Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Будни имперской разведки
Шрифт:

Он вырвал одежду у меня из рук, свернул ее в неаккуратный комок и сунул под мышку. Другой рукой он схватил меня за волосы, заставил перевернуться на спину, и в таком виде отбуксировал на сушу.

Я с трудом выполз на песок, и уже готовился потерять связь с реальностью, но тут Ханыга разразился такой грязной бранью, что я от удивления даже немного пришел в себя. Общий смысл его речи заключался в том, что я безмозглый идиот, что идти в опасное место после такой скачки и без подстраховки было чрезвычайно самонадеянно, и что если мне так уж хочется покончить с собой, мой святой долг выбрать такое время, чтобы это произошло не на его глазах.

Сказано все было в таких выражениях, что шеф, наш признанный лидер в бранном выражении мыслей, если бы слышал съел бы от досады собственный шлем.

У меня не было никаких сил оправдываться, тем более что он был кругом прав, поэтому я просто попросил его принести мне каких-нибудь тряпок, чтобы перевязать раны. Гоблин плюнул, и, подхватив мой узелок, отправился в лагерь, а я кое-как устроился на песке, зажимая наиболее пострадавшие места. Ран было много, и кровь все никак не останавливалась, так что настроение мое было из рук вон плохое. И оно еще ухудшилось, когда вернулся гоблин. Потому что вернулся он не один, а в компании с леди Игульфрид. Чтобы понять мое возмущение, достаточно представить себе картину, которая предстала перед глазами сонной девушки – возле берега, скорчившись от холода, сидит совершенно голый разумный, одной рукой зажимающий причинное место (да, оно тоже пострадало), а другой – брюхо, и ленивые волны, набегая, слизывают тоненькие ручейки крови, которые стекают с этого разумного. Стоило в этот момент видеть ее лицо…

Первым моим побуждением было заскочить обратно в воду, чтобы не демонстрировать леди то, что ей демонстрировать вовсе не стоило. Этому стремлению противоречило второе – поймать вредного гоблина, раскрутить его хорошенько, и швырнуть в воду. И, может быть, повторить эту операцию несколько раз. В результате я не стал делать ни того, ни другого, а просто дождался, когда мои коллеги подойдут. Слава всем богам, Ханыга по дороге объяснил ситуацию ведьме, так что мне этого делать не пришлось. В противном случае я рисковал сгореть со стыда.

Леди молча стала водить вокруг меня руками, и раны стали закрываться.

– Так, Сарх, а теперь показывайте, что у вас здесь, – указала барышня на самую болезненную рану.

– Я думаю, не стоит, леди. Там ничего серьезного. Вы отвернитесь, я как-нибудь перемотаю, а потом оденусь. Да и вообще, не стоило беспокоиться из-за ерунды. Можно было просто перевязать, оно как-нибудь само заросло бы. Господин лейтенант просто не понял, я не просил его вас будить. Тем более, раны чистые, промыты соленой водой. – Я все надеялся избежать самого страшного.

– Так, кто тут стесняется тетю лекаря? – голосом, которым принято уговаривать маленьких детей протянула ведьма. – Нука-нука, давайте уберем руки… Ох ты, степные демоны, и это у вас ерунда? Нет уж, если мы это так оставим, ваша будущая супруга мне спасибо не скажет. Так ведь можно и без детишек остаться, я уж не говорю про более приземленные вещи. Ну как так можно? Так, тут так просто не получится, давайте попробуем вот так, – я старался не смотреть на происходящее, мне и без того было мучительно стыдно, так что ориентировался только по репликам. – Ну вот, совсем другое дело. Теперь, если что, как-нибудь справитесь, хотя я бы не советовала вам, Сарх… эээ, ну, пользоваться… эээ, по назначению в ближайшие пару недель. Пожалуй, соберу вам один состав, чтобы и соблазна не возникло. Обидно ведь будет из-за случайности испортить такую работу, правда? – Леди захихикала, как мне показалось, немного нервно. –

Я, конечно, всегда готова помочь, но зачем нам лишние хлопоты, если раны разойдутся от… эээ, прилива крови? Вот уж не думала, что мне когда-нибудь понадобится зелье такого рода…

Я к этому моменту был уже полностью одет, и с готовностью кивал на каждую фразу.

Леди снова звонко рассмеялась, а потом попыталась меня успокоить:

– Ну что вы, Сарх, не зачем так смущаться. Поверьте, мне не раз приходилось видеть неодетыми моих братьев, когда я их лечила, так что ничего шокирующего для меня не произошло. И, кстати как вам кажется, после того, как я видела вас в такой ситуации, может, мы перейдем на ты? Да и с вами, господин Ханыга.

Конечно, мы с гоблином были польщены такой честью и согласились.

Потом я кое-как доковылял до стоянки, поддерживаемый с одной стороны Ханыгой, а с другой – леди Игульфрид и повалился спать. Через несколько часов меня разбудили, леди влила мне в рот какую-то гадость из трех разных плошек, хотя на вкус мне все показалось одинаковым, да еще шеф, который, наверное, проснулся раньше и был в курсе моих приключений, съездил мне по затылку, и я снова уснул. В следующий раз я проснулся когда стемнело. Поблизости, возле костра собрались мои коллеги, и что-то обсуждали приглушенными голосами. Увидев, что я зашевелился, мне велели присоединяться.

– Днем мы сделали еще одну вылазку, – вместо приветствия сказал шеф. – Примерно с таким же результатом, как и ты, твари никуда не делись.

– Кто ходил? – поинтересовался я.

– Я ходил. Только я, в отличие от тебя был готов к неприятностям, так что мне ничего не откусили, – ехидно прокомментировал орк. И я понял, что мне теперь долго будут припоминать эту мою разведку, и ее результаты.

– В общем, мы теперь тут заперты, – подытожил гоблин.

– Да. Там собрались свежие покойники со всей степи. Я даже заметил парочку койотов. Мимо такой орды мы не пройдем. Но и сидеть тут долго тоже не получится. Во-первых, никто из присутствующих не знаком с ремеслом рыбака, во-вторых, дальше может быть только хуже. Есть предложения?

– Предложений нет. Есть идея, которая нуждается в проверке. Шеф, скажи мне, когда ты от них убегал, за тобой сильно гнались.

– Издеваешься? – Удивился орк. – Только у моря отстали. Почему-то на остров они не слишком рвутся.

– А за мной даже в воду бросались, пока я не отплыл на достаточное расстояние. Это нуждается в проверке, но мне кажется, на меня нападали больше всех. Ты не обратил внимания, как в степи было, когда первый раз напали?

– Да делать мне больше нечего, только смотреть, на ком больше всякой дряни висит. Но, может, ты и прав. Думаешь, наша хитрость удалась?

Я пожал плечами.

– Надо сходить вдвоем с кем-нибудь. И проследить, какая будет реакция. И нужно исследовать остров. Может, во время отлива можно будет пройти до одного из соседних по дну? Тогда можно было бы устроить ловушку.

– С тобой, в качестве живца, надо думать. Любишь ты себя, сид. А пройти, наверное, можно. Тут море не слишком глубокое. Жаль, еще холодно, места хорошие. Вот бы отдохнуть здесь недельку. Рыбачить бы научились, наплавались… – орк даже зажмурился, представив, какое это было бы блаженство. И я с ним был полностью согласен, море мне понравилось. А под шум волн спалось просто замечательно, даже сны снились исключительно приятные, несмотря на последние события. Но я не дал себя сбить с мысли и ответил:

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х