Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Харитон захропів басовито, як і належить начальникові, – ніхто не насмілиться зауважити йому. Певно, заснув і Муха, бо, коли Юрко торкнувся його плеча, сіпнувся невдоволено, але нічим не виказав свого невдоволення й мовив лагідно:

– Спи, натомилися ми.

Юрко присунувся до нього близько, прошепотів у саме вухо:

– Це ж німецькі диверсанти, друже сотнику, з гестапо, чи зрозуміли?

Муха потягнувся на солом'яному матраці, відсунувся трохи, й тепер Юрко міг бачити в тьмяному світлі прикрученої лампи його обличчя.

– Ну й що? –

запитав сотник.

– Але ж німецькі диверсанти, невже ми допомагатимемо їм?

– Дурний ти ще, – поклав Юркові на плече міцну руку сотник, легко стиснув і повернувся на бік. – А шмайсер у тебе звідки?

– У бою взяли.

– Набралися б. Німецька зброя, й залишили її нам недаремно.

– Фашисти?

– А тобі не все одно? Фашисти, чорт, диявол, аби не було червоних. Ти що, – запитав нараз здивовано, – вперше про це чуєш? – Юрко не відповів, і сотник вів далі пошепки: – Німці ще сильні, а якщо навіть їх поб'ють, сюди прийдуть інші. Англійці чи американці, вони нам допоможуть, за це й б'ємося, хлопче, бо жити з червоними ми не згодні, збагнув?

Юрко кивнув автоматично, мабуть, це задовольнило Муху, бо повернувся до хлопця спиною й заснув одразу: тихо, як миша, спокійним сном впевненої у собі людини.

А Юрко крутився, сон змагав його, проте заснути ніяк не міг – думав: вони разом з диверсантами і цілий рейх стежить за ними. Цілий рейх – фашисти, одягнені в форму й без форми, ось вони підвелися всі разом, викинули вперед руки – «хайль, Гітлер!».

А він, Юрко Штунь, людина, яка вважала себе інтелігентною і освіченою, також горлає разом з усіма «хайль, Гітлер!», бо виконує для рейху надзвичайної ваги завдання.

Разом із сотником Мухою, який перед цим задушив удавкою господаря хутора та його спритного десятирічного сина.

Очі цього хлопчика – великі, сірі й розумні – весь час стояли перед Юрком, певно, він уже давно спав, а очі не вникали, великі й сумні, і Юрко читав у них докір.

Літак стояв посеред великого ангара, захований від чужих очей, і це ще раз порадувало Іполитова: отже, операція дійсно вельми секретна й німці надають їй великого значення.

Підійшов інженер у цивільному, вклонився ввічливо, де, сподобалося Іполитову – мовив вимогливо, наче був не звичайним агентом, а принаймні генералом Люфтвафе.

– Я хотів би вислухати ваші пояснення, гер?..

– Ханке, – догідливо уточнив інженер, – доктор Хапке до ваших послуг.

– Так от, докторе, покажіть літак. – За останні дні Іполитов явно знахабнів, тримався з Крауссом на рівних, бували навіть випадки, коли перечив йому.

А штурмбанфюрер терпів. Міг будь-якої хвилини поставити Іполитова на місце, але вважав це недоречним: нехай хизується, це надасть йому впевненості, яка так потрібна при виконанні цього надзвичайно важливого завдання.

Іполитов перший ступив до літака, доктор поштиво пропустив його: либонь, велике цабе, хоч і говорить ламаною німецькою, адже сам штурмбанфюрер догідливо посміхається йому.

– Літак

називається «Арадо-332», – почав інженер пояснення. – Сучасний транспортний літак, над створенням якого працювали кращі наші спеціалісти.

Цей початок сподобався Іполитову: кращі спеціалісти рейху – це те, що треба. Він відступив, насолоджуючись зовнішнім виглядом літака. Вражаюче видовисько: величезний, довгий і, певно, потужний.

– Продовжуйте пояснення, – наказав інженерові.

– «Арадо-332» – унікальний десантний моноплан, що має високу стелю польоту й велику швидкість, – вів далі інженер. – Літак оснащений найновішими навігаційними приладами, завдяки яким може літати за будь-якої погоди, вдень і вночі, а також сідати на непідготовлене поле обмежених розмірів. Гляньте, будь ласка, – вказав на шасі. – Бачите, літак має спеціально сконструйоване всюдихідне шасі. Крім звичайних коліс, воно складається з дванадцяг ти пар гумових котків. Озброєний літак дев'ятьма кулеметами, може відбитися від будь-яких винищувачів. – Обличчя інженера торкнулася легка посмішка, мабуть, він сам не вірив, що «Арадо» відіб'ється від радянських ЯКів. Ця посмішка не сподобалася Іполитову, інженер одразу збагнув це й запропонував:- Прошу зайти всередину.

Літак був гарний і всередині: просторо, вистачає місця і для десанту, і для обслуги. Іполитов сів у крісло біля борту, замислився.

– От що, – мовив нараз, – я мушу якнайшвидше залишити місце приземлення літака. Це можна зробити тільки на мотоциклі – ніхто не подасть нам туди «опель-адмірала», – пожартував, – чекісти, звичайно, з задоволенням зробили б це, та доведеться відмовитися від їхніх послуг. Отже, мотоцикл… В літаку мусить стояти мотоцикл, докторе, як вас, здається, Ханке? І треба сконструювати спеціальний трап, яким ми з'їдемо просто на землю, вам це зрозуміло, Ханке?

Інженер розвів руки, однак сперечатися не посмів, запитально зиркнув на Краусса, але той схвально нахилив голову.

– Блискуча ідея, – ствердив, – і треба зробити все, щоб утілити її в життя.

– Але ж, – заперечив Ханке, – потрібно багато часу…

– Ні, – рішуче обірвав його Краусс, – багато часу ми вам не дамо. Три-чотири дні щонайбільше. Це вас влаштує?

– Спробуємо. – Ханке знав, що потрібен принаймні тиждень, проте вирішив, що потім можна буде вигадати якісь об'єктивні причини, перекласти вину на когось – для чого ж йому самому підставляти голову?

Коли вони вийшли з літака, Краусса покликали до телефону. Він повернувся за кілька хвилин схвильований і одразу розпрощався з інженером. Поспішливість не була притаманна Крауссу, Іполитов запитав:

– Щось трапилось?

– Не питайте, гер Іполитов. Я хочу повідомити, що одна вельми високопоставлена особа виявила бажання побачити вас.

В Іполитова радісно забилося серце. До цього часу, хоч його й шанували, хоч і виконували різні забаганки, обертався він, так би мовити, в середніх есесівських колах, еліта не підпускала його до себе, і ось нарешті…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4