Будущее уже не то, что прежде
Шрифт:
Однажды иракский диктатор Хусейн назвал заложников, которых захватил, своими гостями.
Страны, что раньше именовались «государствами-изгоями», теперь считаются «вызывающими озабоченность», так что мы можем вести с ними переговоры, не начиная с порога оскорблять. Впрочем, Северную Корею за плохое поведение понизили из «государств, вызывающих озабоченность», обратно в «страны-изгои». Похожим образом «государства-банкроты» нынче стали «несостоявшимися государствами». Не забыли мы и «слаборазвитым странам» повысить статус — теперь это «развивающиеся страны».
И наконец…
В Панаме в дни выборов, положивших конец правлению Мануэля Норьеги,
Ну, как оно?
Если вам понравилась моя новая система пожеланий хорошего дня, о которой я рассказывал чуть раньше, то, может быть, заинтересует еще один, такой же новаторский метод, который я применяю в похожей ситуации. Это тоже попытка немного оживить скучный обмен приветствиями, но разница в том, что здесь я работаю не с приветствиями, а с ответными репликами.
Например, если кто-нибудь спрашивает у меня: «Как сам?», я стараюсь отвечать как можно конкретнее. Я не тот человек, чтобы бросить небрежное «Нормально». Я уж постараюсь полно и точно описать свое состояние. И — спасибо моей творческой жилке — тут я могу выбрать один из нескольких вариантов.
Если я не в настроении раскрывать душу, то простое «Более-менее неплохо», как правило, вполне подходит. В принципе, можно не бояться и за «Клево с небольшой натяжкой». Разумеется, если у меня есть хоть крупица сомнения, я, не мудря, пользуюсь своей старой заготовкой, совершенно безопасным «В общем, нормально, смотря, конечно, с кем сравнивать». Хорошо срабатывает, особенно когда я чувствую, что мне в самом деле есть что скрывать.
Если же я не прочь немного подраспахнуть душу, тут в самый раз придется «Шик-блеск, спасибо, что интересуетесь», обладающее дополнительным преимуществом: ты отмечаешь вклад собеседника в разговор.
Если же спрашивает какой-нибудь продвинутый парнишка из нынешних, я тут же выдам передовое и модное «Ничо, все четко»: пусть видит, что я реальный перец, а не какой-нибудь нудный старпер. И, опять же, этим «четко» я сообщаю лишь небольшую часть информации.
ПОЛУЧИ!
Но порой и мне выпадает по-настоящему удачный денек, и тогда меня обуревает беззаботная общительность. В такие дни я плюю на все предосторожности и изливаю чувства вовсю. Вот ни о чем не подозревающий собеседник спрашивает: «Как дела?» Он и не догадывается, что его ждет. И тут я — шарах! — в него с обоих стволов.
Я наклоняюсь поближе и, заглядывая бедняге прямо в глаза, весело и бодро расстреливаю его: «Хорошо, славно, отлично, блестяще, шикарно и превосходно! И, с вашего позволения, ослепительно!» Поверьте, я не одного беспечного вопрошателя отправил в нокдаун таким внезапным залпом положительной энергии.
ПОЖЕЛАНИЯ НА ВЫХОДНЫЕ
И если хотите знать, я готов вообще к любой ситуации. Если мне желают «хороших выходных», я никогда не отвечаю: «И вам». Как знать, вдруг не успеют выходные пройти, а у меня уже возникнут другие планы для этого человека. А к пятнице я, может, захочу, чтоб его убили.
В ТИХОМ ОМУТЕ
Я никогда не говорю: «Счастливого Рождества вам и всем вашим». Мне не нравятся, когда притяжательные местоимения употребляют так вольно. Никогда не знаешь, держит ли твой собеседник рабов. Не хотелось бы поощрять подобное поведение.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ МЫСЛИ
И кое-что напоследок: иногда я приношу свои обжигающе остроумные реплики и в магазин. Когда в супермаркете в отделе упаковки меня
С радостью делюсь с вами этими приемами — они помогут сделать наш мир лучше. Надеюсь, вы сумеете разумно ими распорядиться, и позвольте мне на прощанье пожелать вам «восхитительного ближайшего будущего».
Слишком много «спасибо»
ХОЗЯЕВА И ГОСТИ
Меня подбешивает, что на радио и ТВ, когда ведущий после интервью говорит гостю «Спасибо, что были с нами», тот непременно отвечает: «Спасибо, что пригласили меня». В этом нет необходимости. Тут всего-то и нужно простое «Не за что» или «Рад был поучаствовать». А приглашать людей на интервью и есть задача авторов ток-шоу: они все время ищут, кого бы пригласить. Их не за что благодарить.
То же самое и радиопрограммы по звонкам слушателей. Люди, звонящие туда, непременно говорят: «Спасибо, что приняли мой звонок». Чего ради? Подумайте-ка. Эти шоу и состоят из выслушивания звонков. И ведущие прямо приглашают слушателей звонить. В этом смысл передачи. К чему благодарить кого-то за то, что ему приходится делать по обязанности? Что особенно меня напрягает — люди вправду думают, что должны благодарить. Все это сплошная туфта.
ТЕЛЕФОННЫЕ ОПЕРАТОРЫ
Говоря «туфта», нельзя не вспомнить ту дребедень, которую по указке тунеядцев-менеджеров несут корпоративные телефонистки. Притом мы, конечно, отдаем себе отчет, что телефонистки больше не телефонистки. Они — операторы. Операторы обработки звонков. Или телефонные представители. Слыхал я, как их называли и «координаторами коммуникации», и «специалистами сервисного центра».
Ну, как их ни обзови, эти операторы раньше спрашивали:
«С кем вы хотите поговорить?», а сейчас: «Кому я могу направить ваш звонок?» Не нравится мне это. Неестественно звучит. Еще и с нотами какого-то самодовольства. «Кому я могу направить ваш звонок?» Господи, каждый хочет направлять; простых исполнителей больше не осталось. А когда ты им сообщишь, с кем тебе нужно связаться, они говорят: «Спасибо, мы рады перевести ваш звонок». Как будто вежливо, да? Ни черта. Заурядное лицемерие.
СЛИШКОМ МНОГО ТЕЛЕФОННЫХ «СПАСИБО»
Что касается телефонистов, то у меня есть к ним еще одна претензия, и она возвращает нас к исходной теме: безосновательному злоупотреблению благодарностями. По-моему, в наши дни по телефонным проводам посылается слишком много «спасиб». Спасибо за то, спасибо за это, спасибо за что-нибудь еще. Что бы ты ни сделал — благодарят, если ничего не сделал — благодарят тоже.
Недавно я звонил другу, который остановился в отеле «Мариотт». Жил в «Мариотте». Я звоню ему — в «Мариотт». Я осознанно набрал номер «Мариотта», поскольку рассчитывал найти там своего друга. В отеле взяли трубку. И знаете, что мне сказала телефонистка? Я не шучу. «Спасибо за звонок в отель “Мариотт”». Интересно, а что, она думала, я собирался сделать? Позвонить в “Хаятт”»? Мой друг остановился в «Мариотте». Звонить в «Хаятт» вряд ли имело смысл. Мы все прекрасно знаем, что бы мне там ответили: «Спасибо за звонок в отель “Хаятт”. Благодарят даже за то, что ты делаешь вынужденно. Приходилось вам услышать от телефонистки «Спасибо за звонок оператору»? Мне — да. Кому, она думала, я хотел позвонить? Ночному вахтеру? Председателю правления? Господи! Спасибо, спасибо, спасибо. Это выбешивает.