Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бунтарка на мою голову
Шрифт:

— Нет! Довольно! Хватит! — зарычал Тейсон. — Я скажу.

55

Эмиана

Я не выпускала Шени из рук, гладила и целовала его в макушку. Несмотря ни на что, я была безумно рада, что он рядом со мной, жив и невредим, даже то, что мы взаперти, не пугало. Всё больше меня беспокоила пропажа Дэйрока. Что с ним стряслось? Нашёл ли его Морин? Неведение вытягивало остатки сил.

Не знаю, сколько прошло времени, по темневшему лесу поняла, что близился вечер, а потом пришла ночь. За это время

к нам никто не заглядывал. От малыша я узнала, что его кормили редко, и у меня сердце сжималось от осознания, сколько дней он провел здесь в одиночестве, не ожидая помощи. Но малыш храбрился и даже ни разу не заплакал. Я пыталась расспросить о его прошлом, но безуспешно. Мальчик ничего не помнил. Я обняла его крепко и прижала к себе, чувствуя, что он засыпает. Даже на голод не пожаловался. Со вчерашнего дня у него осталась булочка, которая уже засохла, но малыш съел половину, а остальное отдал мне. Я едва смогла сдержать слёзы.

— Шени, — позвала тихо, — почему ты сказал мне, что твой дом — Ривен-Силл? — спросила, кутая его в одеяло, поглаживая по светлым прядям.

Малыш пожал плечами.

— Я хотел бы жить в таком… — ответил просто.

А я поняла, насколько Дэйрок был прав — малыш мечтал о лучшем. О лучшей жизни, лучшем отношении и родителях.

— Ты знаешь, — улыбнулась я, продолжая разговор, — хозяин этого замка и есть Дэйрок рен Энвард… — произнесла и улыбнулась в темноте ещё шире, смотря на язычок пламени в лампе.

Малыш пошевелился и повернул голову.

— Когда он уже придёт за нами? — спросил тонким голосом.

Я смотрела, как в его глазах дрожат влажно блики, сомкнула губы, не зная, что ответить. Отчаяние толкнулось в груди, взбаламутило тревогу.

— Я надеюсь, что скоро, Шени. Скоро… — судорожно выдохнула.

* * *

Разбудил нас громкий топот и скрип крышки подпола. Я вздрогнула, Шени вскочил испуганно уставившись на лестницу, на которую хлынул солнечный свет.

Я быстро обхватила личико пальчика и произнесла торопливо:

— Ты должен бежать, Шени, потом найти господина Морина в нашей таверне и всё рассказать. Как только я подам знак, незамедлительно вырывайся и беги, — прервалась, слыша, что по лестнице начали спускаться, и по стёртым сапогам поняла, что это Тод.

— А ты? — спросил Шени, сжимаясь от страха.

— Ты позовёшь на помощь. Господин Морин мне поможет.

Малыш кивнул.

— На выход, — Тод вперил в нас злой взгляд и недовольно поморщился.

Я сжала плечо Шени, и вместе мы направились к лестнице. Когда проходила мимо Тода, от него повеяло кислой брагой — видимо, всю ночь пил. А значит, шанс вырваться был, наверняка мерзавец чувствовал себя паршиво и стал менее бдительным.

Едва я наступила на порог, как Тод поймал меня за запястье и дёрнул назад. Прижав к себе, нахально опустил ладонь на ягодицу и сжал пальцы. Я вспыхнула и занесла руку для пощечины, но Тод перехватил её и толкнул меня в сторону.

— Сначала я, цыпа. Поднимайся за мной, — ухмыльнулся он и поднялся, тяжело переступая ногами.

Я посмотрела на Шени, давая понять, что всё хорошо и чтобы он следовал нашему плану. Мальчик кивнул так, чтобы это видела только я.

— Ну, живее, — рыкнул

сверху. — Сейчас приедет заказчик.

Я поднялась первой, за мной Шени. В полупустой комнате, кроме Тода, никого не было. Видимо, его напарник оправился встречать дорогого гостя.

Если они кого-то ждали, то дверь не могла быть заперта. Нужно попытаться в любом случае.

— Тут стой, и ты тоже, щенок, — недовольно буркнул Тод и потянулся за бутылкой, в которой ещё оставалось вино, — тебе повезло, цыпа, отправишься к богатому господину, он быстро объездит такую строптивую кобылицу, как ты, — мерзко усмехнулся, опрокинул в себя пойло.

Сейчас. Прямо сейчас — поняла я и бросилась на Тода, выбивая из его руки бутылку. Тот крепко выругался и схватил меня за волосы, толкнул на стол, кружки покатились на пол, бутылка грохнулась где-то рядом, обрызгав меня багровой жидкостью.

— Шени, беги! — крикнула я.

— Ах ты, дрянь! — Тод выпустил меня и кинулся за малышом.

Нащупав бутылку, я крепко схватила ее за горлышко и со всего маха ударила Тода. Громила шикнул, схватившись за голову, но не свалился и даже не пошатнулся. Он резко повернулся и схватил меня за горло, пронизав озверевшим взглядом, заставляя пятиться. Тод буквально спустил меня по лестнице на дно подвала. Я упала на деревянный настил, ударилась плечом и бедром. Грохот закрывающейся крышки заставил вздрогнуть всем телом и взмолиться, чтобы мерзавец не догнал Шени.

56

Дэйрок

— А если он соврал? — Морин продается сквозь ветви, я следовал за ним. Место где держат Эмиану и Шени оказалось неподалёку от старых городских ворот, потому дорогу я знал. — Хотя вряд ли… после потери третьего зуба, — заключил друг.

Мы вышли к реке поднялись на приговорок. Морин протянул мне руку, обхватив запястье я вскарабкался вслед за ним.

— Кто бы мог подумать, что ты будешь так прыгать после такой-то травмы, — вспомнил вдруг о моём увечье.

И в самом деле трость я давно потерял и обходился без неё.

До моего слуха дрались хруст и шелест.

— Тише, — шикнул на друга, скользнув взглядом по растущим вокруг кустам. Снова шелест, я плавно двинулся в сторону шума, оставляя Морина стоять в недоумении.

— Дэй, — позвал он.

Я перешёл на бег и тут неизвестный испуганно дёрнулся, выныривая из кустов бросился наутёк, им оказался мальчишка. Сорванец передвигался быстро и легко маневрировал между деревья в отличии от меня он был гораздо проворнее, но я был хитрее и опытнее в поимке беглецов. Срезав путь буквально перехватил мальчика поперёк туловища и оторвал о землю, заставил его утихнуть.

— Не бойся. Ты откуда? — спросил, ставя мальчишку на землю не выпуская держа крепко за плечи. Светлые волосы голубые глаза, худой. По описанию, он подходил на пропавшего ребёнка. Внутри меня что-то щёлкнуло. Эмиана, что с ней?

— Где Эмиана? — потребовал ответа.

Услышав это имя мальчишка с интересом посмотрел на меня.

— Ты Дэйрок? — спросил вдруг он.

— Да, Дэйрок рен Энвард.

Он торопливо вытер рукавом нос и кивнул в сторону откуда бежал.

— Она там в доме, осталась, ей нужна помощь господин.

Поделиться:
Популярные книги

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7