Бу!
Шрифт:
Он нес продуктовый пакет, как и другие собиратели сладостей, но он был больше девочек, больше Ника, больше всех нас. На нем была темная ковбойская шляпа, черный плащ и джинсы. Под шляпой была какая-то странная маска. Сначала я не мог понять, что это такое. Но когда он подошел ближе, я увидел, что она сделана из красной банданы. Она закрывала всю его голову и шею. Над глазами были неровные круглые отверстия, надо ртом - прорезь.
Я понятия не имел, откуда он взялся.
Я понятия не имел,
– Это он там к нам присоединился?
– поинтересовался я.
Обратившись в его сторону, Донна сказала: - Мне кажется, мы тебя не знаем.
– Хотя она говорила дружелюбно и спокойно, я услышал напряжение в ее голосе.
Незнакомец кивнул, но промолчал.
Девочки, видимо, впервые заметив его, отошли подальше.
– Откуда ты пришел?
Он поднял руку. Когда он указывал, я увидел, что его рука была в черной кожаной перчатке.
Он указал назад. В направлении темного старого дома... и многих других зданий.
– Кто ты?
– спросила Донна.
И он сказал: - Киллер Джо.
Элис и Олив сделали еще один шаг в сторону от него, но Пегги Пэн шагнула ближе.
– Ты же не собираешься нас убивать?
– спросила она.
Он покачал головой.
– Классный костюм, - сказал Джимми.
– Спасибо, - сказал Киллер Джо.
– Так кто же ты такой на самом деле?
– спросила Донна.
Киллер Джо пожал плечами.
– Как насчет того, чтобы снять маску?
– сказала она.
Он покачал головой.
– Мы тебя знаем?
– спросил Джимми.
Еще одно пожатие плечами.
– Хочешь пойти с нами собирать сладости?
– спросила Пегги Пэн.
Он кивнул.
Донна покачала головой.
– Нет. Нет, пока мы не узнаем, кто ты.
– Ее голос больше не звучал спокойно и дружелюбно. Она говорила громче, чем раньше. И тяжело дышала.
Она напугана.
И она не единственная.
– Извини, - сказала она, - но тебе придется либо позволить нам увидеть, кто ты, либо уйти. Хорошо? Здесь маленькие дети, а... а мы не знаем, кто ты.
– Он - Киллер Джо, - объяснил Ник.
– Мы знаем, - сказал Джимми.
– Но он совсем один, -
– Он не должен в одиночку выпрашивать сладости.
– Она подошла к нему, взялась за рукав его плаща и наклонила голову назад.
– Пегги, - сказала Донна. Отойди от него. Прямо сейчас.
– Нет!
Киллер Джо пожал плечами, затем осторожно выдернул руку из захвата Пегги, повернулся и начал очень медленно уходить, опустив голову.
И я вдруг понял, что это какой-то бедный ребенок - большой и, возможно, немногословный, конечно, но все же ребенок без друзей, который изо всех сил старался повеселиться в ночь Хэллоуина, а теперь мы его сторонимся.
Мне даже стало тесно в горле.
Пегги Пэн несчастным голосом крикнула: - Пока, Киллер Джо!
Все еще уходя с опущенной головой, он поднял руку в знак прощания с девушкой.
– Возвращайся назад!
– крикнула Донна.
Он остановился. Поднял голову. Медленно повернувшись, он указал на себя рукой в перчатке.
– Да, ты, - сказала Донна.
– Все в порядке. Можешь пойти с нами. Но мы почти закончили на эту ночь.
Киллер Джо пошел назад, его походка стала пружинистой.
Хотя он так и не снял свою странную и довольно тревожную маску из банданы и не сказал нам, кто он такой, он остался с нами в ту ночь, пока мы ходили от дома к дому, собирая угощение.
До его появления мы были на грани того, чтобы бросить все и уйти домой. Но, несмотря на то, что он редко говорил - в основном только грубоватое «Сладость или гадость», когда люди открывали двери, - он был таким странным, дружелюбным и веселым, что мы просто не могли уйти.
Это продолжалось уже некоторое время, и я собирался последовать за группой в сторону другого дома, когда Донна тихо позвала: - Мэтт!
Я повернулся и пошел к ней.
Она взяла меня за предплечье. Тихим голосом она спросила: - Что ты думаешь об этом парне?
– Он прекрасно проводит время.
– Ты ему доверяешь?
Я пожал плечами.
– Я просто не знаю, - сказала Донна.
– Я имею в виду, он может быть кем угодно. Мне кажется очень странным, что он не снял маску. Я боюсь, что он что-то замышляет.
– Почему ты позволила ему пойти с нами?
Она пожала плечами.
– Наверное, мне стало его жалко. В любом случае, он, наверное, нормальный. Но помоги мне присмотреть за ним, хорошо? Я имею в виду, он может охотиться за девушками или что-то в этом роде. Нельзя знать наверняка.
Злыднев Мир. Дилогия
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Фараон
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Архил...? 4
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мститель из Стали
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Развод с генералом драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отмороженный 11.0
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
