Бродяга
Шрифт:
— Ну же, — сказал Брант, держа камень над головой обеими руками.
Вик положил череп на каменный пол.
— Готов? — спросил Брант.
— Кажется, — ответил Вик. Брант поднял камень повыше.
— Тогда поехали. Только не забудь вовремя отдернуть руку. Если ты начнешь вопить на все кладбище, вряд ли это кто-то пропустит.
Вик кивнул, гадая, не выйдет ли так же с треском черепа.
— Давай! — сказал Брант.
Это напомнило Вику игры, в которые играли двеллерские дети в Рассветных Пустошах,
Вор не колебался и ударил со всей силы.
Вик отдернул руку, и камень врезался в свод черепа. Маленький библиотекарь старался не думать о том, как бы хозяин черепа отнесся к подобному обращению с его останками.
Кость разбилась, из-под камня полетели осколки.
К удивлению Вика, треск был не такой уж громкий. Его в очередной раз замутило, когда он заметил, что череп скорее обвалился, чем треснул.
Брант отшвырнул камень.
— Поднеси-ка сюда фонарь.
Взяв себя в руки титаническим усилием воли, Вик подошел поближе. Брант копался в обломках черепа. И тут вдруг Вик заметил блеск металла.
— Вон там!
— Ага! — воскликнул Брант и с улыбкой достал ключ. — Да уж, у этого типа голова была полна всего. — Он поднялся на ноги. — Как думаешь, он оставил наказ, чтобы ему вставили это в голову после смерти? Или какой-то волшебник впихнул это внутрь силой магии?
— Не хочу об этом думать, — сказал Вик. Он обтер руки о плащ, но не мог избавиться от ощущения черепных костей под пальцами. Вик решил, что вряд ли когда-нибудь сможет это забыть.
— Знаешь, что было бы смешно? — сказал Брант, поворачиваясь к замочному механизму.
— Что? — спросил Вик, подходя к нему.
— Если бы это был не тот ключ.
Вик считал, что это было бы ужасно, а вовсе не смешно. Он так и видел, как Брант организовывает обыск всех скелетов, валяющихся на кладбище, чтобы ощупать и разбить все черепа.
Брант вставил ключ в замочную скважину и повернул. В склепе послышался скрип. Вику показалось, что Брант задышал гораздо громче.
И тут вдруг вдавленный участок стены рассыпался и открыл другую стенку, примерно на глубине ладони.
— Стена?!!
Любопытство Вика победило тошноту и страх, и он подошел поближе.
— Что это за глупая шутка? — спросил Брант. — Зачем делать бесцельный тайник?
Вик уставился на стену. Как и барельеф, скрывавший замочную скважину — которой, похоже, больше не существовало, — стенка в глубине напоминала дверь и была сделана из единого шиферного листа, на этот раз черного.
— Она не каменная, — сказал Вик.
— Что? — раздраженно переспросил Брант.
— Стена, — показал Вик. — Она из шифера, которым накрыт склеп. По мне, это странный способ строить.
— Если только на то нет особой причины. — На красивом лице Бранта вспыхнула надежда. —
— Моего отца тоже сердило мое любопытство, — признался Вик.
— Он еще жив? — Брант провел концом кинжала по шиферу, раздался противный скрип.
— Был жив, когда я в последний раз его видел, — сказал Вик.
— И как, хорошие у вас отношения?
Вик ответил не сразу.
— В последнее время не очень. Возникли кое-какие разногласия.
— Из-за чего? — Брант повернулся к нему лицом, будто ответ на этот вопрос был куда важнее творящегося вокруг.
Вик внезапно вспомнил, что семья Бранта погибла под топором палача, хотя он и не знал, при каких обстоятельствах.
— Он не одобрил мой выбор профессии.
— Это что же за профессия?
Вик замялся.
— Я не могу тебе сказать.
— Все еще секреты, мой маленький художник?
— Это никакого вреда ни тебе, ни остальным не принесет, — серьезно сказал Вик, — но это чужая тайна, и я поклялся ее хранить.
— Да ты настоящая загадка. Откуда ты родом?
— Этого я тоже не могу тебе сказать.
Брант кивнул, глядя на Вика.
— Спасибо, что не стал врать.
У Вика в горле набух комок.
— Я знаю, ты спас меня от арены и не согласился с Кобнером, когда тот хотел перерезать мне горло. Я перед тобой в долгу…
— Только не считай меня альтруистом, малыш, — мрачно отозвался Брант. — Если б я ставил себе целью спасать рабов из Мыса Повешенного Эльфа, так там их еще сотни. И я их всех покупать не собираюсь. Тебя я вытащил для своих собственных целей.
— Да, понимаю, — кивнул Вик, не видя в общем ничего дурного в мотивах поступка Бранта. — Если бы я обвинял тебя в том, что многие остались в рабстве, то пришлось бы обвинять и себя.
Брант посмотрел на него.
— Правда?
Вик опустил глаза, внезапно почувствовав себя неловко.
— Да. Понимаешь, когда я понял, что ты не позволишь Кобнеру меня убить и сам этого не сделаешь, то вдруг подумал о том, что я жив, а многие из тех, кто был со мной в одном загоне, уже мертвы. — Он вспомнил о Харране и пожалел о том, что другие двеллеры решили подвергнуть его бойкоту.
— И теперь ты чувствуешь себя виноватым просто потому, что ты жив, а они, скорее всего, нет?
Вик судорожно вздохнул, охваченный противоречивыми чувствами, и кивнул.
— Я рад, что я жив, Брант. И мне стыдно, что я так сильно все это переживаю.
Брант с минуту помолчал, потом потрепал Вика по волосам.
— Только человек, который заглянул в глаза смерти, может познать истинную радость жизни. За такое знание всегда приходится платить, и чаще всего слишком дорого.
Вик кивнул.