Бурная неделя Гидеона
Шрифт:
И вдруг она заслышала скрип открываемых ворот гаража.
Она слишком хорошо знала этот противный звук, так как он раздавался каждое утро, когда муж уезжал на работу. Оцепенев от испуга, она приподнялась в кровати. Ошибка исключалась.
— Фрэнк, — еле слышно произнесла она, — вставай!
Как только миновала первая волна нервного напряжения, Бенсон вполголоса велел Фредди войти в гараж.
— Но представь, что…
— Входи и закрой дверь!
— И все же вдруг они заявятся сюда?
— А ты вообрази, что не придут… — оборвал его Бенсон.
Они
— А что если мы угодили в ловушку? Именно здесь, — как-то неуверенно произнес Фредди.
— Если кто-нибудь выйдет посмотреть, открыта ли дверь, я знаю, что мне останется сделать. Замок обратно не замкнешь, и с улицы все будет видно… В любом случае если он спустится, то поднимет хай. Так что, понимаешь?..
Фредди прекрасно все уразумел.
В спальне включили лампу. Кто-то раздвинул шторы. Задвигались тени на фоне резкого света. В окне показалась голова мужчины, вглядывавшегося в сторону гаража.
Ясно, что они могли отлично рассмотреть его дверь, но виден ли им висячий замок? Бенсон застыл, словно статуя, и выжидал, судорожно сжимая правой рукой рукоять столового ножа.
Фрэнк Моренсу открыл окно и выдвинул наружу свои широченные плечи и взлохмаченную голову. Жена буквально прильнула к нему сзади. Но они видели перед собой только голые стенки гаража, крышу соседнего дома и погасшие высокие уличные фонари. Фрэнк вдруг зябко поежился от налетевшего восточного ветра и втянулся обратно в комнату.
— Тебе, должно быть, приснилось.
— Уверяю, что нет.
— Ну ладно, тогда ступай туда и убедись сама, — предложил он. Накинь только халат. Не хочу, чтобы ты появлялась в таком виде в общественных местах, — расхохотался он.
Но тут же, видя выражение её лица, оборвал свой смех и, обняв жену, нежно привлек к себе.
— Дорогая, ты действительно хочешь, чтобы я сходил к гаражу?
Она не удостоила его ответом.
— Так я стрелой слетаю туда сейчас же.
— Ну, если ты и впрямь уверен, что дверь закрыта…
— Абсолютно!
— Да, тогда мне, видно, и в самом деле все это приснилось.
Но она так не думала, поскольку была убеждена, что явственно что-то слышала. Но был ли то шум от ворот гаража?
Они вернулись в постель, и на какие-то несколько минут все её тревоги улетучились близ этого мужественного и такого теплого тела. Вскоре муж задышал спокойнее, ритмично, и Дженис впервые с момента замужества вдруг испытала мучительное чувство одиночества. Но затем забылась сном в свою очередь…
Фредди Тисдейл, вооружившись масленкой, смазывал под внимательным взглядом Бенсона петли ворот. Свет в спальне потушили уже с полчаса тому назад, а улица выглядела совершенно пустынной.
— А
— О'кей.
Бенсон, соблюдая крайнюю осторожность, начал толкать так потрепавшую им нервы створку двери. На полпути она вновь скрипнула, но столь тихо, что лампа в спальне молодых супругов на сей раз не зажглась.
Они, поднапрягшись, выкатили машину на улицу, затем на автостраду, подальше от дома молодой четы.
— Вот это везуха! — возликовал Фредди. — Ключики-то он позабыл выдернуть.
Бенсон удовлетворенно хмыкнул, и они двинулись в путь. Метров через триста беглецы выехали на перекресток и свернули влево — на Лондон. При этом они посмотрели в обе стороны и справа, в направлении Стоука, заметили примерно в километре от себя красные и желтые огни, подсвечивавшие смутные силуэты людей и машин.
— А вот и заграждение, — процедил сквозь зубы Тисдейл. — А если бы мы поехали по той дороге!..
— Верно, но мы этого не сделали, — сухо обронил Бенсон. — Поедем с потушенными фарами. В случае другого заслона они не заметят нашего приближения, а у нас появится шанс вовремя остановиться и смыться.
Фредди промолчал.
Так и «ползли» они со скоростью в тридцать километров в час, не зажигая огней и не привлекая внимания обгонявших их изредка автомобилистов. Никто из них и не подумал остановиться, чтобы поинтересоваться, не нужно ли чем помочь.
Фредди, превосходно знавший местность, выбирал только второстепенные дороги, избегал крупных населенных пунктов, где можно было нарваться на полицейскую засаду, и к пяти добрался до предместий Бирмингема.
Фредди был уверен, что здесь он найдет укрытие у надежного человека. По меньшей мере, так он заверял.
В то утро Гидеон вошел в свой кабинет бодрым шагом. Почему? Он и сам этого не ведал. Может, причиной тому была поимка накануне двух беглецов? Или же восемь часов крепкого сна, которые он себе позволил? Если только это не объяснялось стыдливым румянцем на лице Пруденс, когда та увидела отца за завтраком? Она спросила его, нет ли чего новенького в деле Уильяма Роуза, но он подозревал, что, говоря это, она думала о ком-то другом. Гидеон подумал, а давно ли она знакома с этим Реймондом и дал себе слово лично навести о нем справки. Для того, чтобы убедиться, что это и в самом деле достойный молодой человек. Но он тут же успокоил себя, решив, что Кейт наверняка уже провела необходмую на этот счет работу.
— Привет, Леметр, — сходу бросил он своему заместителю, который в одиночку, сидя за своим столом, корпел над ночной сводкой. — Что-то не так?
— Как, и ты меня ещё об этом спрашиваешь? — вскинулся Леметр, вымученно рассмеявшись. — Одна морока, если хочешь знать. Вчера вечером опять вдрызг разругался с Фифи. Ей очень хотелось выйти в свет. А мне посидеть дома. Эх, Джордж, не ценишь ты своего счастья!
Семейные неурядицы Леметра были гораздо более серьезными, чем он себе их представлял, но Гидеон не считал своим долгом говорить ему об этом.