Будущее уже не то, что прежде
Шрифт:
ПУЗОЖИТЕЛИ?
Теперь возьмем такой аргумент: зародыш — это нерожденный ребенок. Забавно просто, не трогая ничьих личных переживаний, распутать смысл этой формулы. Я рассуждаю так: что бы оно ни было, до рождения — это не ребенок. Ребенок — это тот, кто уже родился: именно факт рождения и делает его ребенком. Зародыш не ребенок. Он еще не родился на свет, потому и зовется зародышем. Если хотите, можете звать его нерожденным зародышем (это тавтология), но нерожденным ребенком его назвать нельзя. Потому что — не побоюсь повторить еще раз — чтобы стать ребенком, надо
Есть у фанатиков и еще одно название для зародышей. Они говорят: «предрожденные». Ну вот, открывается простор для творчества. Если принять «предрожденных», тогда придется согласиться с тем, что в момент рождения мы моментально переходим из категории «предрожденных» в категорию «пред умерших». Логично, правда? Строго говоря, мы все предпокойники. Хотя, если вдуматься еще глубже, то слово «предумерший», наверное, лучше всего подходит для обозначения мертворожденных младенцев. Рожденный предумерший.
И, знаете, мне кажется, консерваторы только потому хотят, чтобы все детишки рождались, что им нравится сама идея рождения. Не зря же среди них так много тех, кто родился заново. Никак не нарождаются досыта.
ТАРЗАН БЫ ОСКОРБИЛСЯ
Вот еще одна фигня от либералов, на этот раз — от зеленых: ребята удружили нам с «дождевым лесом». «Спасаем дождевые леса». Их так решили звать, потому что нужно было собирать деньги, а то, что на спасение джунглей никто не даст, зеленые отлично понимали. «Спасем джунгли» не звучит. То же самое с болотами. «Спасем болота!» Не прокатит. И болота стали влажными землями! Это изящнее. Звучит нежно. «Спасем влажные земли».
Шлите денег.
А вот где экологи, на мой взгляд, сильно недоработали, так это со словами «глобальное потепление» и «парниковый эффект». По-моему, это слишком мягкие слова, такие никого не заставят встрепенуться. К тому же «глобальное» — это для американцев слишком всеобъемлюще, не задевает их эгоистичные натуры.
«Глобализация — это ведь та хрень, которая сжирает наши рабочие места?» Словом, «глобальный» не подействует. А уж «потепление» и вовсе милое слово. Кому же не хочется, чтобы стало малость потеплее?
Так же и «парниковый эффект» вряд ли кого-то возбудит. Парник набит зеленью и овощами, там все растет и цветет. Парник — это средоточие жизни. Стало быть, «парниковый эффект» — это штука, дающая жизнь, укрытие, рост. Трудно увязать такое восприятие с бедствием.
Другая промашка с языком у зеленых касается атомной энергетики: расплавление. Они все пугают нас расплавлением ядерных реакторов, но это слово подразумевает что-то забавное, не правда ли? Как сыр на горячем бутерброде или горячий шоколад. «Не хотите жареной картошки с расплавлением?»
Эвфемизмы: политические группировки
Несколько мыслей в догонку
Вот еще несколько примеров того, как политические убеждения могут изуродовать язык.
Консерваторы выступают против контроля над оружием. Либералы понимают, что «контроль» — плохое слово, и заводят речь об «оружейной безопасности».
Либералы говорят: «политика равных возможностей»; консерваторы более циничны: «установленные правительством квоты», «расовые предпочтения» и «ущемления».
Богатым республиканцам не хочется, чтобы деньги утекали из семьи, поэтому в их партии «налог на наследство» (нейтральное наименование) стали с некоторых пор называть «налогом на имущество» (здесь уже подвох!), а потом и «налогом на смерть» (издевательство).
Когда либералы говорят о расходах, они употребляют слова инвестиции и финансирование. «Финансировать» значит «тратить деньги». «Мы должны активнее финансировать образование». С другой стороны, когда республиканцам надо поднять налоги, они называют это «подпиткой государственного бюджета».
Бурение нефти энергетическая мафия теперь зовет «нефтеразведкой». Им нужно, чтобы вместо Mobil и Exxon вы представляли себе Льюиса и Кларка (Мериуэзер Льюис и Уильям Кларк — предводители первой в истории США сухопутной экспедиции к тихоокеанскому побережью Северной Америки (1803—1806 гг.)
Когда разразился скандал с Enron, люди Буша называли преступления энроновских заправил нарушениями. Они говорили, что нужно провести не расследование, а проверку. Я догадываюсь, что если такое позволят себе чужие, это будет преступление, и его придется расследовать, но если это делают свои — тогда это нарушения, которые дают повод для проверки.
Либералы говорят о «глобальном потеплении», консерваторы — об «изменениях климата».
Если надо выставить кого-то темной и подозрительной личностью, то он — иракец, если захочешь его немножко облагородить — американский иракец, а если уж решишь сделать настоящим ангелом — зови американским гражданином иракского происхождения.
Когда-то в эту страну люди ехали преимущественно из Европы и назывались иммигрантами и беженцами. Когда они начали прибывать из Латинской Америки и с островов Карибского моря, мы начали звать их лицами без американского гражданства. Некоторые из них попадают сюда незаконно. Сочувствующие этой братии местные жители избегают слова «нелегалы», предпочитая «работающие без документов». Или «гастарбайтеры». Бывает, их именуют описательно «новоприбывшими».
Фразу «режим наибольшего благоприятствования» сочли слишком лестной для Китая и решили вместо этого говорить «нормальные торговые отношения». Кроме названия, разницы между этими двумя режимами нет никакой.
Фашисты обозначали истребление евреев словами «специальная акция». В официальных отчетах евреев не убивали, их «переселяли», «эвакуировали» или «перемещали». Убитых определяли как «выбывших».
Арабы в Палестине называют занятые Израилем земли «оккупированными территориями», сам же Израиль предпочитает определение «спорные». Уничтожая палестинских лидеров, израильтяне говорят о «фокусированном вмешательстве», «точечном уничтожении» и «превентивных мерах».