Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Чёрт! — многозначно сказал Дэвид. — Дерьмо.

Ребекка подняла свои глаза и посмотрела на Дэвида. Когда она увидела то, что было впереди них, она окончательно поняла, что у Карен больше никаких шансов нет.

— Мы не успеем в лабораторию вовремя! — раздалось в голове Ребекки.

Примерно в шагах ста, от того места, где остановился Дэвид, было расширение и туннель расходился на пять других туннелей.

— Погодите, какой туннель ведёт на юго-запад? — с тревогой спросил Джон.

Карен остановилось, столкнувшись с Джоном, и облокотилась на него, повиснув головой на плече.

На

лице Дэвида появилось что-то вроде расстройства.

— Я не знаю, я думал, что мы уже двигались в юго-западном направлении. Не один туннель не продолжает идти прямо, а следовательно, если это юго-запад, то не один туннель не ведёт и на восток.

Его голос эхом облетел всю пещеру и вернулся назад.

Туннели, а точнее сказать пещеры которые шли дальше и соединялись с главным проходом, по которому они шли, бесспорно, были образованы морем. И сами пещеры наверно соединялись с теми пещерами, которые Дэвид избрал вначале их действия, как место высадки. Пещеры были гораздо уже, чем туннель, по которому они шли, но были достаточны, чтоб по ним мог пройти человек, и высотой они были, наверное, метров в три. По внешнему виду, не было никаких следов, указывающих, на то, по какой пещере им надо идти, чтоб добраться до лаборатории.

— Если не одна из пещер не ведёт на восток, то тогда мы должны выбрать путь, который вероятнее всего приведёт нас к цели. Я думаю, что это вон та пещера к юго-западу — сказал Стив — Тем более на восток отсюда, находится море.

Карен что-то пробормотала, и Ребекка подошла поближе, чтоб посмотреть на её состояние. Она всё еще стояла на ногах, но если, не поддержка Стива и Джона, то она бы бесспорно упала бы. Ребекка смахнула рукой выступивший пот на лбу и посмотрела в глаза Карен, которые были такие же красные, единственное, что изменилась, так это ужасно увеличились зрачки.

— Карен, как ты? — спросила она.

Карен медленно начала говорить:

— Измучена жаждой — прошептала она, ели вороча языком.

«Всё ещё способна отозваться. Спасибо тебе, Боже!..»

Она слегка коснулась её горла. Под подушечками пальцев она почувствовала пульс Карен, который заметно участился с того момента, когда они были у маяка.

Она почувствовала некую злость на себя и на команду, что они так возятся, но не успела она излить своё негодование, как в одном из туннелей послышался выстрел. Ребекка автоматически схватилась за свою Берретту. Другие сделали тоже самое.

«В какой из них, откуда шёл шум? Гриффит? Это может быть Гриффит!?» — подумала она.

Звук разнесся эхом по всей пещере, и как показалась Ребекке, он шёл изо всех пещер. Через секунду она увидела фигуру, только что появившуюся с правого прохода. Фигура шаталась, спотыкалась, на нём было белое пальто. Фигура была в метрах пятнадцати. Ребекка посмотрела на лицо этого существа, и ей показалось, что оно было удивленно всем происходящим гораздо больше чем они сами. Затем на лице это существа, показалось что-то вроде истерической радости. Этот человек бежал на них. У него были короткие, густые коричневые волосы, которые были взъерошены. Губы судорожно дёргались. В руках у него не было никакого оружия.

— О, Боже, спасибо, спасибо тебе Господи!

Вы должны помочь мне! Доктор Турман сошёл с ума, мы должны убираться отсюда.

Он, шатаясь с ноги на ногу, выбежал из туннеля, и чуть было не врезался в Дэвида. Никакого внимания на пистолеты направленные на него со всех сторон он не обращал.

— Мы должны выбраться отсюда, здесь есть лодка, которую мы можем использовать и уехать отсюда, пока он не убил нас всех.

Дэвид посмотрел назад, на Джона и Ребекку, которые всё ещё держали этого человека на мушке. Он сунул пистолет в кобуру, и взял незнакомца за руку.

— Спокойно, успокойтесь. Кто вы? Скажите, вы работаете здесь? — спросил Дэвид.

— Алан Киннесон — сказал человек — Турман запер меня в лаборатории, но когда он узнал, что вы вторглись в комплекс, мне удалось сбежать. Он сошёл с ума. Помогите мне добраться до лодки. Там есть рация, мы сможем связаться и попросить помощи — говорил Алан.

«Лаборатория!» — раздалось, словно гром, в сознании Дэвида.

— Где лаборатория? — быстро спросил Дэвид.

Киннесон казалось ничего не услышал, он выглядел слишком испуганным.

— Рация на лодке, мы можем вызвать помощь, а затем уехать отсюда — продолжал говорить о своём Алан.

— Лаборатория, — повторил Дэвид — Послушайте меня, вы пришли из лаборатории?

Киннесон повернулся и указал на туннель, который был посредине, рядом с тем, из которого он пришёл.

— Лаборатория — туда…

Затем он указал на путь, по которому он пришёл. … а лодка там. Эти пещеры похожи на лабиринт.

Когда он показывал на туннели, Дэвиду показалась, что он немного успокоился, но когда он снова повернулся к ним, его лицо было столь, же истерическим, как когда он ворвался к ним. Дэвид пригляделся в лицо Алана. На вид ему было лет тридцать — тридцать пять. Но учитывая его глубокие морщины на лице, Дэвид сделал вывод, что это человек был намного старше тридцати лет. Но все равно, каким бы старым он не был, и кем бы он ни был, он был пойман врасплох жуткой паникой.

— Рация на лодке, мы можем вызвать помощь, а затем уехать отсюда — продолжал тараторить Алан.

Но мысли Дэвида были сосредоточены вовсе не на лодке…

«мы доберёмся до лаборатории. Заставим этого Турмана дать нам лекарство и затем покидаем это место, прежде чем, кто-нибудь ещё пострадает» — спланировал в мыслях цель Дэвид.

Он повернулся и посмотрел на Стива и Джона, которые, по выражению их лица, были настроены точно так же как и он. Затем он перевёл взгляд на Ребекку. Она кивнула в сторону головой, зовя Дэвида отойти в сторону, чтоб Киннесон их не слышал.

— Извините, один момент — вежливо сказал Дэвид.

Сначала, когда это человек назвался, Дэвиду показалась, что его имя он где-то слышал, и через пару секунд вспомнил, что Алан был в списке исследователей, отмеченным в документах Трента.

— Мы должны поспешить! — лепетал Алан.

Все отошли в сторону. Голос Ребекки был взволнованным.

— Дэвид, мы не можем взять Карен с собой. Что если Гриффит… что если Турман находится там? Вероятно, нам придётся вести огонь.

Джон кивнул, бросая косой взгляд в сторону безумного исследователя.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9