Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Будни имперской разведки
Шрифт:

– Девченка! Ты как с императором разговариваешь! – возмутился Оттиль. Позор на мои седины!

– И я бы на вашем месте не оскорблял ваших старших товарищей недоверием. До сих пор в сражениях с магами они побеждали. И мне очень не нравятся ваше неподчинение приказу. Я ведь могу и сам отдать такой приказ, без всяких рекомендаций, как прямой начальник господина капитана. Вы и мой приказ проигнорируете?

Девушка стушевалась, но упрямо поджав губы, покачала головой:

– Я не верю, что вы, ваше величество, будете настолько жестоки к своей подданной. Я не могу не подчиниться вашему приказу, но после этого я буду вынуждена подать в отставку, и отказаться быть дочерью родов своего отца и своей матери.

Император переглянулся с Оттилем, который опустил плечи, и, похоже, сдался.

– Вы уже не первый раз шантажируете нас этим, леди. Хорошо, Огрунхай, решайте сами. Если вы считаете, что леди Игульфрид не будет

вам полезна, можете настоять на своем приказе. А вы, леди, запомните – в следующий раз я, возможно, не стану отказываться от своих слов. Если вы так не дорожите своими семьями, то, может, и им не стоит вами дорожить?

– Я беру свои слова назад, – угрюмо проворчал шеф. – Не хотелось бы послужить причиной отлучения от семьи. Да и, будем говорить откровенно, девчонка действительно неплохая ведьма.

– Что ж, леди, вы добились своего. Но помните мои слова. Я надеюсь, вы понимаете, какую ответственность вы на себя возложили. Господа, сегодняшний день у вас на то, чтобы попрощаться с близкими. Кто знает, удастся ли вам вернуться? Завтра вы получите указания, и приступите к сборам. Надеюсь увидеть всех вас по окончании вашего путешествия.

Когда мы вышли за ворота императорской резиденции, Хагыга задумчиво пробормотал:

– Первый раз видел императора таким растерянным. И таким злым. Вы очень бесстрашны, леди Игульфрид. Не хотел бы я быть на вашем месте.

– Господа, скажите честно, вы ведь понимаете, что я действительна буду вам полезна в походе?

– Если бы мы считали иначе, ты бы осталась здесь не смотря ни на какие истерики, дерзкая девчонка. – проворчал шеф.

– Но перед дедушкой вам сегодня придется долго извиняться, – добавил я.

Ведьма только печально вздохнула.

Мои коллеги разбрелись по своим родным, мудро решив последовать совету императора. Мне прощаться было не с кем (я решил, что могу обойтись без официального прощального визита в приемную семью, даже если это не совсем соответствует правилам), и потому отправился поболтать со Свенсоном. И потом, должен же кто-то сообщить ему, что мы отбываем на какое-то время? Как-никак он тоже наш коллега, хоть и нештатный.

Я прекрасно провел время, болтая с троллем, и настроение у меня, когда я возвращался, было приподнятое – должно быть, впервые с тех пор, как меня просватали за некую неизвестную леди. Знакомство с невестой откладывалось на неопределенное время – что может быть лучше? Да и к тому же для разнообразия сегодня не было никаких нападений – есть, чему порадоваться. К тому же в столицу, наконец, пришла весна. Стало тепло, дождь прекратился, иногда сквозь тучи даже проглядывало солнце. Вокруг меня было множество разумных, которые куда-то спешили по своим делам, и не задумывались ни о каких заговорах, диверсантах и нападениях. А уж когда мне улыбнулась идущая навстречу девушка, я окончательно растаял. На радостях я зашел в свой любимый кабак, который вовсе не стоял у меня на дороге и с удовольствием выпил светлого пива. Пиво было похоже на то, которое можно было попробовать у нас в дольмене по большим праздникам – солод и хмель не те растения, которые легко вырастить под землей. А ведь когда-то, еще до того, как сиды ушли в свои подземные убежища, они варили, говорят, лучший эль в мире – даже чванливым гномам было далеко до таких шедевров пивоварения. Выйдя из заведения, я наткнулся на яркую афишу театра орков, и, недолго думая, отправился на представление, которое привело меня в совершеннейший восторг своей наивной эпичностью. К тому же я встретил там своего старого знакомого орка-шамана, с которым мы познакомились по дороге в некрополис. Посчитав, что встреча неслучайна, я не постеснялся изрядно опустошить его запас трав и других ингредиентов для зелий – не все можно найти у столичных аптекарей. В общем, день выдался просто чудесный – замечательная передышка перед серьезным делом. Я был весел и доволен, как крысодлак, добравшийся до чужих запасов – то настроение, в котором и следует ввязываться в очередную передрягу.

Утром меня разбудил посыльный из имперской канцелярии – на этот раз не верхом, а на телеге, в которой обнаружилось множество всякого полезного барахла – прежде всего оружия. Посеребреные метательные ножи и арбалетные болты, легкий, но прочный кожаный доспех с серебряными заклепками на каждого из членов нашей команды. Нашелся здоровенный кастет с серебряными шипами – явно для шефа подарочек. Для меня предназначались серебряные метательные звездочки, кортик и стилет к нему в пару из того же материала – это для Ханыги, несомненно, как раз под гоблинскую руку вещи. Даже для леди Игульфрид нашлись игрушки – перчатки, на тыльной стороне которых были спрятаны лезвия. Видимо, когда девушка сожмет кулаки, эти лезвия выскочат – серьезное оружие, для того, кто умеет им пользоваться. Надо же, я и не думал, что она еще и холодным оружием

владеет. В общем, нас постарались обезопасить от возможных встреч с немертвыми – логично, ничего не скажешь. Не забыли даже про моего неразумного партнера – в одном крошечном свертке обнаружилась миниатюрная серебряная кольчуга в комплекте с чем-то вроде насадок на клыки и каким-то хитрым устройством, в котором я после недолгих раздумий узнал аналог кошачьих когтей. Насколько я понял, это должно быть надето на передние лапы крысодлака, и в тот момент, когда ему вдруг вздумается взобраться на что-нибудь или кого-нибудь, эти когти будут выскакивать дополнительно к тем, что у него есть от природы. Очень похоже на то, что получила леди Игульфрид, но гораздо сложнее. Любопытно, когда с него-то успели снять мерки? Такая вещь делается сразу под конкретного "клиента", и подгонок не терпит. А еще более интересно, каким образом я стану всю эту сбрую на него надевать? Я же в живых после этого не останусь. Однако я решил обязательно выяснить, какой мастер это сотворил. Такие перчатки, как у крысодлака и мне могли бы здорово пригодиться, только не из серебра, а из стали, конечно. Думаю, они здорово облегчили бы процесс лазания по вертикальным поверхностям. Даже и без веревки можно обойтись, особенно если поверхность не совсем гладкая.

Посыльный передал приказ всем нам явиться в Академию магии, как только мы будем готовы, и я остался дожидаться коллег и рассматривать подарки.

Мои коллеги тоже постепенно начали сползаться. Леди Игульфрид пришла первой – ей и досталась честь помогать мне экипировать нашу главную боевую единицу. На удивление, крысодлак не слишком сопротивлялся. Такое ощущение, что он сразу понял, для чего предназначены все эти неудобные штуки, и терпеливо сносил наши неловкие попытки их правильно на нем закрепить. Я отделался прокушенной в четырех местах ладонью (по количеству клыков в пасти мелкого пакостника), а леди и вовсе обошлась без травм. Я вообще заметил, что зверь относится к ней очень снисходительно, если не сказать покровительственно. При этом с удовольствием позволяет себя гладить и чесать – даже от меня подобное он сносит только в исключительных случаях.

После того, как крысодлак был одет и отправился исследовать возможности нового оружия, мы с леди и появившимся Ханыгой занялись тем же самым – а именно примеркой доспехов и оружия. Мы с леди получили штаны из очень плотной ткани, с вшитыми в некоторых местах вставками из еще более плотной кожи. На коленях и голенях красовались серебряные шипы. Я порадовался, что штаны не сделаны целиком из кожи – очень уж жарко в таких находиться долгое время. Куртки были сделаны целиком из кожи, причем скроены необычно – длиной чуть ниже пояса, воротник высокий, на груди, за счет того, что застегивались они сбоку, получился двойной слой – дополнительная защита. Ботинки меня тоже порадовали – прочные, на толстой, но гибкой подошве, немного тяжелые, но в данном случае это скорее достоинство. Вся одежда изобиловала карманами, так что в ней удобно разместились всякие приспособления. Мы с гоблином и леди переодевались в разных комнатах, и, когда собрались вместе, я с удовольствием полюбовался на девушку – одежда ей была очень к лицу. Экипировка Ханыги несколько отличалась от нашей – у гоблинов по-другому устроен механизм теплообмена. Так что ему досталось нечто вроде комбинезона, выполненного целиком из кожи, с капюшоном. Серебряные шипы тоже присутствовали в изобилии, а кое-где защита была усилена кольчужными вставками. Не совсем понятно, как была решена проблема отправления естественных надобностей, но судя по довольной физиономии гоблина, как-то справились и с этим. Он вообще был чрезвычайно доволен, сказал, что это как традиционный воинский костюм его народа, только лучше.

Самой серьезной защитой обзавелся шеф, как самый грузоподъемный из нашей компании. Ему досталась стеганая куртка, а поверх нее – кольчуга. Длинная, до колен, с разрезами по бокам до середины бедра, на груди и спине металлические пластины, руки защищены наручами, ноги – поножами. Вместе с чудовищной секирой, которую мне с трудом удалось перенести с телеги в дом, тоже с посеребренным лезвием, шеф смотрелся чрезвычайно воинственно, почти как рыцари из-за границы. Только шлем подкачал, в отличие от рыцарского, закрытого, у него был стандартный шлем пехотинца, открытый. Не смотря на то, что вся амуниция весила изрядно, шеф не выглядел сильно отягощенным.

– Ты ж знаешь, у нас армии постоянной нет, – пояснил он мне, как самому неосведомленному, как только перестал ворчать, что мы могли бы и его подождать, прежде чем примерять обновки. – Но по достижении определенного возраста, все проходят обучение. Гоблинов на разведчиков учат, а мы, орки в тяжелую пехоту попадаем. Так что для меня привычно. Эх, давно я не упражнялся! – и он осторожно помахал секирой – чтобы мебель не поломать, надо думать. – Ну, добро, чего мы ждем? Вроде бы нам в Академию надо было?

Поделиться:
Популярные книги

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0