Будь со мной
Шрифт:
Когда Аманда вынырнула, она быстро отбросила кислородную маску и стала жадно глотать свежий воздух. Но где же Митч? Она обернулась и, нигде его не увидев, быстро, как только могла, поплыла к берегу, желая лишь доплыть и прилечь на песке. Она понятия не имела, что за чудовище встретилось им внизу, но в любом случае перспектива быть съеденной ее никак не устраивала.
У нее вдруг сильно закружилась голова, и она закашлялась, поднося ладонь ко рту и изо всех сил работая ногами, чтобы удержаться на поверхности. И тут она увидела кровь. Кровь
Внезапно Митч показался на поверхности воды рядом с ней.
– Я же предупреждал тебя, чтобы ты не всплывала быстрее, чем воздушные пузыри, которые выдыхаешь, Аманда! Чего ты испугалась? Я же был рядом! Это первое правило поведения под водой - не впадать в панику!
– И тут он замолчал, заметив, что изо рта у нее течет кровь.
– Мэнди, дорогая, держись!
– В его голосе послышался страх.
– Господи, да это же кессонная болезнь! Нужно ехать в город, и как можно быстрее. Во что же я тебя втянул!
Обхватив ее рукой, он быстро поплыл к берегу. Ему хотелось бы оказаться таким сведущим и искушенным в подводном плавании, каким представляла его Аманда, причем по его же рассказам. Еще одно важное правило состояло в том, что никогда нельзя погружаться в воду, если не знаешь, где ближайшая воздушная камера [3]. А он не знал! Надо как можно быстрее вернуться назад, на дамбу. Но у них так мало времени! Еще немного, и Аманде грозит полная закупорка кровеносных сосудов. Тогда она тут же умрет - умрет ужасной, мучительной смертью!…
Выбравшись на берег, Митч какое-то время провозился, снимая кислородные баллоны.
– Митч, мне больно! Сделай же что-нибудь!
– Аманда задыхалась и уже почти не могла говорить.
– Сейчас, родная, я уже бегу за помощью!
– Он вытер лицо и понял, что оно мокрое не от воды, а от пота, проступившего от паники и страха. Если Аманда умрет, в этом будет только его вина. Ему нужно было сказать ей раньше, что в этих водах полным-полно скатов и когда они подплывают к тебе, нужно просто замереть на месте, но ни в коем случае не паниковать. Только не паниковать и не пытаться быстро всплыть!
Он подбежал к машине, но внезапно остановился. Глаза его ничего не видели от слез. Митч обругал себя за слабость. «Считаешь себя взрослым и сильным мужчиной, а когда беспомощной девушке необходима помощь, то не можешь ничего поделать и стоишь как вкопанный!» - проклинал он себя.
– Эй, случилось что-нибудь?
– окликнул его бородатый парень. Загорелый, мускулистый, в старых, потертых джинсах, он бежал к ним по пляжу.
– Я видел, как вы подъехали…
Он посмотрел на неподвижно лежащую Аманду, подбежал к ней и опустился на колени рядом.
– Господи, да у нее же кессонная болезнь! Нужно быстро что-то сделать! Ближайшая воздушная камера есть на другом конце острова, но бежать туда уже нет времени. Возьми ее и медленно погружайтесь под воду. А я тем временем вызову врача.
С
– Ты что, оглох? Немедленно опускайся с ней под воду! Ну же, быстро!
– Я не могу, - произнес Митч тоном извиняющегося ребенка. Он не мог сдержать слез, и они заструились по его лицу.
– Я не могу, я боюсь…
– Тогда беги за помощью!
– Бородатый незнакомец посмотрел на него с гневом и презрением. Он быстро сорвал с Митча маску акваланга.
– Вон мой дом, беги туда, там есть телефон. Немедленно позвони в береговую охрану и объясни им, что произошло. А я займусь ею.
Митч беспомощно наблюдал, как бородатый берет Аманду на руки. Он что-то говорил ей, легонько шлепая по щекам, чтобы она пришла в себя. И вот он уже быстро вносит ее в воду. Митч надеялся, что бородач по крайней мере знает, что делает. Самому ему не оставалось ничего больше, кроме как молиться.
Митч повернулся и побежал к дому старого Харкера, чтобы вызвать спасателей из береговой охраны. Он, мужественный и уверенный в себе, в решительную минуту оказался трусом! От этих мыслей ему было стыдно и больно, возможно, ничуть не меньше, чем Аманде в эту же минуту.
Глава 6
Аманда открыла глаза. Несмотря на острую боль, словно в тисках сжавшую все ее тело, она очень удивилась, увидев рядом бородатого незнакомца. Он держал ее за руки, и они погружались все глубже и глубже под воду. Незнакомец широко улыбался ей. Потом он сложил большой и указательный пальцы колечком, показывая ей, что все хорошо и она может расслабиться и ни о чем больше не волноваться.
Боль постепенно проходила, и Аманда чувствовала себя уже не так плохо. Бородатый незнакомец крепко держал ее за плечи, его колени касались ее ног. Он то и дело улыбался ей и кивал. Она только не понимала, почему ее, как пленницу, держат в тихой глубине океана. Часто незнакомец зажигал фонарь, чтобы хоть как-то ободрить ее, дать понять, что он рядом. Аманда подумала о Митче. Действительно ли тогда, на берегу, она видела слезы в его глазах? Или, быть может, ей померещилось от боли?
Незнакомец сжал ее руку, как будто просил не волноваться, убеждал, что все будет хорошо.
Аманда ощутила какое-то движение. Появилась еще одна фигура. Сначала она казалась совершенно бесформенной, безразмерной, но вот ее осветил луч подводного фонаря, и Аманда отчетливо различила человека в костюме аквалангиста. Он и держащий ее за руки бородач обменялись какими-то знаками. Как давно она в воде и зачем ее держит этот незнакомец? Кажется, он собирается оставить ее одну, а сам хочет уйти! Но сначала он берет обе ее руки в свои, крепко их сжимает и улыбается. Потом, указывая наверх, дает ей понять, что там они еще увидятся, и начинает всплывать.