Бундори
Шрифт:
Храм был пуст.
Сано пошел в сосновый лес. Под ноги попадали камни, ветви хлестали по рукам и ногам. Он вспомнил, что Аои упоминала о своем жилье, и кое-как нашел хижину.
Никто не отозвался на стук. Он вошел в комнатку. Она была пуста. Вдруг он услышал шорох снаружи. Сано застыл в предчувствии опасности и вопреки инстинкту сломя голову кинулся из дома. Сердце радостно забилось.
Никого.
— Аои, — потерянно прошептал он. — Аои.
Сано поплелся домой. Там он преклонил колена перед поминальным алтарем отца. Он зажег свечи и благовонные палочки, склонился
— Отец, дай мне смелости сделать то, что я должен. Дай мне сил свершить правосудие над убийцей, охотником за бундори, пусть даже это означает мою смерть.
Страдальческий голос эхом прокатился по пустой комнате. Портрет невидящими глазами смотрел на Сано. В час, когда был особенно нужен, дух отца остался безмолвным, недосягаемым.
И, ощутив полнейшее одиночество, Сано заплакал.
Глава 34
Сыщики прятались в каюте на борту лодки госпожи Симидзу. Несколько минут оставалось до встречи, которая пошлет Сано или жизнь и неувядаемую славу, или смерть и вечные почести. Все приготовления были завершены.
С лавки по правому борту Сано поглядывал сквозь реечный ставень на окне и через открытую дверь. Помощники Хираты занимали назначенные позиции. Один изображал мусорщика и копался на тропинке возле причала. Он снял с копья бамбуковый чехол и заостренной палкой ворошил мусор, подцеплял и бросал в корзину. Второй помощник, вооружившись удочкой и ведром, ловил с моста рыбу. В ящике для рыболовных принадлежностей лежали дубинка и кинжал. Третьего помощника Сано спрятал под пристанью. Всем были даны указания, как вести себя, когда убийца появится. Помощник Хираты на мосту прогнал настоящего рыбака. Сано даже послышалась заранее придуманная команда:
— Район закрыт по приказу полиции.
До сих пор ведающие погодой боги способствовали реализации плана Сано. Небо затягивала клубящаяся масса серо-зеленых туч. Порывистый юго-западный ветер качал лодку, скрипел мачтой, свистел в ставнях и бил волнами о борт. Теплый влажный воздух пронизывали запахи рыбы и моря. Движение по суше и на воде как обычно, балконы домов и соседние лодки пусты. Если повезет, то никто из случайных свидетелей не пострадает при захвате — или ликвидации — убийцы.
Сано провел бессонную ночь, тщетно ожидая Аои. Глаза резало от усталости, покрытое синяками тело болело, желудок будто сжимала цепь. У Сано от испуга перехватывало дыхание, едва лишь он воображал, как канцлер Янагисава поднимается по сходням на борт. Он стал примечать необычное в знакомом мире. Чтобы разрядить напряженную атмосферу ожидания, поделился наблюдениями с Хиратой:
— Посмотрите, каждая туча соткана из тысяч оттенков серого цвета. И ветер выдувает из туч изменчивые фигуры. — Душевное волнение сделало сёсакана красноречивым и сентиментальным. — А дождь настолько пахнет сладостью, что хочется попробовать на язык, правда? Птицы всегда поют по-особому, когда чувствуют приближение дождя. Вообще печаль и боль могут быть приятны, потому что их ощущаешь, потому что знаешь, что жив. — Сердце заныло от горестной любви ко всему сущему. —
Он замолчал, пораженный внезапной мыслью: понадобилась угроза смерти, чтобы понять окружающую красоту. Стыд погасил краткую вспышку веселья. Хирата будет страдать из-за позорного желания Сано жить.
— Забудьте, что я сказал, — быстро проговорил сёсакан.
Но поздно. Хирата проникся настроением хозяина. Он позеленел и пробормотал:
— Простите меня.
Зажав рот рукой, он пулей вылетел за дверь. Шаги загремели по левому борту. Сквозь ставень Сано увидел, как он перегнулся через ограждение, и пожалел, что не может тоже выблевать страх. Желудок был пуст, Сано ничего не ел со вчерашнего дня.
Немного погодя Хирата вернулся, он побледнел, волосы прилипли к вспотевшему лбу.
— Меня укачало, — храбро соврал досин.
Вдали пророкотал гром. Ветер усилился. Первые капли дождя ударили по крыше каюты. Сано начал подумывать: а появится ли убийца вообще?
Зазвенели храмовые колокола, извещая о наступлении полудня. И тут «мусорщик» выпрямился, «рыбак» отложил удочку в сторону.
Тело Сано ослабло, кровь в жилах похолодела, дыхание замедлилось. Хирата подсел к Сано на лавку. Почти соприкасаясь головами, они уставились в окно в напряженном молчании. «Мусорщик» почесал затылок.
Знак означал приближение Тюго.
Хирата тихо застонал. Цепь внутри Сано распалась. Сердце весело заработало, посылая в артерию головокружительное облегчение. Сано глубоко вздохнул: будущее вернулось. Он ощутил себя заново родившимся и непобедимым. Ему захотелось кричать, танцевать, смеяться, однако он лишь обменялся с Хиратой ликующей улыбкой. Сано, обнажив меч, встал справа от двери. Хирата с дзиттэ и мотком веревки застыл напротив.
Промелькнула вечность. На тропинке показался Тюго. Опустив голову, он двигался с угрюмой решимостью сквозь дождь, поливавший вовсю. Дойдя до причала, он огляделся по сторонам. Сердце Сано подпрыгнуло. Заскрипели сходни. Лодка немного накренилась.
Сано крепче ухватил меч. Шаги приближались к двери.
Вдруг Тюго остановился. Сано и Хирата обменялись тревожными взглядами.
— Что? — одними губами спросил Хирата.
Сано в ответ только покачал головой и осторожно выглянул за дверь. К своему крайнему изумлению, он увидел знакомую группу, спускающуюся по тропинке.
Мацуи Минору шел, неся над собой ярко раскрашенный зонт. Два телохранителя в плащах с капюшонами двигались в затылок друг другу позади.
— Мацуи, — прошептал Сано.
Хирата недоверчиво посмотрел на Сано:
— Тюго и Мацуи? Что происходит? Как теперь быть?
— Не знаю! Дайте подумать!
Одного взгляда на каменное, безжалостное лицо Тюго было достаточно, чтобы убедиться: начальник охраны замка и есть охотник за бундори. Но почему явился Мацуи? Ситуация резко изменилась. Придется брать четырех человек вместо одного кошмарного Тюго.
Мацуи миновал «мусорщика».
То ли капитан услышал голос Мацуи, то ли почувствовал присутствие братца, но он обернулся к берегу. Шок выразила напрягшаяся спина.