Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Буря Жнеца. Том 2
Шрифт:

— Всё, — сказал он. — И что будет с Люси?

— Она под медицинским наблюдением. Таблетка довольно плохо на неё подействовала.

— Да, — он покачал головой. — Теперь, когда она сбросила вес, она и правда должна бросить того парня. От него одни проблемы. Я всегда ей это говорил.

— Думаю, она это усвоила, — ответила Гвен, отводя взгляд, чтобы Рис не заметил, как её передёрнуло при воспоминании о том, что она нашла в квартире Люси. Ей всё ещё предстояло поговорить с Джеком о том, что им делать с Люси, которая по-прежнему была заперта в подвалах Торчвуда.

— Итак... — сказал Рис, наклонившись, чтобы погладить её

по щеке. — Тебе нужно возвращаться в Торчвуд, или у нас есть время на то, чтобы перепихнуться по-быстрому?

Она огляделась по сторонам, посмотрела на гальку и водоросли.

— Что, прямо здесь?

— Не здесь, дурочка. Дома.

Она задумалась. С одной стороны, Джек и Тошико искали доктора Скотуса, пока Оуэн где-то бродил, возможно, пьяный, и им могла быть нужна помощь. С другой стороны, ей действительно следовало бы остаться с Рисом до тех пор, пока не подействует принятая им таблетка, иначе у них в руках может оказаться ещё одно из тех существ.

— Ты уговорил меня, сладкоречивый ублюдок, — сказала она, но Рис уже не слушал.

Он в ужасе держался за живот.

— О чёрт, — выдавил он. — Мне нужно в сортир, и как можно скорее!

* * *

Когда Оуэн пробрался в прозекторскую, существо зашевелилось, изогнув тело и приподняв со стола оба его конца. Оуэн слышал звук, который оно издавало – шелест, словно кто-то крадётся по сухой траве.

— Хороший Пол, — сказал он. — Мне действительно нравится «Magneto and Titanium Man» [70] . По-моему, это классика.

70

Одна из песен, написанных Полом МакКартни. Была издана в 1975 году на диске с синглом «Venus and Mars/Rock Show» группы «Wings».

Он просачивался в помещение. Существо переместилось, наблюдая за ним своими крошечными глазками. Оуэн предполагал, что оно отслеживает его по температуре тела, видя его в инфракрасном спектре.

Оуэн свернул вправо, оставляя достаточно места для Йанто, чтобы тот мог проскользнуть в прозекторскую и направиться в левую её часть. Они разделились, идя в разные стороны по галерее, окружавшей стены. Существо не знало, на кого из них броситься, и неопределённо вертело «головой» из стороны в сторону, глядя то на одного, то на другого.

— «Band on the Run» [71] тоже была хороша, — продолжал Оуэн, пытаясь отвлечь существо звуком и перемещением. Он не знал, слышат ли его – возможно, это создание могло отслеживать колебания так же, как и тепло. В любом случае, попытаться стоило. — Хотя я никогда не понимал ту строчку про дождь, который взорвался с грохотом, когда они упали на солнце. О чём это всё?

Между ним и Йанто сейчас был угол примерно в девяносто градусов, и существо по-прежнему не было уверено, на ком из них сосредоточиться. Прекрасно. Оуэн вытащил из-за спины инопланетный прибор, который Тошико нашла в архиве – тот, что был похож на пухлый листок клевера со стебельком, тот, который, по её словам, испускал электрический ток по дорожке из ионов, как маломощный лазерный пистолет.

71

Одна

из песен Пола МакКартни, изданная в 1973 году в составе одноимённого альбома.

— Хорошо, — сказал он. — Готовься к...

У Оуэна неприятно скрутило живот, когда он понял, что они с Йанто продолжали идти дальше и теперь находились почти на одной линии, а стол для вскрытий – между ними. Это было бы прекрасно, если бы у существа была всего одна голова и ему нужно было продолжать смотреть на них обоих, но голов у Пола было две – по одной на каждом конце. И теперь, имея под наблюдением и Оуэна, и Йанто, оно атаковало, взлетев со стола с помощью своих крылышек и бросившись вперёд с фантастической скоростью.

На Йанто.

— Ложись! — завопил Оуэн. Йанто упал за перилами галереи, скрывшись из вида. Существо ударилось о кирпичную стену, на дюйм впечатавшись в неё, а потом изогнуло тело вперёд и назад и с помощью крыльев освободилось. На мгновение оно зависло в воздухе, ища поблизости источники тепла. И нашло Оуэна. Мгновение – и оно было там, оно невероятно быстро летело вперёд, целясь в его грудь.

Оуэн поднял инопланетное устройство и нажал на то, о чём Тошико с абсолютной уверенностью сказала ему, что это спусковой крючок. Прибор задрожал в его руке, и воздух между ним и живой ракетой наполнился светом. Существо взбрыкнуло, потеряло свою аэродинамическую форму и внезапно стало больше похожим на бумеранг. Оно безумно завертелось в воздухе, прежде чем удариться о стену рядом с головой Оуэна и упасть на галерею парализованным. Или мёртвым. Оуэна это не особенно заботило.

— Не было бы проще отравить его газом? — спросил Йанто. Оуэн жестом указал на дверной проём.

— Нет дверей, — задыхаясь, проговорил он. — Кто бы ни строил это место, он явно не рассчитывал, что что-то захочет выбраться из прозекторской, а это просто показывает нам, как мало эти люди знали о Торчвуде.

* * *

Джек и Тошико примчались в Хаб в то же время, что и Гвен. Ну, правда, насколько Гвен могла видеть, Джек мчался, а Тошико еле брела.

— Тош, ты в порядке? — спросила Гвен. Тошико слабо улыбнулась.

— Бывало и получше.

Джек побежал по металлической винтовой лестнице в конференц-зал, перепрыгивая сразу через три ступеньки.

— Соберите всех, — велел он. — Нас ждёт большой финал.

Гвен и Тошико обменялись взглядами, прежде чем последовать за ним вверх по лестнице, мимо больших иллюминаторов – бывших труб, теперь герметично заделанных – сквозь которые была видна мутная вода залива. Маленькие рыбки тут и там виднелись сквозь щели в кирпичной кладке.

Оуэн и Йанто пришли из медицинского отсека, вероятно, услышав возню. Оуэн нёс что-то, завёрнутое в одеяло.

— Кофе? — спросил Йанто, когда они все собрались в зале заседаний и расселись вокруг стола.

— Он тебе понадобится, — ответил Джек. — У нас впереди насыщенная программа.

— Когда Йанто вышел за дверь и занялся кофе-машиной, Джек занял место перед широким окном, смотрящим на Хаб, расставив ноги и держа руки на бёдрах. — Ладно, давайте приведём свои дела в порядок. Гвен, что там с Рисом и Джорджем Харрисоном?

— Рис принял вторую таблетку и выбросил распадающиеся останки Джорджа в туалет самым шумным и самым неприятным путём из всех возможных. Но он чист. Спасибо.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона