Быть Лианной Старк
Шрифт:
— Да, Ваша Милость. Я проведу расследование. Виновные будут найдены и это больше не повторится! — отвечал королю мастер над шептунами.
Вообще он у меня в топе-подозреваемых, но… сидим, молчим. Судя потому, как все завелись никто меня слушать не будет, может даже успокоительным накачают, чтобы не мешала. Максимум, что мне светит — узнать нечто через брата постфактум, когда все поуспокоятся.
Потом привели, хотя нет, притащили моего дегустатора. Человек в одежде с гербом Старков был сильно избит, не мог сам идти и зубов у него осталось
— Ты дегустатор Лианны? Что молчишь? — спросил Роберт.
Ну вообще бить ногой в лицо полуобморочного, которого тебе притащили… Ну, во-первых, в этом нет чести, а, во-вторых, в нём теперь нет сознания.
Притащили откуда-то воды, облили дегустатора, тот пришел в сознание.
— Это ты, предатель, хотел отравить мою невесту? — спросил Роберт, и не дожидаясь ответа ударил его по лицу, хорошо хоть рукой.
— Нет, я… — но что он я не узнала — его заткнул новый удар по лицу.
— Говорите, вот эта вода была отравлена? — спросил Роберт, подойдя к кувшину и получив кивок моей служанки.
Роберт налил воду в стакан.
— Пей, или я тебя заставлю свои кишки жрать! — обратился он к человеку, которого держали четверо.
Роберт, сука, что же ты творишь! Это же ценный свидетель! А если он знает имя заказчика? И ведь не влезешь — просто скажет молчи, женщина!
Подозреваемый выпил. И ничего.
— Как яд действовал? — спросил Роберт у меня.
— Велианна сразу стала задыхаться, едва выпила, — ответила я.
— Странно… Может он мужик и покрепче? Она из этого стакана пила?
Я кивнула.
Смешнее всего будет, если Вилианна просто насмерть подавилась. Сама. А я тут шухер навела!
Да нет, невозможно: как можно водой насмерть подавиться? Косточкой от вишни я ещё поверю, но вода просто проскочит в легкие и всё, а объем легких выше стакана воды!
Я кивнула. Роберт споил ему второй стакан воды. Ноль эффекта.
— Роберт, я думаю нужно оставить образец яда для моего мейстера…
— Найдите эту ленивую свинью Дилморта! Притащите его сюда, быстро! — новая партия солдат побежала исполнять.
К Роберту вернулся более-менее человекоподобный вид.
— Лианна, то что произошло — ужасно. Меры безопасности будут усилены. Я могу как-нибудь загладить свою вину?
— Роберт, у меня вся жизнь перед глазами пронеслась! А можно…
— Всё что угодно!
— Ты можешь завести дегустатора тебе, Аррену и вообще обязать иметь дегустатора для всех членов Малого Совета?
Брату я плешь проела, он дегустатора завел. Но я точно знала, что у Аррена и короля дегустатора нет.
Король явно ждал чего-то другого, но согласился.
Потом, пыхтя, притащили одетого в один только халат Дилморта. Халат был домашний и одет прямо на голое тело, завязан кое-как и я увидела лишнего. Я отвернулась.
— Ты что тут яйцами сверкаешь? Хочешь чтобы я тебе их отрезал? — проорал король.
— Прошу прошения, ваша милость! Я спал, дверь была закрыта на засов,
— Заткнись! Завяжи халат нормально! Мою королеву пытались отравить! Её служанка умерла после того, как выпила воды из этого кувшина! А этот ублюдок выпил два стакана и до сих пор жив! — король ткнул пальцем в дегустатора, которого уже связали и положили в угол. Тот вид имел контуженный, но пугливо озирался и помирать не думал. — Быстро определи яд, иначе тебе отрубят голову!
Мейстер подошел к графину, понюхал его.
— Где тут ближайшая печь? — спросил он.
— На хера тебе печь? Не справишься я сам тебя сожгу! — проорал Роберт.
— Попробую отлить чуток жидкости и выпарить, посмотрю есть ли осадок и…
— Понял! Обеспечьте ему помещения и инструменты! И найдите ему штаны! — приказал король.
Вот оно — мудрость короля! Сразу виден уровень в политике, дипломатии, денежно-кредитном обеспечении! Не зря у Роберта полчища слуг, телохранителей, поваров…
Мейстера с графином яда вывели, за ним же утащили тело Велианны.
На плечи мне легли руки Роберта. Я услышала его тихий голос:
— Всё будет хорошо. Я поставлю охрану и внутри помещения, и снаружи! С тобой будет сам Селми, мы быстро найдем заговорщиков!
— То есть у меня в комнате будет десяток мужиков? А если я… в туалет захочу? — спросила я.
Роберт немного смутился, потом повернулся к охране.
— Всё проверить! Помещение проверить сто раз! Искать потайные ходы! Сегодня она ночует в покоях Неда! Там выставить охрану и снаружи, и изнутри! Стеречь будут люди Старка, внешнее кольцо мои люди! Селми, головой отвечаешь за неё и не отходишь дальше метра! Здесь чтобы всё сделали идеально! Всё облизать, чтобы точно нигде яда не было!
Облизать? А если у них туберкулёз?
— И помыть всё! — попросила я Роберта.
— И всё помыть! — добавил он.
Потом он обратился ко мне снова.
— Сегодня тебе будет неудобно, но мы быстро найдем заговорщиков. Если всё будет нормально, с утра заселим тебя назад!
Ну если король сказал…
Моя выжившая служанка за ширмой одела моё платье. Убедились, что платье не отравлено. Потом она сняла моё платье и отправилась на допрос, а я одела примеренное платье и с огромным конвоем отправилась в покои Неда.
Толпа проводила меня до покоев брата. Король и Нед всё проверили внутри. Потом я села в кресло в самой большой комнате Неда. Вокруг меня кругом встало два десятка охранников, половина во главе с Селми смотрела на меня, половина — наружу. Ещё по одному стояло в углах комнаты и смотрели в центр. И это только те, ко внутри комнаты! Окна были зашторены, горели свечи — на улице уже было темно.
Король извинился и побежал раскрывать заговор, забрав с собой Неда.
Ну что я могу сказать — ты одна в комнате, благо дали перед уходом переодеться в нечто относительно нормальное, а вокруг тебя два десятка хмурых вооруженных мужчин. Так себе атмосфера. В прямом и переносном смысле.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
