Булочки с победой
Шрифт:
– Для меня, для меня, для меня, – напевал он. – Я сделаю вид, что совершенно не ожидал, – пообещал енот.
Девочка улыбнулась. И вскоре заметила,
– Ладно, давайте строить, – предложил Тим.
Он объяснил Йоши и Матильде, что нужно принести. И дети с готовностью притащили молотки и гвозди, поролоновые палки для плавания, отвёртки, болты, рейки, садовый зонт и длинную трубу. И разложили всё это на газоне. Матильда видела, как Генри незаметно прохаживался за кустами и влезал на вишню, чтобы пошпионить. Ну… настолько незаметно, насколько это может сделать любопытный енот.
Прошло довольно много времени, прежде чем им удалось вкопать трубу в землю
– Можешь выходить! – позвала Матильда.
Енот бодро пробежал по веткам и спрыгнул прямо возле её ног.
– Что это? – Генри сиял от радости. – Пугало? Для меня?
В знак признательности он сложил лапки на груди.
Матильда кивнула.
Генри вопросительно взглянул на неё.
– Но зачем? Я же не птица.
– Это тренажёр для карате, – объяснил Тим.
Он взял палку, встал перед тренажёром (тот оказался не слишком высоким и мог бы подойти даже ребёнку) и ударил палкой по одной из «рук». Пугало развернулось. Тим отпрыгнул, чтобы его не задела вторая «рука». Пусть это и была поролоновая трубка для плавания.
Конец ознакомительного фрагмента.