Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Быть Лианной Старк
Шрифт:

— Да, Ваша Милость. Я проведу расследование. Виновные будут найдены и это больше не повторится! — отвечал королю мастер над шептунами.

Вообще он у меня в топе-подозреваемых, но… сидим, молчим. Судя потому, как все завелись никто меня слушать не будет, может даже успокоительным накачают, чтобы не мешала. Максимум, что мне светит — узнать нечто через брата постфактум, когда все поуспокоятся.

Потом привели, хотя нет, притащили моего дегустатора. Человек в одежде с гербом Старков был сильно избит, не мог сам идти и зубов у него осталось

меньше, чем у Аррена. Нед недовольно поморщился, но встревать не стал.

— Ты дегустатор Лианны? Что молчишь? — спросил Роберт.

Ну вообще бить ногой в лицо полуобморочного, которого тебе притащили… Ну, во-первых, в этом нет чести, а, во-вторых, в нём теперь нет сознания.

Притащили откуда-то воды, облили дегустатора, тот пришел в сознание.

— Это ты, предатель, хотел отравить мою невесту? — спросил Роберт, и не дожидаясь ответа ударил его по лицу, хорошо хоть рукой.

— Нет, я… — но что он я не узнала — его заткнул новый удар по лицу.

— Говорите, вот эта вода была отравлена? — спросил Роберт, подойдя к кувшину и получив кивок моей служанки.

Роберт налил воду в стакан.

— Пей, или я тебя заставлю свои кишки жрать! — обратился он к человеку, которого держали четверо.

Роберт, сука, что же ты творишь! Это же ценный свидетель! А если он знает имя заказчика? И ведь не влезешь — просто скажет молчи, женщина!

Подозреваемый выпил. И ничего.

— Как яд действовал? — спросил Роберт у меня.

— Велианна сразу стала задыхаться, едва выпила, — ответила я.

— Странно… Может он мужик и покрепче? Она из этого стакана пила?

Я кивнула.

Смешнее всего будет, если Вилианна просто насмерть подавилась. Сама. А я тут шухер навела!

Да нет, невозможно: как можно водой насмерть подавиться? Косточкой от вишни я ещё поверю, но вода просто проскочит в легкие и всё, а объем легких выше стакана воды!

Я кивнула. Роберт споил ему второй стакан воды. Ноль эффекта.

— Роберт, я думаю нужно оставить образец яда для моего мейстера…

— Найдите эту ленивую свинью Дилморта! Притащите его сюда, быстро! — новая партия солдат побежала исполнять.

К Роберту вернулся более-менее человекоподобный вид.

— Лианна, то что произошло — ужасно. Меры безопасности будут усилены. Я могу как-нибудь загладить свою вину?

— Роберт, у меня вся жизнь перед глазами пронеслась! А можно…

— Всё что угодно!

— Ты можешь завести дегустатора тебе, Аррену и вообще обязать иметь дегустатора для всех членов Малого Совета?

Брату я плешь проела, он дегустатора завел. Но я точно знала, что у Аррена и короля дегустатора нет.

Король явно ждал чего-то другого, но согласился.

Потом, пыхтя, притащили одетого в один только халат Дилморта. Халат был домашний и одет прямо на голое тело, завязан кое-как и я увидела лишнего. Я отвернулась.

— Ты что тут яйцами сверкаешь? Хочешь чтобы я тебе их отрезал? — проорал король.

— Прошу прошения, ваша милость! Я спал, дверь была закрыта на засов,

её выбили и…

— Заткнись! Завяжи халат нормально! Мою королеву пытались отравить! Её служанка умерла после того, как выпила воды из этого кувшина! А этот ублюдок выпил два стакана и до сих пор жив! — король ткнул пальцем в дегустатора, которого уже связали и положили в угол. Тот вид имел контуженный, но пугливо озирался и помирать не думал. — Быстро определи яд, иначе тебе отрубят голову!

Мейстер подошел к графину, понюхал его.

— Где тут ближайшая печь? — спросил он.

— На хера тебе печь? Не справишься я сам тебя сожгу! — проорал Роберт.

— Попробую отлить чуток жидкости и выпарить, посмотрю есть ли осадок и…

— Понял! Обеспечьте ему помещения и инструменты! И найдите ему штаны! — приказал король.

Вот оно — мудрость короля! Сразу виден уровень в политике, дипломатии, денежно-кредитном обеспечении! Не зря у Роберта полчища слуг, телохранителей, поваров…

Мейстера с графином яда вывели, за ним же утащили тело Велианны.

На плечи мне легли руки Роберта. Я услышала его тихий голос:

— Всё будет хорошо. Я поставлю охрану и внутри помещения, и снаружи! С тобой будет сам Селми, мы быстро найдем заговорщиков!

— То есть у меня в комнате будет десяток мужиков? А если я… в туалет захочу? — спросила я.

Роберт немного смутился, потом повернулся к охране.

— Всё проверить! Помещение проверить сто раз! Искать потайные ходы! Сегодня она ночует в покоях Неда! Там выставить охрану и снаружи, и изнутри! Стеречь будут люди Старка, внешнее кольцо мои люди! Селми, головой отвечаешь за неё и не отходишь дальше метра! Здесь чтобы всё сделали идеально! Всё облизать, чтобы точно нигде яда не было!

Облизать? А если у них туберкулёз?

— И помыть всё! — попросила я Роберта.

— И всё помыть! — добавил он.

Потом он обратился ко мне снова.

— Сегодня тебе будет неудобно, но мы быстро найдем заговорщиков. Если всё будет нормально, с утра заселим тебя назад!

Ну если король сказал…

Моя выжившая служанка за ширмой одела моё платье. Убедились, что платье не отравлено. Потом она сняла моё платье и отправилась на допрос, а я одела примеренное платье и с огромным конвоем отправилась в покои Неда.

Толпа проводила меня до покоев брата. Король и Нед всё проверили внутри. Потом я села в кресло в самой большой комнате Неда. Вокруг меня кругом встало два десятка охранников, половина во главе с Селми смотрела на меня, половина — наружу. Ещё по одному стояло в углах комнаты и смотрели в центр. И это только те, ко внутри комнаты! Окна были зашторены, горели свечи — на улице уже было темно.

Король извинился и побежал раскрывать заговор, забрав с собой Неда.

Ну что я могу сказать — ты одна в комнате, благо дали перед уходом переодеться в нечто относительно нормальное, а вокруг тебя два десятка хмурых вооруженных мужчин. Так себе атмосфера. В прямом и переносном смысле.

Поделиться:
Популярные книги

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение