Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Переведи главу о большеголовом карлике.

— Эй, девка, девка! Смотри на меня, — один из бандитов, кто не заинтересовался старинными письменами, своим окриком вернул меня в первоначальное положение, но дело уже было сделано, и можно было продолжить рассматривать наследство Алмаева.

Несколько десятков кожаных страниц, заключенных в металл, были исписаны чем-то черным. Главарь бережно перелистывал книгу, изредка морща лоб.

— Это действительно принадлежит вам? — спросил он Кирсана.

— Можно взглянуть?

— Не

валяй дурака.

— Бабка могла и напутать.

— И сколько тебе надо времени, чтобы определить подлинность?

— Я должен хотя бы пролистать.

— Иди сюда.

Алмаев неловко поднялся. Руки были скованы наручниками за спиной.

Я с горечью отметила, что страницы мелькают слишком быстро.

— Ты узнаешь?

— Можно помедленнее?

— Нельзя. Это она?

Врать было бессмысленно.

— Да, она принадлежит семье. На каждой странице наш знак.

— Вот этот кувшин? — уточнил «орлиный нос».

— Да.

Мысли закружились в моей голове. Кувшинчик, по словам Жукецкого, являлся клеймом ювелирной династии.

— Всем спасибо. Все свободны.

Люди с оружием стремительно покинули дом бабы Ксени, оставив нас с носом.

Когда верхние конечности удалось освободить, мы попрыгали в «Мерседес» и только после попытки тронуться обнаружили, что все шины спущены.

Пришлось вылезать. Водитель обошел машину, попинал покрышки и нервно закурил.

— Нечего расслабляться, — надавил Алмаев. — Бегом до телефона, вызывайте техничку, чтобы через полтора часа машина была на ходу.

Дав задание людям, он повернулся ко мне:

— На кой черт вам эта легенда?

— А она есть в этой книге?

— Есть. Да вам об этом и баба Ксеня должна была сказать.

— Я расскажу, только один вопрос. Вы не имеете никакого отношения к ювелирных дел мастерам?

— Вам действительно придется мне все рассказать. — Он взял меня за руку, посадил в салон и пристегнул наручниками к дверце. — Сидите тихо, не мешайте работать и не привлекайте внимания прохожих. Сейчас поймаю машину, отвезу девочек домой и вернусь ровно через полтора часа.

В моей ситуации возражать было бессмысленно.

Кирсан вернулся через девяносто минут, как и обещал. Машина к этому времени была переобута и полностью готова к путешествию.

— Куда едем? — осведомилась я.

— В Элисту.

— В гости повезете?

— Должен же я хоть что-нибудь привезти из командировки.

«Мере» доставил нас на место ранним утром.

Белый особняк на окраине города, спрятанный за высоченным забором, встретил прибывших еще не потушенными ночниками и ширкающим дворником. Парни, приехавшие с нами, взяли меня под белы рученьки и повели, повинуясь приказу, в гостевую комнату.

Я оценила оказанный мне прием. Комната была большая. Кроме дорогих обоев, хрустальной люстры и

шикарной мебели, у нее было еще одно немаловажное достоинство — дверь, за которой находились туалет и ванна.

Этот весьма богатый, судя по жилью и обстановке, молодой мужчина мог бы отвести мне куда более скромные апартаменты, учитывая мои способности наносить тяжкие телесные повреждения. Впрочем, я не сомневалась, что здесь есть специально оборудованные помещения, где-нибудь в подвале.

Молоденький, аккуратно одетый мальчик тихонько постучал в мою дверь около двенадцати и пригласил на завтрак.

Столовая оказалась весьма скромной по площади. Небольшой столик был уставлен приборами, в которых я смогла через стеклянные крышки рассмотреть ножки какой-то птицы, заурядный салат из свежих помидоров и огурцов, залитый сметаной, жареную картошечку, сыр, брынзу, масло, молоко в кувшинчике и тонко нарезанный хлеб на блюде.

Вскоре, после того как я села на место, указанное мне все тем же мальчиком, появился хозяин.

— Доброе утро, — поздоровался он. Его голос не мог не поражать. Сила и красота звуков были необыкновенны. — Как вы спали? — начало было прямо-таки царским.

Честно говоря, я ожидала, что меня будут избивать, вынимая информацию о том, как я вышла на хранительницу наследства. Впрочем, все еще впереди.

Я помалкивала, разглядывая его. Неужели понравилась?

— Прекрасно выглядите. — Он снова попытался начать разговор.

— Доброе утро. Хорошо. Спасибо, — ответила я сразу на все его комплименты и вопросы. — Что-то вы разговорились. К тому же выгляжу я из рук вон плохо, — дотронулась до щеки, на которой красовался синячище от дубинки.

— Могло быть и хуже. Кстати, не забывайте. — Он указал на кровоподтек на подбородке. — Хороший удар.

— Тренируюсь время от времени.

— А я вот забросил.

— Выходит, зря.

— Времени не хватает. — Он сменил тему. — Будете кока-колу?

— А минералка у вас есть?

Мальчик, тихонько стоявший в углу, исчез и вскоре появился с двумя бутылочками.

— Предлагаю познакомиться заново в более спокойной обстановке. — Меня зовут Кирсан.

А вас?

— Татьяна.

— Очень приятно. Давайте позавтракаем. Вы, как я понимаю, начнете с газированной воды, а я, с вашего позволения, отведаю кумыс.

Он взял тот самый кувшин, в котором, по моему мнению, было молоко.

«Какой вежливый, черт. Хм. Действительно, похож на черта».

— А что, нас не будут обслуживать?

— У меня в доме это не принято. Я достаточно молод, чтобы обходиться без посторонней помощи.

— Понимаю. Так вы, значит, к нам ехали бабушку защищать?

— И бабушку защищать, и книгу забрать. Видите ли, по стечению пока непонятных обстоятельств вас и наших кровных врагов интересует описание жизни моего далекого предка.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия