Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Будь моей навсегда
Шрифт:

Но — увы! — не на этот раз.

— Я беспокоюсь, Нед, — сказала она, протягивая ему записку, написанную Джессикой для сестры.

Однако мистер Уэйкфилд не усмотрел в этом никакой проблемы.

— Похоже, по-моему, на нашу стандартную процедуру, — сказал он, прочитав записку. — Джессика просит Лиз оказать ей услугу, а потом в последний момент у нее изменились планы.

Элис Уэйкфилд покачала головой.

— Но эта записка была еще сложена, когда я вошла. Не думаю, что Лиз вообще ее видела. По-моему, она не приходила домой.

— А ты знаешь, что у тебя появляются вокруг рта такие маленькие

очаровательные морщинки, когда ты расстраиваешься?

Миссис Уэйкфилд тяжело опустилась на стул.

— Прекрати, Нед. Я серьезно.

— Да и я тоже, — сказал он, кладя ладони ей на плечи. Он принялся массировать спину жены, стараясь убрать растущее там напряжение. — Да я могу тебе придумать сотню причин, по которым Лиз не заметила этой записки, и в девяносто девя­ти из них нет никаких причин для беспокойства.

Но миссис Уэйкфилд не успокоилась.

— Я тебя слушаю, — сказала она, снова и снова поворачивая бумажку в руках .

Нед Уэйкфилд немного поколебался.

— Ну что ж... Лиз могла поехать на этот вечер прямо из больницы и...

— Нет, у нее сегодня вечером репетиторское занятие.

— Ну да, верно. Значит, она могла поехать прямо оттуда. Или могла войти в парадную дверь и просто не заметить этой записки . Или даже прошла мимо нее, но совершенно не обратила внимания. — Он отобрал записку у жены . — Это вообще-то не самое остроумное место , чтобы оставлять здесь сообщения. Джессика могла бы и сама это сообразить.

— Что ж, господин адвокат, в том, что вы говорите, есть смысл, только, думаю , я бы чувствовала себя слегка получше, если бы мы позвонили этим Морроу и удостоверились, что девочки там.

— И заставить этим их считать , что мы их проверяем? Элис, ты просто жертва излишне деятельного воображения. Я уверен , что все в порядке. Ну давай-давай, идем наверх.

Миссис Уэйкфилд с неохотой последовала за своим мужем, выходя из кухни . Она пыталась убедить себя, что он был прав. Она в самом деле была чрезмерно чувствительной и любила делать поспешные выводы. В последние месяцы это вошло у нее в привычку. С тех пор как Элизабет попала в страшную аварию, Элис Уэйкфилд сражалась со стойким побуждением контролировать каждое движение своей дочери. Нет-нет, самой Элизабет она не давала этого узнать. Умом миссис Уэйкфилд понимала, что ее дочь — человек достаточно ответственный и зрелый, чтобы не нуждаться в материнской защите. Но так или иначе материнский инстинкт заставлял ее уделять более пристальное внимание распорядку дня Элизабет. Без видимых подсматриваний за дочерью она была способна превосходнейшим образом следить за тем, где находилась Элизабет в любое конкретное время дня. Вот и сейчас она обнаружила, что борется с сильным побуждением позвонить Морроу.

Супруги Уэйкфилды уже наполовину поднялись по лестнице в свою спальню, когда зазвонил телефон.

— Папа, это ты? — послышались торопливые слова Джессики. — Это я, Джес. Я у Морроу. А Лиз дома?

Мистер Уэйкфилд ощутил, что у него в горле застрял комок. Прежде чем заговорить, он поднял руку, словно мог прочистить ею горло.

— Ты... ты хочешь сказать, что там ее нет? Услышав слова мужа, миссис Уэйкфилд

крепко сцепила ладони и тяжело задышала, понимая, что все ее самые худшие опасения, возможно, оправдались. Муж подтянул ее к себе и крепко обнял.

— Папа, она вообще здесь не появлялась, — сказала Джессика. Николас тем временем заботливо прилаживал вокруг ее дрожащего тела огромное купальное полотенце. — Я беспокоюсь.

— Не стоит, принцесса. Я уверен, что с твоей сестрой все отлично. Но нам с мамой, конечно, было бы поспокойнее, если бы ты сейчас приехала домой.

— Я и так уже выезжаю. Меня довезет Тодд. Но если вы не возражаете, мы бы сначала проехались туда-сюда по улицам. Возможно, у Лиз где-нибудь сломалась машина.

— Отличная мысль, Джес. А я тем временем позвоню в больницу. Может быть, она решила поработать подольше. — Мистер Уэйкфилд пытался говорить поубедительнее, только он не думал, что Джессика поверит этому хоть немного больше, чем он сам.

— Пока, папочка.

В неистовстве швырнув на место трубку телефона, Джессика повернулась к Тодду.

— Ну давай же, идем.

И даже не потрудившись переодеться или хотя бы надеть пальто, Джессика поспешила сквозь скопление гостей к главному входу. Тодд почти бежал, чтобы не отставать от нее.

Николас торопился позади них и добрался до вестибюля как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джессика и Тодд закрывают за собой парадную дверь.

— Я тебе позвоню! — крикнул он.

Но было маловероятно, что Джессика слышала его. Она уже вовсю ругала себя. Ах, как было глупо, глупо — сочинить эту идиотскую историю о присмотре за ребенком. В этом абсолютно не было никакой необходимости. И никому это не принесло пользы. И совсем никак не повлияло на ее только-только завязывающиеся отношения с Николасом. Ей в любом случае пришлось бы выйти на него... Хотя теперь-то он знает, что она солгала по поводу Элизабет.

«И чего же ради? — с горечью подумала она, когда Тодд, обогнув круговую подъездную дорожку, вырулил за ворота имения Морроу. — Неужели Николас — или любой другой парень — стоит риска потерять мою сестру?»

Нет! — во весь голос взвыла она, нарушал молчание, повисшее в автомобиле Тодда.

Сам же Тодд был все еще взбешен ее поступком, хотя благоразумие и заставляло его помалкивать на этот счет. Но больше он не мог сдерживаться. Вцепившись в руль так, что побелели костяшки пальцев, он выпалил:

— Так чего же ради, Джессика?

Слезы так и хлынули по ее липу. Она понимала, что у Тодда есть право сердиться на нее.

— Ну скажи, Тодд, скажи. Скажи про меня все, что хочешь. Поверь, все, что бы ты ни сказал, все равно не может быть так плохо, как я сама о себе думаю. Я никогда не прошу себе, если с Лиз что-нибудь случится. Я знаю: ты думаешь, что я говорю это просто так, но это правда, Тодд. Да-да, правда.

Уголком глаза Тодд видел, что слезы ее были самыми настоящими. Хотя он и не стал бы исключать того, что у Джессики просто происходит приступ жалости к себе в попытке получить сострадание, ему хотелось верить, что на сей раз она ведет себя искренне. Единственный человек и вообще единственное, без чего Джессика на самом деле не смогла бы жить, — это Элизабет, и Тодд понимал, что если бы что-нибудь случилось с ней, то Джессика попросту погибла бы.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7