Букет полыни
Шрифт:
Воспользовавшись отсутствием обоих мужчин, Стефания решила устроить уборку: велела вынести ковры на снег, выбить и почистить, вымыть полы, смахнуть пыль.
Роясь в сундуках, она случайно наткнулась на вещи первой жены мужа. Приложила к себе - малы. Та девочка была и ниже, и тоньше, но одевалась смело, в духе Хлои. Наверное, воспитывалась при дворе.
Иногда Стефании хотелось расспросить мужа о ней, но она не решалась: боялась бередить прошлое. Вряд ли ему будет приятно, а своё недовольство Ноэль выместит на супруге.
Стефания не стала
Была ещё одна причина: она не желала видеть напоминания о другой. Мир её праху!
Позвав служанку, Стефания велела уложить вещи первой виконтессы Сибелг в один тюк и сложить в кладовой, чтобы в ближайшее воскресенье отвезти в церковь.
Пообедав в одиночестве, она вышла в замковый сад, посмотреть на закатывающееся за горизонт солнце.
Кусты пожухли, трава скрылась под снегом. Чёрные голые ветви деревьев сиротливо смотрели вверх, привлекая крикливых ворон. Слуги гоняли их, и птицы кружили над башнями, стремясь найти место поспокойнее.
Стряхнув снег со скамьи, Стефания села и, не спуская глаз с бронзовеющего диска, погрузилась в мечты. Мыслями она была в Грассе, пыталась представить свадебное платье сестры, будущее праздничное убранство дворца Амати. Ей безумно хотелось туда попасть, прямо сейчас, но, увы, ещё полтора месяца и четыре дня придётся провести в земле Атвер. И ещё месяц трястись по дорогам.
Она не заметила, как к ней подошёл Сигмурт, присел рядом. От него пахло хвоёй и морозом. Его ладонь легла на её ладонь.
– Вам тут не холодно? Вы ведь существо южное…
– Не такое уж, - улыбнулась Стефания и убрала руку. Подумала и встала.
– Я родом из срединных земель.
– Тогда быстро освоились.
Сигмурт встал вслед за ней и облокотился руками о ствол дерева, к которому прислонилась невестка. Попавшая в ловушку, она вынуждена была остаться.
Некоторое время Сигмурт молчал, наблюдая за её смущением, за тем, как Стефания старательно отводит глаза, а потом наклонился и поцеловал. Его губы были сухими, обветренными и слегка царапались.
– По-моему, нам пора поговорить о твоём долге, - прошептал Сигмурт. Его лицо было по-прежнему в опасной близости от её лица, руки обнимали.
– Надеюсь, ты не забыла, как я был молчалив на охоте?
Стефания кивнула, всем своим видом выразив готовность слушать.
– Так вот, милая моя невестка, вы будете выплачивать его частями. Насчёт второй я подумаю, а первая обязательна.
Он отпустил её и сел. Со стороны казалось, что они ведут обычную светскую беседу.
– Ты родишь от меня ребёнка. Наследника рода Сибелгов. Мне плевать, к каким средствам ты прибегнишь, но мальчик должен быть от меня, а не от Ноэля. И не просто мальчик, а первенец. Брат ничего не поймёт: мы похожи. Учти, тебе придётся поклясться именем божьим, что он зачат от меня.
– Но как я смогу узнать?
– в отчаянье
– Это ведает только господь…
– Твоё дело. Подсыпь ему что-нибудь в питьё, сделай так, чтобы он не желал тебя. В конце концов, ты моя должница, и не мне помогать тебе. Единственное, что могу обещать, - Сигмурт улыбнулся, - это то, что со мной в постели будет приятнее, чем с братцем. Впрочем, тебе и так лучше, потому что под Ноэлем ты безжизненное бревно.
– Не слишком ли вы самонадеянны, милорд!
– вспыхнула Стефания.
– Я обо всём сообщу мужу. Ему вряд ли понравится, как брат проводит время в его отсутствие.
– Скажи - посмотрим, к кому ты приползёшь за защитой и утешением. Неверных жён иногда засекают до смерти. Не порти отношения со мной - а то ад для тебя наступит уже на земле. А так можешь рассчитывать на то, что если вдруг овдовеешь, не останешься без мужа и титула.
– На что вы намекаете?
– побледнела Стефания.
– Лишь на то, что ты можешь когда-то овдоветь. Тогда новым виконтом Сибелгом и хозяином Овмена стану я, и только в моей власти будет пригреть тебя или выгнать прочь без гроша.
Заметив, как потемнело её лицо, Сигмурт добавил:
– Может, этого и не случится, а Ноэль проживёт долгую жизнь, чего, несомненно, мы с тобой ему желаем. Но в любом случае наследовать ему будет мой сын. Ради блага нашего рода.
Он встал, взял её за руку и повёл к крыльцу.
Свиток 6
Стефания сидела на постели, прижимая платок к губам.
Злобные собаки мужа с остервенением рвались внутрь, заставляя сердце сжиматься от страха. Но они сюда не ворвутся: дверь заперта на ключ.
И всё из-за письма, которое Стефания попыталась послать в обход мужа. И ведь ей удалось тайком пробраться в деревню и всучить его проезжему торговцу с заверением, что тот отправит письмо адресату - Хлое. Не бесплатно, разумеется, - вместе с парой монет, выданных на шелка и бисер.
В итоге послание сгорело в камине, а обозлённый виконт метался сейчас по замку.
Он позвал её, кинул на стол письмо, поинтересовавшись, кто дозволил ей писать подобную гадость. Стефания ответила, что писала сущую правду, всего лишь спрашивала совета у более опытной сестры.
Ноэль назвал Хлою шлюхой, и супруга не сдержалась, влепила ему пощёчину. Его оказалась весомее.
– Я скажу священнику, чтобы он занялся усмирением твоей гордости и дурного нрава.
Утирая кровь из разбитой губы, Стефания крикнула, что это ему надлежит побеседовать со святым отцом.
– Письмо моё было невинно. Заметьте, я не упоминала о том, что в первую брачную ночь у меня было два мужа. Я всего лишь хотела узнать то, о чём не имею понятия. А вы… Чем я заслужила подобное обращение? Тем, что пишу кому-то, что не заперлась в келье, как монахиня? Бог видит всё, милорд, он зачтёт всем по делам их!