Бьянка, благочестивая невеста
Шрифт:
«Да. Но если родился внуком султана, то надежнее заняться торговлей».
«Почему? Разве ваш отец купец?»
«Мой отец — самый настоящий воин и постоянно ссорится со своим братом: они никак не могут решить, кто унаследует трон. Дело кончится тем, что дядя убьет отца: он более решителен и безудержно рвется к власти. В моей стране люди, в чьих венах течет королевская кровь, готовы расправиться с любым, в ком видят серьезного соперника, — пусть даже с близким родственником».
«Если не стремитесь когда-нибудь стать султаном, тогда ваша склонность к уединению и безвестности
«Не могли бы вы назвать свое имя?»
Просьба показалась такой обычной, да и как его зовут, она уже знала. К тому же вовсе не обязательно сообщать фамилию; достаточно одного имени. И она написала:
«Меня зовут Бьянка».
«Теперь, когда мы подружились, Бьянка, — смею надеяться, что вы считаете меня другом — нельзя ли встретиться на пляже и побеседовать?»
«Я приличная женщина, принц Амир. Если вы готовы с этим считаться, тогда, возможно, я приму ваше предложение», — ответила Бьянка.
«Если опасаетесь за свое доброе имя, возьмите с собой горничную. Я не обижусь, а вы почувствуете себя увереннее и не станете опасаться какого-нибудь недостойного поступка с моей стороны».
— Так-так, — прокомментировала переписку Агата, которую госпожа держала в курсе событий. — Он думает о вас. Если бы вы были девицей, то, конечно, следовало бы отказаться, однако у нас ситуация иная. Знаю, что вы очень одиноки. Если сосед будет вести себя пристойно, а я смогу засвидетельствовать его благовоспитанность, то нет причин отказывать ему в беседе. Не исключено даже, что он расскажет какие-нибудь новости из города. Ваша матушка, видимо, опасается вам писать.
«Завтра», — прочитал Амир, достав из-под ошейника очередную записку, и улыбнулся. Давно он не испытывал столь острого интереса к женщине, но опытный охотник позволил ей диктовать условия, а потому на следующий день ничуть не удивился, увидев, что Бьянка идет по пляжу в сопровождении служанки. Возможно, она действительно была приличной женщиной, но вот до какой степени, еще предстояло узнать. В результате долгих размышлений Амир пришел к выводу, что соседка — получившая отставку любовница какого-нибудь богатого важного синьора: от нее откупились виллой и отослали с глаз долой. Благонравная, уважающая себя женщина не должна жить одна.
Принц шел по пляжу в белых шароварах и длинной, до колен, белой рубашке. Под темными сапогами слегка скрипели мелкие, отполированные морем камешки. Белый цвет выгодно оттенял загорелое лицо и черные волнистые волосы. Рядом бежала большая рыжая собака.
— Сейчас он и вправду похож на турка, — тихо заметила Агата. — И очень красив.
«Она прекрасна, — подумал Амир, шагая навстречу, — и очень молода». Только пресыщенный самодовольный флорентиец способен отправить в ссылку такую красавицу. Простое изящное шелковое платье лавандового цвета подчеркивало стройную фигуру. Опытным глазом торговца Амир сразу отметил добротную дорогую ткань. Синьора была среднего роста и держалась сдержанно и с достоинством. Тонкие черты бледного лица свидетельствовали о благородном происхождении. Волосы сохранили естественный черный цвет, а не были обесцвечены или перекрашены, как того требовала флорентийская
— У вас синие глаза! — удивленно воскликнула новая знакомая, подойдя ближе. — А я думала, что в Турции у всех глаза очень темные!
— Моя мама англичанка, — пояснил Амир. Вежливо поклонился, бережно поднес к губам маленькую руку и поцеловал. — Своим присутствием вы оказали мне большую честь, синьора.
Бьянка испытала странное чувство: короткий поцелуй обжег, словно раскаленное клеймо. Щеки предательски запылали.
— А ваши глаза похожи на аквамарины, — продолжил принц. — Но скорее всего вы слышали об этом уже тысячу раз. Извините, что не сумел придумать сравнения более оригинального.
— Говорят, цвет глаз я унаследовала от северных предков. — Бьянка неопределенно пожала плечами.
— Давайте прогуляемся, — предложил Амир. — Дариус и ваша служанка за нами присмотрят.
Сентябрь подходил к середине, и в теплом воздухе уже ощущалось дыхание осени. Море отдыхало; волны с тихим шуршанием накатывались на песок, а потом мягко отступали. В небе парили вездесущие чайки и перекликались резкими недовольными голосами. Некоторое время шли молча. Бьянка заговорила первой.
— Почему вы живете здесь, а не во Флоренции?
— Флоренция мне совсем не нравится, — признался принц. — Даже не стал покупать там палаццо. Когда приходится задерживаться, останавливаюсь в небольшой квартире над складом, но об этом мало кто знает. Таким образом удается сохранить уединение. Вкусы мои просты и скромны, а любое бахвальство я ненавижу. Все показные увеселения оставляю тем, кто нуждается в шумном признании, которое приносят подобные излишества.
— А в какой-нибудь гильдии вы состоите? — продолжала расспрашивать Бьянка.
— Официально не состою, однако гильдия торговцев шерстяными тканями признает меня своим, даже несмотря на иноземное происхождение, — с улыбкой пояснил Амир.
— Эти купцы пользуются большим уважением, — кивнула Бьянка. — А почти все ваши ковры сделаны из шерсти и только некоторые — из шелка, — заметила Бьянка.
Новая знакомая оказалась достаточно образованной и знала такие подробности. Любопытство разыгралось с новой силой.
— Кто вы? — спросил Амир.
Бьянка на миг остановилась, глубоко вздохнула и пошла дальше.
— Этого я не могу сказать. Прошу не задавать личных вопросов. Могу только сообщить, что была вынуждена бежать из города. Да и сейчас жизнь моя в опасности. Вилла Люче Стелларе принадлежит моей семье. Я приличная женщина, не куртизанка, но ради собственной безопасности вынуждена жить в уединении.
— Готов уважать ваши желания, если согласитесь продолжить совместные прогулки, — с улыбкой ответил принц.
— Соглашусь, ибо нахожу ваше общество приятным.
Несколько недель подряд Агата ежедневно сопровождала госпожу во время прогулок по пляжу в компании соседа. Но однажды горничная простудилась.