Буря ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
Однако у Каста остался еще один вопрос.
— Если ты из А'лоа Глен, зачем тебе работать первым помощником на «Попрыгунчике»? — спросил он, резко меняя тему разговора.
Флинт не отрывался от волн.
— Чтобы присматривать за тобой, Каст, — пожав плечами, ответил он, а потом прикоснулся к серебряной звездочке. — В трюмах боевых кораблей твоего народа кроется судьба А'лоа Глен.
Джоак опаздывал с ужином для Грэшима. Он бежал, оставляя следы на пыльном полу. Уже очень давно никто не пользовался этим проходом. Одной рукой мальчик держал карту. Неужели он пропустил
— Проклятье! — пробормотал Джоак, сообразив, что ошибся.
Он постучал ногтем по тому месту, где следовало свернуть.
Вынув из кармана уголек, он поправил чертеж: любые сведения о Чертоге могут пригодиться. Закончив, мальчик спрятал карту и вытер руку о штаны.
Джоак шагал обратно по своим следам. Он нахмурился: может, лучше их стереть? Он качнул головой: нет, слишком мало времени, а еще нужно зайти на кухню за ужином для темного мага. Кроме того, здесь явно давно никто не появлялся, а его слишком долгое отсутствие может навести Грэшима на подозрения. Всю последнюю луну Джоак исследовал дворец. Время появлялось, только когда его посылали за едой, и всякий раз приходилось спешить: старик не должен ничего заметить.
Мальчик добрался до нужного перекрестка и свернул в коридор, ведущий к восточной лестнице. Он передвигался очень быстро и изо всех сил прислушивался, чтобы не пропустить чужие шаги. Шаткую походку полоумного слуги слишком хорошо знали во дворце, и нельзя было допустить, чтобы кто-то застал его бегущим. К счастью, он никого не встретил.
Джоак помедлил на площадке, склонив голову набок. Ступени винтом пронзали восточную башню, Сломанное Копье, и редко кто ходил по ним. Это крыло Чертога казалось совсем заброшенным, пол толстым слоем покрывали пыль и мусор. И все же осторожность необходима.
Будто в подтверждение, снизу донеслись приглушенные голоса — кто-то поднимался навстречу. Джоак было отступил, но тут же покачал головой и остановился: нельзя ждать, пока незнакомцы уйдут с лестницы, он и так сильно задержался. Вздохнув, мальчик ссутулил плечи, пустил струйку слюны из угла рта и, спотыкаясь, побрел вниз.
Джоак овладел повадками дурачка в совершенстве, и никто не обращал на него внимания, теперь он легко вжился в роль слуги. Постепенно голоса нарастали: Джоаку показалось, что кто-то ругается, но слов разобрать не удавалось. Любопытство захватило его: братья А'лоа Глен были спокойны и уравновешенны, охотно помогали друг другу и крайне редко повышали голос. Джоаку доводилось слышать споры о магических таинствах или о подходах к переводу и трактовке древних пророчеств, но дискуссии всегда велись вежливо и уважительно. В доносившихся интонациях не было и намека на вежливость.
Возможно, слуги ссорились из-за какой-то ерунды. Их иерархия во дворце была весьма запутанной, что часто приводило к ругани, а то и к дракам.
Джоак спускался все ниже, теперь он различал отдельные слова. Звучали два голоса — один высокий и резкий, другой низкий и раздраженный.
— Ты богохульник… Это не выход!
— Я слышал… Рагнар'к… Правда в языках пламени!
— Рагнар'к никому не поможет…
Джоак преодолел еще
Лица обратились к Джоаку. Левая нога соскользнула со ступеньки, однако ему удалось сохранить равновесие и бессмысленное выражение, ну а спотыкался он постоянно. Мальчик никогда прежде не видел этих братьев и не был уверен, что его узнают, но рисковать нельзя.
Один из них кивнул на него.
— Это всего лишь дурачок. Ну, ты знаешь, он служит у того горбуна.
Другой оглядел Джоака с головы до ног.
— У брата Грэшима. Я слышал о его безмозглом мальчишке.
Мужчины были на удивление непохожи. Первый — высок, широкоплеч, молочного цвета сутана подчеркивала темноту его кожи. Второй — худ и бледен, с бесцветными губами. Однако оба брили головы и носили серебряные пятиконечные звездочки в мочке правого уха.
Краем глаза Джоак разглядел серьги — возможно, символ некоего общества внутри Ордена. Прежде он подобных знаков не встречал. Пока мальчик спускался по лестнице, собеседники молчали, и эта осторожность лишь подстегнула его любопытство.
Он не остановился, поравнявшись с братьями: времени в обрез, а еще нужно добраться до кухни. Джоак прошел мимо, даже не посмотрев в их сторону. Как только он скрылся из виду, незнакомцы снова заговорили.
— Наблюдатель с вышки заметил сигнал брата Флинта сразу после наступления сумерек, — продолжал смуглый, чуть приглушив низкий голос. — Он прибудет в Грот завтра, на заре.
Джоак замедлил шаги, старательно вслушиваясь.
— Значит, пора уходить, Морис. Нужно действовать, у нас очень мало времени.
— Думаешь, Претор что-нибудь подозревает?
— Если так, — прошипел худой, — мы обречены и А'лоа Глен падет.
Джоак замер. Неужели?.. Получается, и этим двоим известно, что в стенах Чертога обитает зло. Но кто они — враги или союзники? Юноша закусил нижнюю губу. Он подозревает каждого, но помощь необходима: одними картами, составленными на ощупь, сестру не спасти. Придется рискнуть и довериться кому-то.
Джоак повернул обратно, однако братья исчезли. Мальчик проверил ближайшие коридоры — никого. Он прислушался, надеясь уловить шаги, но мужчины будто испарились.
Он в растерянности стоял на пустой лестничной площадке. Джоак не представлял, куда ушли незнакомцы, а если сейчас отправиться на поиски, Грэшим непременно заподозрит неладное. Беззвучно ругаясь, он поплелся вниз, дав себе слово обязательно разыскать братьев.
Как только мальчишка ушел, Морис оторвался от наблюдательного отверстия в секретной двери. Его крупная фигура заполняла весь проем.
— Ты был прав, Герал, — сказал он своему бледному спутнику. — Твой слух острее.
В темном коридоре они в своих белых одеяниях походили на призраков. Морис уловил движение Герала к тайным проходам дворца.
— Я был уверен, что мальчишка остановился, едва скрывшись из виду, — пояснил тот. — Кто бы мог подумать, что он только прикидывается дурачком? Отличный шпионский ход! Он чуть не раскрыл нас. Темные силы становятся все изворотливее.
Морис последовал за ним.
— Ты действительно думаешь, что паренек — орудие Гал'готы?