Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 6

Вечером, когда я добрался до Лондонского порта, на часах было половина девятого. Уже смеркалось и моросил мелкий противный дождь. У причала стояли фрегаты, транспортники и шлюпы, однако «Канаварру» я никак не мог найти. С большого транспортника грузчики выгружали деревянные ящики. Иногда работа в порту кипела и ночью.

— Сэр, вы кого-то ищете? — окликнул портовый смотритель.

— Шлюп «Канаварра».

Смотритель показал чуть дальше пирса и я тут же заметил парусный шлюп в ста ярдах. Так и знал, что Лемар подстрахуется!

Я

обернулся в поисках Томаса, но так и не заметил нигде напарника.

Портовый смотритель кивнул на старика возле лодки.

— Если вам нужно попасть на шлюп, Сильвер отвезет всего за пенни.

Когда я спустился и подошел к лодке, из-за разбитой баржи показалась фигура Томаса. Я сделал знак, чтобы он пока оставался в засаде. Прыгнул в лодку и ткнул пальцем на «Канаварру».

Старик молча сел на скамью и обхватил тяжелые весла.

Через десять минут мы приблизились к шлюпу. Я расплатился с лодочником и быстро поднялся но лестнице на палубу. Меня встретил смуглый худощавый лейтенант.

— Вы мистер Мельбурн?

— Да.

— Спускайтесь в кают-компанию, вас ждут!

В кают-компании за столиком сидел Пьер Лемар. Мы не виделись уже четыре месяца. За это время бывший приятель осунулся, отрастил волосы и небольшую бородку. Он весело взглянул на меня и улыбнулся:

— Ну здравствуйте, мистер Мельбурн, или как вас там на самом деле звать…

— Месье Лемар, я не совсем вас понимаю.

— Хватит ломать комедию!– Пьер вытащил из-под стола пистолет и положил на стол.– Давайте поговорим начистоту…

Я тоже положил свой пистолет на стол.

Пьер усмехнулся:

— Знаете, я восхищен вами и даже в душе аплодирую. Жаль только не знаю вашего настоящего имени.

— Забыли за четыре месяца?

— К сожалению, у вас было одно слабое звено в легенде. Но порой из-за легкого изъяна ломается вся крепкая конструкция. Сами знаете, я люблю путешествовать и два года назад был в Бомбее.

Я насторожился. Даже ладони слегка вспотели.

— Да-да. Я хорошо знал настоящего Джеймса Мельбурна, хотя признаюсь, он был весьма отталкивающая личность.

Пьер достал из кармана небольшую фотокарточку. На фото он стоял рядом с молодым мужчиной в белой рубахе с небольшими усиками.

— Это и был настоящий Джеймс Мельбурн. Скажите, как он погиб?

Я молчал и сохранял непроницаемое лицо, хотя это давалось нелегко. На фото действительно был настоящий Мельбурн. Журналист Хантер достаточно подробно его описал.

— Можете не отвечать,– едко усмехнулся Лемар.– Сейчас вы наверняка удивлены. Я тоже едва сдержал удивление, когда вы под именем Джеймса Мельбурна впервые вошли в мой дом… Знаете, сначала я хотел сдать вас Секретной службе, но когда вы вступились за меня перед головорезами Броуди, я понял, что к вам нужно хорошенько присмотреться…

— Пьер, это вы недавно направили фрегаты к мысу Луп-Хед?

— Несомненно я тоже в этом участвовал.

— Вы хотели перехватить подводную лодку?

— Конечно же я знал, что добыча на затонувшем галеоне невелика, наши люди пытались отбить подлодку, впервые вышедшую в открытую море, но мы потерпели фиаско. К тому же планы теперь несколько изменились.

Я

быстро осмотрелся. Пьер внимательно взглянул на меня и покачал головой:

— Не делайте лишних движений, я пригласил вас, чтобы сделать деловое предложение.

— Итак, Пьер Лемар, значит вы французский шпион и работаете на разведку Наполеона III.

— В первую очередь я писатель. Причем довольно известный и в Англии, и во Франции. А вот вы — российский агент. Это я знаю наверняка. Как я могу к вам обращаться?

Я вздохнул.

— Предположим я русский агент. Можете звать меня Андрей.

— Мистер Андрей, я давно слышал, что все русские очень странные. Но не ожидал, что настолько. Вы неплохо вписались в жизнь английского аристократа, унаследовали часть торговой компании, даже удачно женились на молодой британской графине, племяннице самого премьер-министра… Даже этот старый черт, Ричардсон Мельбурн, ваш мнимый дядюшка, даже он вас не расколол. Так чего вам не хватало? Зачем вы поперлись в волчью пасть и устроились в британскую разведку?

— С ума сойти… вы будто учите меня работать.

— Дурачок. Вы на волоске от провала и гибели. Знаете полковника Маклоу? Он накопал на вас целое досье. Так что лучше бегите, дружище. Бегите, пока еще не поздно! Иначе вам устроят показательную казнь!

— Спасибо за заботу. А вы?

— Я тоже сильно наследил в Англии, и через несколько дней навсегда покину берега Туманного Альбиона. Жаль, конечно, особнячок в Портсмуте, но что поделать. Жизнь дороже. Знаете, Андрей… мы будто два хищника, которые забрели в чужой прайд.

— Пьер, значит вы изначально охотились за подводным аппаратом Добсона. Верно?

— Да. Но теперь все изменилось. Во Франции недавно появился талантливый изобретатель, который тоже разрабатывает подлодки. Кстати, именно он помог построить первый в мире «монитор». Помните «монитор» у берегов острова Биоко, который затопил ваш фрегат?

Я вздохнул. Вот, оказывается, откуда ноги растут…

— Не понимаю… если во Франции уже есть талантливый изобретатель, зачем вам понадобилась подлодка Добсона?

— Как технический образец. Кто знал, что «Елизавета» окажется хорошо вооружена. Да и этот зеленый капитан-мальчишка казался таким неопытным…

— Хорошо. Давайте начнем сначала. Зачем вы устроили каперские грабежи у берегов Западной Африки?

— Я вам больше скажу. Взрыв «Диктатора» в Портсмуте — тоже наших рук дело. Не стоит недооценивать возможности тайных агентов Франции.

— Но ведь Англия и Франция сейчас союзники?

— Вы сами верите, что говорите? Мы временные союзники, чтобы поставить на место русского царя. Франция враждует с Англией еще с 12 века. Полсотни войн и вооруженных конфликтов за семьсот лет. Два сильных соседних государства постоянно будут враждовать, с этим ничего не поделаешь… это закон геополитики. Мы постоянно будем делить колонии и сферы влияния в Африке и Азии, и соревноваться в техническом прогрессе. Скажу откровенно, Британия пока опережает нас в кораблестроении, но думаю, это ненадолго… каперские нападения у Золотого Берега — это обычная проверка Королевского флота на вшивость…

Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7