Будете должны, миледи
Шрифт:
— Они наверняка спят, — принеся пустое ведро, он снова принялся за работу, опустившись на колени. — Зато им весело, такой домашний аквапарк. Кстати, трубу я починил, можешь не переживать.
— Тебе все шуточки, — насупившись, она облокотилась на стену, заправив выпавшую прядку за ухо, — а меня ждут жуткие расходы. Ты даже не можешь себе представить.
— Я же сказал, что помогу, — Робин забрал из женской руки тряпку и сжал ее ладонь в своей руке. — Если хочешь, то поживи у меня, если здесь будет ремонт.
— Локсли, ты обезумел?! — от последнего
— Тебе часто изменяли? — от подобного вопроса женщина даже растерялась и округлила глаза.
— Тебя это не касается… — отвернувшись, она попыталась уйти, как была остановлена сильной рукой.
— Почему ты всегда убегаешь? — Локсли сам не заметил, как понизил голос, когда лицо коллеги вновь оказалось так близко. Яблочный аромат стал для него магической пыльцой, заставившей завороженно ловить губами непослушные темные прядки волос. — Я ведь здесь, с тобой…
— Мне не нужна очередность, — фыркнув, она специально ударила его волосами по щеке, но освободиться от объятий так и не смогла, отчего недовольно выдохнула. — Спасибо за помощь, но уходи.
— Дурочка… — сорвавшись на шепот, журналист просто сжал женщину в объятиях, уткнувшись носом в ее шею. Игнорируя стучащие кулачки в грудь, он снова почувствовал мурашки, которые выдавали истинные чувства своей хозяйки. — Нет у меня никого. Я объяснился с Эммой… — он специально говорил медленно, замечая, как от каждой фразы коллега расслабляется и смягчает удары. — Она мой друг, слышишь? Я хочу узнавать тебя… Тебя, Реджина, — губы проследили линию от шеи к виску и сделали там остановку.
— Я тебе не верю… — борясь с негой, которая окутывала тело и заставляла подкашиваться ноги, Миллс также сорвалась на шепот и отрицательно замотала головой. — Пусти…
— Не пущу, — мужские ладони очертили контуры хрупких плеч и удобно расположились на талии. — Расслабься, хоть на минутку, — несколько поцелуев украсили темную макушку, — обними меня.
— Локсли… — сдавшись усталости и мягким поглаживаниям по спине, она все-таки уложила голову на сильное плечо, вдохнув приятный хвойный аромат. Мужская ладонь понялась чуть выше, остановившись на шее, отчего Миллс подняла голову и закусила губу.
— Мы вроде закончили, — теперь поцелуй коснулся ее подбородка, заставив зажмуриться. — Уложим детей и посмотрим, наконец, фильм?
— А ты что собрался здесь оставаться? — удивленно вскинув бровь, она сделала два шага назад, сложив руки на груди. — Считаешь, что скажешь пару красивых слов, и я все забуду?
— Ты опять начинаешь? — закатив глаза, Локсли поднял тряпку с пола и бросил в ведро. — Да кто в тебя вселяется всякий раз?
— Я тебя не звала на помощь, — усмехнувшись, Реджина пнула это самое ведро ногой. — Ты не Чип и Дейл. Можешь оставить Грейс и Лаки на ночь, я присмотрю за ними.
— Сегодня мы ночуем вместе, — вновь начиная злиться, он взъерошил волосы. — Так что приготовь мне подушку
— Идиот! — достав из шкафа все необходимое, она бросила их в гостя. — Пойду посмотрю детей, там еще вещи моего отца. Не спать же тебе мокрым.
Раздражение, которое овладело женщиной до мозга костей, моментально сменилось умилением, когда она оказалась в детской. На кровати удобно расположилась вся компания, а Лаки заполучил все детские объятия и тихонько посапывал во сне. Натянув посильнее одеяло и собрав игрушки, Миллс с недовольством оценила чуть отсыревший пол. Потушив ночник и оставив поцелуи в детские лобики, она тихо выскользнула из комнаты, желая просто лечь спать и спровадить поскорее гостя. Но этот самый гость был иного мнения, и как только Реджина оказалась в гостиной, ее ждал маленький сюрприз. На журнальном столике стояла бутылка вина и вазочка с зефиром, в окружении горящих свечек.
— Я немного похозяйничал, пока тебя не было, — пожав плечами, Робин улыбнулся и вытянул руку вперед. — Присоединишься?
— Быстро ты освоился, — хмыкнув, она заправила прядку за ухо, закусив губу. — Зефир и вино ты привез?
— Да ты мисс Марпл, — ухмыльнувшись, он сам коснулся женской ладони, притянув коллегу к себе. — А свечки случайно у тебя обнаружил, когда штопор искал. Ты романтична или колдуешь?
— Может я романтичная колдунья, — хихикнув, Миллс сделала шаг вперед, вдохнув запах ванильных свеч. — Не боишься?
— Я ничего не боюсь, — запутав пальцы в темных локонах, журналист не сдержался, проведя носом по ее щеке. — Мы заслужили сегодня отдых.
— Ладно, глупо отказываться от вина и зефира, — устроившись на диване, она поджала ноги под себя, накрывшись пледом. — Давай, Локсли, ухаживай.
— Миледи, — поклонившись и изобразив официанта, он разлил вино по бокалам, протянув один из них спутнице, — хочу выпить за этот оригинальный вечер, — подмигнув, Робин уселся рядом, также натянув на ноги половину пледа.
— Оригинальный вечер, — закатив глаза, Реджина столкнула их бокалы. — Спасибо за помощь, а еще Генри очень был рад видеть Грейс и Лаки.
— Расскажи мне о себе, — придвинувшись ближе, Локсли нашел женскую руку, слегка сжав.
— У меня нет желания вновь устраивать ночь откровений, — отвернув голову, она вцепилась ногтями в мужскую ладонь. — Это…это не радужно…
— Ты кого-то любила в жизни? Любила, я вижу, — не дав ответить, Локсли, осторожно обнял коллегу, притянув к себе. — Расскажи мне.
— Подожди, — глотнув вина и выскользнув из объятий, Миллс закусила губу, — я сейчас, — она вернулась очень быстро, держа в руках потрепанную коробку. — Не знаю, почему… — не договорив, она выудила из коробки несколько снимков, протянув мужчине.
— Кто это? — Робин с интересом рассмотрел фото, на которых улыбалась Реджина с каким-то парнем.
— Я его любила… — отпив вина, женщина опустила голову, — очень, а звали его Даниэл…
— Вы расстались?
— Лучше бы расстались… Он был бы жив…
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
