Бьянка, благочестивая невеста
Шрифт:
Бьянка склонилась и понюхала одну из роз. Экзотический аромат вскружил голову.
— Прикажите ее срезать и принести ко мне в спальню, — обратилась она к экономке, которая терпеливо стояла на крыльце и дожидалась, пока госпожа соизволит войти в дом.
— Хорошо, синьора, — ответила та и поинтересовалась:
— Любите цветы?
— Люблю, — призналась Бьянка. — Очень.
— Меня зовут Филомена, синьора, — представилась экономка. — В мои обязанности входит наблюдение за слугами. За всеми, кроме вашей личной горничной, — тактично уточнила она. — Пойдемте же! Все вас ждут. Персонал у нас небольшой: господин
Бьянка засмеялась.
— Папа хорошо меня знает.
Слуги выстроились в холле, чтобы приветствовать госпожу.
Первой представилась Джемма, повариха. Следом за ней стояли две молодые горничные: одной предстояло помогать экономке, а вторая была приписана к кухне. Вместе с Агатой они и составляли весь обслуживающий персонал дома. Мужчины в жилые покои не допускались, и в этом ограничении Бьянка также усмотрела волю отца. Все работы во дворе предстояло выполнять двум братьям неопределенного возраста: Примо и Уго. В их обязанности входил уход за садом и животными.
— Мы выращиваем много овощей и фруктов, — объяснила Филомена. — Когда ваш батюшка приехал, чтобы возродить виллу после долгих лет забвения, старый сад едва виднелся в диких зарослях. За несколько месяцев упорного труда братья сумели расчистить и восстановить значительную его часть. Ну а к будущему году обязательно приведем в порядок всю территорию. У нас есть даже две небольшие рощи: одна состоит из оливковых деревьев, а вторая — из лимонных. Примо мечтает разбить на вершине холма виноградник: говорит, что раньше здесь получали отличный урожай. Некоторые лозы до сих пор живы. Утром он даже принес вам несколько кистей.
Бьянка с улыбкой посмотрела на садовника.
— Спасибо.
Филомена знаком отпустила слуг.
— Сейчас покажу вам дом. Наверное, он меньше тех, к которым вы привыкли во Флоренции, но зато очень удобен. Ваш достопочтенный батюшка объяснил, что вы перенесли тяжелую болезнь и нуждаетесь в свежем морском воздухе. А супруг, должно быть, скончался?
— Нет, — ответила Бьянка и подумала, что была бы рада услышать о смерти мучителя. — Я жду развода, Филомена. К сожалению, преступная натура этого человека в полной мере проявилась только после свадьбы. Сейчас он в тюрьме, ожидает приговора суда.
— Возможно, его казнят, и тогда вам больше не придется хлопотать о разводе, — жизнерадостно предположила экономка. Она была простой крестьянкой, и простые решения сложных проблем казались ей самыми верными.
Бьянка не смогла удержаться от смеха.
— Да, подобный исход действительно избавил бы от многих трудностей. Вот только муж мой — очень влиятельный и богатый человек. Скорее всего ему удастся избежать заслуженной кары. Но развод рано или поздно я все равно получу. А пока главная задача — надежно спрятаться.
— Не беспокойтесь, мы защитим вас от всех опасностей, — уверенно пообещала Филомена. Она повела госпожу осматривать новые владения и осталась очень довольна произведенным впечатлением: синьора не скрывала восхищения.
Из просторного светлого холла наверх вела широкая лестница. На первом этаже располагались две небольшие гостиные, обставленные обитыми атласом диванами и креслами. Здесь же нашлась маленькая уютная библиотека с рабочим столом и глубоким кожаным креслом, а также столовая, рассчитанная
Потом Филомена гордо пригласила госпожу на второй этаж, где располагались три спальни — каждая с выложенным изразцами небольшим камином. В двух комнатах Бьянка увидела альковы для слуг, но в третьей, которая и предназначалась молодой хозяйке, было устроено отдельное помещение для Агаты. Удобную кровать прикрывал парчовый балдахин светло-розового цвета. Одно из окон выходило в сад, второе смотрело на море. Возле стены стоял высокий платяной шкаф, а напротив помещался вместительный комод с множеством ящиков и ящичков.
— Надеюсь, синьора, здесь вам будет удобно и спокойно, — с поклоном заметила экономка.
Бьянка с интересом рассматривала спальню. На окружающих камин плитках была мастерски нарисована лиана с причудливыми цветами оттенка фуксии. Удивительно, но изображение переходило от изразца к изразцу и создавало впечатление живого вьющегося растения.
— О, замечательно! — с улыбкой воскликнула она.
— В таком случае оставлю вас, синьора. Располагайтесь и отдыхайте. Агата скоро придет. — С этими словами Филомена еще раз поклонилась и поспешила вниз, чтобы вернуться к исполнению своих многочисленных обязанностей.
Вскоре Бьянка обнаружила, что выходящее на море окно на самом деле представляло собой дверь на балкон, обнесенный декоративной черной решеткой. Конечно, она тут же вышла и с любопытством принялась осматривать окрестности. Слева мягко перекатывались зеленые холмы, а вот справа, на расстоянии примерно в милю, виднелась еще одна вилла. Интересно, живет ли там кто-нибудь?
В комнату вошла Агата и окликнула госпожу.
— Конечно, этому дому далеко до флорентийского палаццо вашего батюшки, и все-таки он очарователен. Сможете ли вы жить здесь счастливо? — Она участливо взглянула теплыми карими глазами.
— Да, — просто ответила Бьянка. — Думаю, что смогу найти в этом живописном краю немало радости. Подошла бы даже крестьянская хижина — лишь бы там не было Себастьяно Ровере.
— Пусть сгорит в аду, да поскорее! — с гневом пожелала Агата.
Привыкнуть к сельской жизни на вилле Лючио Стелларе не составило труда. Бьянка с удовольствием пользовалась непривычной свободой, которой прежде никогда не знала. Много времени проводила в саду, где без устали хлопотали трудолюбивые Уго и Примо: они прилежно восстанавливали и приводили в порядок когда-то ухоженный, а сейчас запущенный и заросший участок. В отличие от отцовского дома, где кухня занимала значительную часть подвала, здесь она располагалась в дальней части первого этажа. Небольшая дверь вела в огород, где благоухали душистые и пряные травы, а также росли самые необходимые овощи. Кроме этого подсобного уголка имелся и большой огород: там, помимо полезных растений, прекрасно чувствовали себя два абрикосовых дерева.