал на карточку, которую она держала в руках.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время