Бумажный дом
Шрифт:
Они вышли из ресторана и прошли пару домов вглубь района. Через одну узкую улочку, они поднялись на холм, и повернули у лесопарка.
– Вот мы и на месте! – радостно объявил Симидзу.
– Уже?!
– Я же говорил, это близко. Вот этот странный дом, – парень указал на дом с ровным газоном и дорожкой, которая вела к стене без двери.
Девушка остановилась на некоторое время, чтобы лучше рассмотреть этот необычный дом: низкая изгородь, прямые белые стены, дом словно собирали из
– Здесь нет двери, – Кикуэ уставилась на красивую и просторную гостевую комнату, окружённую высокими окнами и свободным входом: никаких дверей.
– Именно так я и попал сюда впервые. Через этот проход, – парень подбежал к ступеням, ведущим внутрь. – Рядом есть дверь, но она ведёт в коридор. Вот этот, – Симидзу указал рукой куда-то внутрь. – Это странно, не так ли?
– Очень!
Кикуэ поспешила к Симидзу, чтобы поближе рассмотреть помещение изнутри. Хиро прошёл внутрь и включил свет: большой плоский телевизор, мягкие европейские диваны, стильные вазоны с пышными растениями и прочие элементы декора. Девушка не знала, что именно нужно рассматривать: всё вокруг казалось целостным, живым, но одновременно просторным, пустым, необычным. Особенно доска, стоявшая на комоде.
– Это и есть моя работа, – Хиро заметил внимание на Кикуэ к доске. – Здесь каждое утро появляется новый список заданий, связанным с этим домом. Каждое задание оплачивается. Видишь, с каждым заданием указано число? Это и есть стоимость выполненного задания.
– И кто же платит две тысячи за полив цветов в гостиной?
– Деньги появляются в верхней полке этого комода. Я думаю, хозяин пополняет эти ячейки.
Кикуэ подошла к комоду и открыла верхнюю полку. Внутри она увидела несколько пустых ячеек с номерами.
– А кто хозяин?
– Я не знаю, – робко ответил Симидзу.
– Как это так? Ты не знаешь, кто тебе так щедро платит?
– Почему же не знаю? Мне платит этот комод. Видишь, одно задание на зачёркнуто?
– Да, нужно застелить кровати на втором этаже. Три тысячи йен?! – Кикуэ удивилась высокой расценкой за услугу.
– Верно! Я оставил его для тебя, на случай, если захочешь убедиться. Чистую постель я уже погладил и распределил по кроватям. Более того, я застелил все кровати, кроме одной. Едва тебе стоит застелить одну, как эта строка с заданием окажется зачёркнутой, и ты сможешь забрать три тысячи йен с ячейки номер шесть.
Кикуэ взглянула в комод и убедилась, что в шестой ячейке действительно лежали купюры.
– А что мне мешает просто забрать эти деньги?
– Пожалуй, ничего. Я решил не узнавать об этом.
– Знаешь, Симидзу-сан,
– Поэтому я привёл тебя сюда. Это всё странно звучит. Это даже выглядит всё странно. Как будто бы это не по-настоящему. Я хочу, чтобы ты убедилась в том, что я говорю тебе правду. Хочешь, останься здесь. Я сам поднимусь, застелю постель, и ты сама убедишься, что этот комод откроется сам, а на доске это задание окажется зачёркнутым.
– Что ж, пожалуй, так мы и поступим, – согласилась Кикуэ.
Игра в прятки
???
«Игра в прятки»
???
Хидэо Кимура
????
Из соседнего участка пришёл запрос на поиск человека, исчезнувшего несколько дней назад в районе Сини. Хидэо взглянул на фотографию, тщательно всматриваясь в выразительные черты лица, а затем бегло пробежался глазами по характеристикам.
Единственное, что бросилось в глаза: исчез безработный. В последнее время в районе Сини исчезают именно безработные и посыльные.
Конечно, об этой истории никто не узнает, равно как и о прочих. Сини – это район для уважаемых и небедных жителей города. Сини всегда славился своей законопослушностью. За последние десять лет, что Хидэо работает здесь, на территории Сини не совершались даже мелкие проступки. По крайне мере, о них никто не сообщал.
Однако несколько лет тому назад, городской архитектор Абэ-сан построил новый дом для себя и своей семьи. Через несколько дней после завершения работ, господин архитектор таинственным образом исчез.
Все попытки найти хоть какую-нибудь зацепку, куда мог пропасть Абэ-сан, оказались тщетными: его никто не видел, никто не желал ему зла, у него не было никаких планов, никаких подозрительных связей или действий с его стороны или по отношению к нему, да и прочёсывание местности также не дало никаких результатов. Единственное, что известно, что после ужина он отправился в свою комнату на втором этаже, где лёг спать. Об исчезновении отца сообщил его единственный сын Тосиро Абэ утром следующего дня.
Безусловно, Тосиро Абэ стал первым подозреваемым в деле исчезновения своего отца. Особенно учитывая тот факт, что Тосиро сменил отца на посту главного архитектора города и возглавил совет директоров компании архитектурного дизайна, прежде бывшая под управлением его отца. И, тем не менее, ни один человек не смог допустить мысли об умышленном убийстве, а отношения между отцом и сыном все без исключения оценили, как «тёплые и дружеские, полные родительской любви». Подавляющее большинство людей дали Тосиро характеристику талантливого архитектора и дизайнера, достойного отца, верного и преданного семейному делу. Его описывали как человека мягкого, дружелюбного, скромного и трудолюбивого. Все оперативно-розыскные мероприятия не смогли выявить причастность Тосиро Абэ к исчезновению отца.