Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Так или иначе, бессильный и немой,

Пред гением ее сникает гений мой. {59}

Чтоб сбросить этот гнет, в себе я замыкаюсь

И от нее бегу, а иногда стараюсь

Больнее оскорбить, дабы, судьбу кляня,

Теперь уже она бежала от меня...

Заговорился я. Пора нам и расстаться,

Не то начнет тебя Британик опасаться.

Нарцисс

Ну нет! Мне полностью доверился простак

И сам меня послал разведать, что и как,

Искусно

вытянуть у цезаря признанья,

Понять все замыслы, постичь все начинанья

И встрече с Юнией здесь во дворце помочь:

Не видеть милую ему уже невмочь.

Нерон

Что ж, пусть увидятся. Неси ему скорее

Столь радостную весть.

Нарцисс

Не будет ли мудрее,

Мой добрый господин, их навсегда развесть?

Нерон

Я с этим не спешу - на то причины есть.

Потом Британику за все воздам сторицей.

Ступай, иди к нему, не уставай хвалиться,

Что обманул меня... Шаги... Она идет!

Скажи, что Юния его сюда зовет.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Нерон, Юния.

Нерон

Бледнеешь и дрожишь и голову склонила?

Меж тем в моих глазах суровость не сквозила.

Юния

Я правду, господин, сказать тебе должна:

Не цезарь нужен мне, Октавия нужна.

Нерон

Ты к ней, счастливице, добра и благосклонна,

И горькой завистью полна душа Нерона.

Юния

Как мне тебя понять?

Нерон

Могу сказать ясней:

Ценить достоинства дано не только ей.

Юния

А от кого еще мне ждать благоволенья?

Что совершила я? Какие преступленья?

Ты покарал меня, но в чем, скажи, она,

Моя ужасная перед тобой вина?

Нерон

Вина немалая. Ты хочешь знать - какая?

Зачем таилась ты, Нерона избегая?

Зачем свою красу, усладу наших глаз,

Бесценный дар богов, ты прятала от нас?

Меж тем Британику, я знаю, нет запрета

Влюбленно созерцать бутон в часы расцвета.

В твое святилище ему открытый вход,

А цезарь при дворе, как изгнанный, живет!

Его признаниям ты, говорят, внимаешь,

Молчишь, но дерзкого за них не изгоняешь,

Хотя сомненья нет, что Юния горда

И безрассудных чувств не примет никогда,

Надежды не подаст, не поощрит желаний,

Согласья моего не испросив заране.

Юния

Не стану отрицать, он оказал мне честь,

И я в его глазах порой могла прочесть

Британику любовь печальница внушает,

Что род прославленный так скорбно завершает.

В счастливые года его отец мечтал,

Чтоб жизнь свою с моей Британик

сочетал.

Слились любовь и долг. Дерзну сказать я боле:

Не только Клавдия - то Агриппины воля,

А, значит, и твоя. Ты с ней всегда един.

Нерон

Ты заблуждаешься. Здесь цезарь - властелин.

Желанье Клавдия, желанье Агриппины

Не значат ничего. Есть у меня причины,

Есть замыслы свои. Тебе супруга дам,

Но изберу его я сам. Ты слышишь - сам.

Юния

Кровь цезарей во мне! Не смею, не должна я

В неравный брак вступить, их и себя пятная.

Нерон

Неравного тебе Нерон не изберет,

И будущий супруг не посрамит твой род:

Ты вправе увенчать его восторг влюбленный.

Юния

Кого же прочишь ты в супруги мне?

Нерон

Нерона.

Юния

Себя?

Нерон

Другого бы назвал, когда бы он

Меня превосходил, был выше вознесен.

Дабы достоин был супруг такой супруги,

Я многих перебрал в необозримом круге

Моей империи, ищу и до сих пор,

Но только цезаря находит строгий взор

Лишь с ним одним тебя возможно соизмерить.

Ты клад, сокровище, и этот клад доверить

Возможно лишь тому, кого державный Рим

Признал своей главой, властителем своим.

Пора взглянуть в глаза неприкровенной правде:

Да, прочил Юнию в супруги сыну Клавдий,

Затем что полагал - держава перейдет

К Британику в тот день, когда он сам умрет.

Решил иное рок. Твой долг пред ним склониться,

Принять мою любовь и стать императрицей.

Богами взыскан я, всевластье мне дано,

Но тяжким бременем покажется оно,

Когда за рой работ не будет воздаянья

Прекрасных этих глаз небесного сиянья,

Когда у милых ног награды не найду

За жизнь, что отдана тревогам и труду,

За то, что горько мне, но я лишь зависть сею.

Рим признает тебя владычицей своею,

А не Октавию. Ее ты не жалей:

Отвергли небеса союз Нерона с ней.

Все взвесь в своей душе разумно и спокойно

И страсть мою прими: она тебя достойна,

Достоин Рим тебя и блеска твоего.

Так властвуй же над ним и осчастливь его!

Юния

Меня ты поразил, как громом, речью странной.

Я, как преступница, под строгою охраной

Сегодня во дворец приведена была.

Увидев цезаря, от страха не могла

Понять, где я, что я, невинна иль виновна,

А цезарь, чуть взглянув, подносит хладнокровно

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки