Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие
Шрифт:
– Я немного волнуюсь за Кириму Наги, - сказал Саотомэ-кун. Может, она и отказала ему, но, похоже, он все ещё любит её.
– Как вы думаете, где она может быть?
– Там, где её никто не найдёт… на крыше или, может, в спортзале? А, или в раздевалке у бассейна… - предположил Саотомэ-кун.
– Что она может там делать? – раздражённо сказал Танака-кун.
– Не знаю. Но её знают все, поэтому она должна быть там, где её никто не видел.
– Давайте проверим, - сказала я, и мы погрузились в жуткую тишину школы.
***
Пока
– Мм, - взволнованно промычал он.
– Камикисиро-семпай призналась ему, - отметил Саотомэ-кун.
– Что? – взвизгнула я.
– Масами! Это же секрет!
– Не волнуйся, семпай никому не скажет.
Я всё ещё не могла поверить: - Вы что, шутите?
– Я тоже так подумал. Я спросил у неё, шутка ли это, но она сказала, что нет.
– Ах… - Я пристально на него посмотрела.
– Пожалуйста, ничего не говори.
– Хорошо, не буду. Но всё же…
– Всё было так внезапно, и я не мог придумать причину, чтобы отказать ей, поэтому просто перестал с ней встречаться.
– Но я могу поклясться, у Наоко-сан есть другой парень…
– Да, есть. Второклассник Кимура Акио. Никогда серьёзно не думал об этом…
– Кимура? Наоко-сан встречается и с ним? Но такого парня нельзя воспринимать всерьёз…
Кимура-кун учился в соседнем со мной классе и имел репутацию плейбоя. По легенде он встречался с каждой второй девушкой в школе. Он даже флиртовал со мной – президентом дисциплинарного комитета!
– Может, а, может, и нет. Я никогда не понимал, чего она на самом деле хочет.
– Тебе нравится Наоко-сан?
– М-мне?
– Неважно, - вновь проявилась моя мания.
– Если идти на крышу, то лучше воспользоваться пожарной лестницей, - мельком взглянул на нас Саотомэ-кун.
– Почему?
– Двери закрыты.
– О, точно.
– Пока мы обходили школу, мы увидели, как кто-то спускался по пожарной лестнице.
– А!..
Мы погнались за ним, но он, похоже, заметил нас. Это был высокий, скорее всего, мужчина. Но мы его не догнали. Кто бы он ни был, он повернул к воротам и, скорее всего, сбежал.
– Если он был на крыше, то Киримы Наги там нет.
– Да. Давайте проверим зал.
Мы отправились в кладовую под спортзалом.
Она была закрыта. Но, к счастью, я дежурила у ворот, поэтому у меня были ключи от всех дверей школы.
– Ухх… - Саотомэ-кун толкнул тяжёлую дверь и вошёл.
– Дверь была закрыта, поэтому её, наверное, здесь нет, - сказала я, заглядывая внутрь. Было темно, и мы включили свет. Здесь была всего одна маленькая флуоресцентная лампа, хотя её света хватило на освещение старых сложенных матов, трамплинов и другого спортивного инвентаря.
– Но она может где-нибудь прятаться, -
Но Саотомэ-кун отступил к нам, раскинув руки.
– Здесь никого нет. И, очевидно, очень давно.
***
– …Здесь никого нет, - сказал Саотомэ Масами. Позади него лежали грелка и одеяло, которыми пользовался Подражатель, и куски обёрточной бумаги с остатками еды. В тени они были незаметны, и со входа Танака Сиро и Ниитоки Кэй их не увидели.
– Нет каких-нибудь окурков? – спросила Кэй.
Масами оглянулся и повертел головой.
У него под ногами лежал маленький колокольчик, который Камикисиро носила на своём портфеле.
– Поищем где-нибудь ещё.
– Хорошо. Саотомэ-кун, вылезай. Я запру дверь.
– Мм, - сказал Масами, оставляя улики на месте, и на выходе выключил свет.
– Куда дальше? – спросила Кэй, заперев дверь и повернувшись к ребятам.
– Мне пришла в голову одна мысль. Может, вызовем Кириму Наги через систему громкой связи?
– предложил Масами.
Он убедился в том, что Подражатель где-то поблизости, и предполагал, что сейчас с Киримой Наги. Пришла пора переходить ко второй стадии плана.
***
– Систему громкой связи? – переспросила я и уставилась на Саотомэ-куна.
– Да. У тебя же есть ключ от кабинета радиовещания?
– Ну, да, есть… но у нас потом будут проблемы.
– Возможно, - согласился Саотомэ-кун. – Но сейчас здесь нет школьников, только учитель на ночном дежурстве. Я очень сомневаюсь, что кто-нибудь нас за это отругает.
– Ммм, что ж… хорошо, только быстро. Учителя я возьму на себя.
– Спасибо тебе, - виновато сказал Танака-кун.
– Но я иду на это не ради тебя, - сказала я. – Я просто волнуюсь за Наоко-сан. – И чего я так рассердилась? Я была зла сама на себя. Я ведь поступаю так только потому, что не могу сидеть, сложа руки. К чему эти волнующие речи?
Но я правда беспокоилась за Наоко.
Если Кирима Наги во что-то ввязалась, и если должно произойти что-то плохое, я попытаюсь это предотвратить… слова настоящего страстного президента дисциплинарного комитета, правда? Я никогда не обращала внимания на такие вещи.
– И-идём, - взволнованно сказала я и направилась к кабинету. Ребята пошли следом.
К несчастью, править балом мне не свойственно. Это делает меня ещё более заносчивой. Чёрт.
2.
– Кирима Наги-сан, класс 2-D, если вы ещё в школе, пожалуйста, зайдите в кабинет радиовещания. Нам нужно с вами поговорить о Камикисиро Наоко-сан. Повторяю. Кирима Наги-сан, класс 2-D…
Голос Танаки Сиро эхом прошёлся по тёмным коридорам школы.