Брод Рэда Ханрахана
Шрифт:
В ее тоне явно слышался упрек.
– Отправляешься на новое место с Зи Онголой? Она кивнула.
– Хотелось бы. Ему понадобятся более выносливые кони, чем те, которых разводим мы. – Она снова окинула одобрительным взглядом Короля и других коней Холда. – Очень может быть, что Зи станет вашим постоянным клиентом.
Она снова улыбнулась Рэду и, развернувшись, направилась к Сесилии, чтобы продолжить путь вместе с ней.
– Ванна подождет, Маири, – твердо повторил Пол Бенден, когда Маири в очередной раз предложила ему отдохнуть, чтобы горячая вода расслабила напряженные после скачки мышцы. – Лучше уж я займусь этим после того, как эта проклятая
На кружку горячего кла и несколько свежеиспеченных сладких булочек его все-таки удалось уговорить.
Во дворе Холда уже были расставлены столы с кла и легкими горячими и холодными закусками; готовившееся тут же во дворе жареное мясо предвещало роскошное пиршество.
– Маири, теперь, когда мы немного освежились с дороги, – заговорила Сесилия, – почему бы тебе не познакомить меня и Джу со своим хозяйством?
– Мы предупредим вас, прежде чем запереть снаружи, – жизнерадостно воскликнул Рэд, демонстрируя Полу, Зи и Франческо сделанные приготовления и то, как удачно Петр Чернов установил дверную коробку в каменный проем.
Рэд прищурился на солнце, и Пол вопросительно посмотрел на него.
– Зорка и Шон сказали, что прибудут сюда посмотреть, как мы установим дверь, и останутся с нами на праздничный ужин. И... – Рэд помолчал, переводя взгляд с Онголы на Бендена. – Как только мы начнем собирать достаточный урожай, я планирую отсылать Вейру часть всего, что мы выращиваем и производим. У них хватает дел и без того, чтобы заниматься хозяйством.
– О да... – Пол потер затылок, стараясь ни с кем не встречаться глазами. – Пока что они доставляют нам свежее мясо и плоды, когда летают на юг кормить драконов. Я не знаю, сколько времени еще продержатся островитяне Йерне, – Пол суховато усмехнулся, – но, как вы понимаете, это не слишком удобно.
– Скажи мне, Пол, – заговорил Рэд, наклоняясь к уху Бендена; в его глазах поблескивали смешливые огоньки, – а островитяне сейчас на собственном обеспечении, или Логоридесы и Галлиани периодически чего-то недосчитываются в своем хозяйстве?
– Ну, понимаешь ли, я никогда не спрашивал об этом, – ответил Пол, глядя на Рэда с самым невинным видом.
– Однако ж, как бы то ни было, – продолжал Рэд, – крылатые всадники не должны сами добывать для себя продовольствие. Холд должен снабжать тот Вейр, который его защищает.
– Я тоже буду платить свою десятину, – проговорил Зи Онгола; его глубокий голос прозвучал так торжественно, словно он давал клятву.
– Смерть Алианны показала всему Форту, как много мы требуем от этих молодых мужчин и женщин, – продолжал Пол. – Они же, со своей стороны, прекрасно справляются с трудностями. Я уже имел случай обсудить с Шоном проблему обслуживающего персонала; он предложил, чтобы мы послали к ним старших воспитанников, и те смогли бы взять на себя хозяйственные заботы. Они также станут новыми кандидатами на Запечатление. Я заставил Джоэла выделить достаточно припасов, чтобы новые люди не стали обузой для Вейра. У них есть место. У нас – множество людей... – Он снова усмехнулся. – Мать Алианны останется там, чтобы помочь в воспитании внуков. Она вдова, а Вейр, по ее уверениям, нуждается в твердой хозяйской руке. У всадниц королев не слишком много времени, особенно когда их королевы заняты будущим выводком...
– Мне кажется, что хотя бы одна королева обязательно находится в пещере Рождений со своими драгоценными яйцами, – хмыкнул Рэд.
– А это означает, что количество драконов
Голос его звучал ровно, но он улыбнулся, давая понять, что слова о «кроличьих садках» были шуткой.
Рэд задумался о том, было ли его переселение благом для Форта и станет ли таковым грядущее переселение Онголы.
– Полагаю, ты и Онгола дали всем нам надежду и вдохновили нас. Несмотря на то что Джоэл боится, как бы не истощились запасы Форта, большая часть его запасов и оборудования не понадобилась бы никогда, если бы не вы, – снова усмехнулся Пол, – и вряд ли понадобится снова. Мы переключаемся на более низкий технологический уровень, базирующийся на том, что есть в наличии здесь, а не на том, что было у нас прежде. В конце концов, именно в этом и состояла задача колонии на Перне. Тебе, как и Пьеру, удалось с минимальными ресурсами создать вполне достойные условия: стоит только посмотреть, чего ты добился здесь за один год. – Пол жестом обвел великолепный фасад. – Определенно пришло время, когда мы не можем больше прятаться в Форте; нам следует начать расселяться по планете. Я буду рад увидеть новые свидетельства мужества и отваги наших людей, в особенности после тягот, принесенных Падением Нитей, и ужасных потерь, которые мы понесли в год Лихорадки.
– Похоже, вас решили посетить не только Шон и Зорка, – заметил Онгола, прикрыв глаза ладонью от солнца и вглядываясь в небо.
Обернувшись, собравшиеся увидели драконов – золотых, бронзовых, коричневых, синих и зеленых драконов, опускающихся на скалы Холда; Рэду оставалось лишь надеяться, что они сделают это достаточно осторожно, чтобы не повредить солнечные батареи.
– Чем больше, тем веселее, – рассмеялся он. – Прекрасное зрелище, не правда ли?
– Но где же всадники? – спросил Зи.
– Не хотел снова пугать ваших животных, Рэд, – проговорил Шон, приближаясь к Холду вместе с Зоркой, несшей на руках младенца. Позади них шли другие всадники. – Мы хотели приветствовать вас, и половина крыла показалась нам достаточным эскортом.
Последними появились женщины: Маири и те, кого она увела посмотреть на обустройство Холда.
– Теперь я понимаю, почему ты настаивал на том, чтобы мы вырубили лестницы в камне, – говорила Маири, пытаясь забрать своего внука у Зорки. – Не только для того, чтобы обслуживать солнечные батареи. Обычные деревянные лестницы такого не выдержали бы. – Она обернулась к Сесилии. – Мы только-только все вычистили, и тут он занялся своей каменной лестницей, так что пришлось заново убирать каменную крошку и пыль... Ну, разве он не прелесть, Зорка? Как вы его назвали?
– Эзремиль, – ответил Шон, слегка выделив первый ударный слог. В имени сына он решил объединить имена двух героев колонии.
На глаза Маири навернулись слезы:
– Какая прекрасная память о них!..
– Воистину! – Джу Аджай-Бенден всхлипнула, потом рассмеялась. – Так гораздо лучше, чем если бы малыша просто назвали в честь Эзры или Эмили. Нам следует чаще использовать такие, истинно пе-ринитские, имена!
Пол обнял жену за плечи и нежно улыбнулся ей:
– Можно вообще отказаться от фамилий. Эзремиль из Форт-Вейра! Райан из... – Пол повернулся к Рэду. – Так как же ты все-таки решил назвать это место?