Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Буря Жнеца. Том 2
Шрифт:

И ещё там могли быть описания того, что происходило между Люси и Рисом по-настоящему, то, о чём он не сказал Гвен.

Она бросила книгу обратно в ящик. Возможно, некоторые вопросы лучше было бы не задавать вовсе – по крайней мере, тогда, когда между ними всё начало налаживаться.

Под дневником обнаружилась листовка, рекламирующая диет-клинику: возможно, ту, которая помогла Люси сбросить так много лишнего веса. Может быть, таблетки были именно для этого? Одна – чтобы начать терять вес, вторая – чтобы прекратить это. Неужели жизнь и в самом

деле могла быть такой простой? Никакого подсчёта калорий, никакого ограничения углеводов, никаких изматывающих упражнений? Всего лишь две простых таблетки?

Гвен ещё раз посмотрела на листовку клиники. Она была озаглавлена «Клиника Скотуса», а под заголовком помещалась фотография стройного и моложавого мужчины с короткими, хорошо уложенными волосами. Аннотация внизу была написана краткими, содержательными предложениями, в форме вопросов, которые требовали определённых ответов, вроде: «Вы хотите сбросить вес и носить тот размер, какого вы заслуживаете?» или «Устали от того, что вас не приглашают на свидания и не повышают по службе из-за ваших размеров?».

Глядя на листовку, Гвен задумалась. Люси ходила в клинику для похудения, и у неё появилось желание есть всё подряд. А Марианна – девушка, которую они забрали к себе в Торчвуд – не ходила ли и она в диет-клинику? Не происходило ли там что-то, за чем следовало бы проследить? Джек может не согласиться – если речь не шла об инопланетянах, он был готов просто уйти, не думая о том, сколько жизней было загублено или ещё может быть загублено – но Гвен по-прежнему мыслила как полицейский. Если «Клиника Скотуса» охотилась на молодых девушек, изменяя их метаболизм при помощи хитроумных наркотиков, их нужно было привлечь к ответу. И если Джек не захочет в это ввязываться, она сделает всё сама.

Больше она не нашла ничего интересного. В конце концов Гвен стало противно делить комнату с трупом и каннибалом. Пока Торчвуд приятно проводил время, она пошла на кухню и сделала себе чашку чая.

* * *

— Почему ты не хочешь сближаться с людьми? — настойчиво поинтересовалась Марианна. — Потому что это может причинить боль?

Оуэн покачал головой. Он по-прежнему не смотрел на неё.

— Потому что нет ничего постоянного. Всё умирает. Всё разрушается. Даже любовь. Так что мы просто делаем лучшее, что можем – получаем удовольствие от всего, что можно.

— И что привело тебя к такому заключению?

— Семь лет в больнице, а потом это место... — Он замолчал, припоминая свою учёбу в медицинском университете: постепенное понимание того, что нет ничего человеческого – только плоть, кровь, кости и мозг, и разрушающее душу осознание того, насколько всё это хрупкое. Как легко это сломать. А потом, благодаря Торчвуду, он узнал, что даже то небольшое утешение, которое он получал от теплоты человеческого тела, было иллюзией, что человечество было всего лишь маленьким пузырьком здравомыслия, плавающим в океане безумия.

Бедный Оуэн. — На мгновение ему показалось, что это сарказм, но тон её голоса был искренним, тронутым. — А я думала, что это я в ловушке.

— Хватит обо мне, — сказал он. — Это мой крест, и я буду его нести. В данный момент меня больше интересуешь ты. У тебя нет никаких очевидных симптомов. Ты всё ещё в здравом уме, я это вижу, но как ты себя чувствуешь? Нет ли у тебя каких-нибудь болей? Необычной усталости? Скачков настроения?

— Не больше, чем обычно, — угрюмо ответила она.

— Я могу прописать тебе кое-какие препараты, которые могут помочь. Парацетамол, если у тебя лихорадка.

Марианна покачала головой.

— Ненавижу принимать таблетки. Думаю, я и так нормально это перенесу. — Она смолкла и обхватила себя руками. — Странно, что я всё время хочу есть. У меня как будто живот крутит, хотя это может быть стресс из-за того, что меня тут заперли.

Оуэн посмотрел на коробки из-под пиццы и фольговые контейнеры из ближайшего китайского ресторана, которые были сложены в углу камеры.

— Мне кажется, — осторожно сказал он, — что, когда дело доходит до еды, ты отлично справляешься.

Марианна проследила за его взглядом и нахмурилась, как будто никогда раньше не видела все эти коробки.

— Я ведь не съела всё это, правда? — спросила она. — Я не могла. Никогда, если я была здесь всего день. — Она умоляюще взглянула на Оуэна. — Оуэн, скажи мне правду – сколько времени я на самом деле здесь провела?

Он на мгновение задумался.

— Честно – около тридцати шести часов.

— Я так и думала. Но за это время я должна была съесть десять пицц и целую кучу китайской лапши. И я забываю, сколько съела, и всё время хочу больше. — Она прерывисто дышала и почти кричала. — Что со мной происходит? — Она повернулась и бросилась к дальней стене, прижав руки к груди и прислонившись лбом к кирпичам.

— Успокойся, — утешительно сказал Оуэн. — Должно быть, это из-за лихорадки провинции Тапанули. Твой метаболизм ускорился, и температура поднялась, потому что твой организм пытается убить вирус. Ускорившийся метаболизм означает голод. Я померяю тебе температуру. Если она нормальная, то я могу выписать кое-какие бета-блокаторы, чтобы умерить твой аппетит.

— Мне снятся очень странные сны, — тихо сказала она. Её голос звучал глухо, как будто она зажимала рот руками. — Мне снилось, что я гналась за кем-то по центру города, и если бы я поймала его, я собиралась его съесть. И мне снилось, что я напала на мужчину в баре. Я кусала его за лицо и не могла остановиться. И мне кажется, что там был ещё голубь. Я зубами откусила ему голову и проглотила её. Я оторвала ему крылья и съела их тоже. Я терпеть не могу эти сны. Голод просто бушует во мне, и я делаю всё, чтобы утолить его. Вы можете дать мне что-нибудь, чтобы прекратить эти сны? Пожалуйста?

Поделиться:
Популярные книги

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан