Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что это? – Я кулаком стукнул по цистернам.

– Аминь! – закончил молитву Донахью. – Привет, Эд! Знаешь, обычно я ведь пользуюсь жидким бензином, а сейчас залил "напалм четыре".

Я терпеливо ждал, пока он меня просветит.

– "Напалм один" – это жидкий бензин, – объяснил он. – "Номер два" горит под водой; "номер три" – мишень превращается в световой сполох.

– Значит, "номер четыре" способен на все сразу?

– Примерно так. К тому же он отравлен.

Я скорчил осуждающую мину:

– Как это отвратительно,

Майкл!

Он пожал плечами, в цистернах захлопало.

– Если он поможет отослать к Создателю побольше оборотней – для того и создан… Видишь, и корень один…

– Аллилуйя! – вскричала Минди.

Рауль хихикнул. По неизвестной мне причине мистер Хорта облачился во все белое – от носков туфель до морской шапочки. С плеч свисают наполненные чем-то мешочки, в руке жезл, на запястьях множество медных браслетов. Брючные карманы оттопыриваются: в них засунуты фляжки. На льняной рубахе надпись: "Черт бы меня побрал, что бы это значило?!" Интересно, в какой лавочке он выудил эту гримасу моды?

"Да ведь это ты ему подарил на день рождения, милый".

Жена мне мысленно напоминает… В самом деле! Так это мои выкрутасы… Тина неотразима: пышный, рыжий "конский хвост"; плотно облегающий костюм в стиле "диско" то и дело меняет цвет – смотря какой предмет или поверхность рядом. Гибкую талию стягивает мудрено сплетенный пояс с карманчиками; на груди целая связка жезлов длиной в фут. Некоторые я узнал: вот ослепляющий… а этот превращает в камень… другие мне неизвестны. Зато я заметил: даже бабочка на ее щеке вооружена.

Удовлетворенно насвистывая, Джордж затягивает ремни огромного заплечного рюкзака – туда входит восемнадцать тысяч пуль. Рюкзак квадратный, с удобным, мягким дном и крепчайшими наплечными ремнями, иначе носить такую тяжесть невозможно. Из-под крышки контейнера с обоймами тянется лента прямо к затвору небольшого ружья с поцарапанным дулом. Эта пушка – "мастерсон" – стреляет двадцатимиллиметровыми бронебойными разрывными пулями. Однажды я видел, как одним выстрелом она уничтожила целую шайку гигантских пауков-роботов, – слава Богу, дело происходило в другом измерении. Если факт применения этого оружия станет достоянием общественности, в Женеве немедленно соберется особая конференция, чтобы запретить его специальной конвенцией. В мирное время Бюро применять его не разрешает.

В довершение компании на столе кверху брюхом лежит Амиго и грызет зубочистки.

– А где мое ружье? – требовательно вопросил я. – Его принесли?

Джордж дотронулся до моего локтя.

– Здесь, здесь. "Пираты" увидели – попытались конфисковать. Но мы с Раулем убедили их, что это нестоящая затея.

Кроме своих близнецов "магнумов" и взрывчатки в этот беспрецедентный бой я собирался было взять еще заплечный мешок – три боевые ракеты и две зажигательные. Но потом сообразил, конечно: в деловой части Чикаго ракетный бой немыслим… Пришлось ракеты оставить в покое, но я придумал кое-что получше – ружье "баррет" без номера выпуска – длиннее, чем М-60, тяжелее, чем смертный грех! Страшное оружие, рождено специально для космических боев, на случай если

потребуется взорвать особо крупный объект с расстояния в две мили. Ствол оснащен прицельным устройством такой чувствительности, что в сумерках видны поры на коже врага с расстояния девятисот ярдов. Магазин размером с книгу вмещает одиннадцать гигантских пуль сигарообразной формы. Можно вогнать и двенадцать, если ты круглый дурак: тогда твоя портативная гаубица разнесет все вокруг. Ну, я таковым и оказался: зарядил двенадцатую пулю.

– "Тунец"! – позвал Гордон, махнув рукой.

Мы поспешили приблизиться к нему.

– Как прошло совещание? – спросил шеф вместо приветствия и, сделав отметку в Книге заклинаний, протянул ее в пустоту прозрачного воздуха – толстый фолиант исчез.

Я быстро надел темные очки и так же быстро снял: из глаз покатились слезы. Черт возьми, перегрузка! Слишком все тут насыщено магией. "Вот что, Альварес, никогда больше не делай этого!" – велел я себе.

– Ну так? – повторил Гораций Гордон.

– Все готовы, насколько можно быть готовыми за столь короткий срок, – отрапортовал я, вытирая слезы. – Каждому вручена письменная инструкция: доклады по радиоканалу такому-то и такому-то; прием ваших распоряжений, которым надо беспрекословно, черт побери, подчиняться, на каналах таком-то и таком-то.

– "Таком-то и таком-то"? – недоуменно повторила Тина Бланко.

Ренолт нежно потрепал своей ручищей ее пушистую головку.

– Это рабочее название, дорогая, – что-то вроде "чик-чирик".

Боже, дай мне силы!

– А как насчет нас, сэр? – спросил я. – Какое положение в нашем подразделении? Что делают роботы-полицейские?

– Русалки уже провели совещание и заняли свои позиции на озере Мичиган, – ответствовал Гордон. – Роботы отправлены в Хадлевилл – выясняют, куда же подевался отель.

– Значит, вы согласны с нами, что именно там ключ ко всей этой дьявольщине? – обрадовался Рауль.

Шеф одарил его взглядом… от такого увяли бы все цветочки на обоях.

– А разве кто-нибудь в этом сомневался?

– Сэр! Анти-да, сэр! То есть, простите, нет, сэр!

Хотя Гордон и раньше имел дело с магами, он все же удивился.

– Как бы то ни было, генерал Мак-Адамс и группа "Феникс" разделились; часть расположилась возле Чейен-Маунтин – вдруг "Свист" вздумает просочиться на базу и развязать атомную войну.

– А другая часть?

– В данный момент находится в Кэмп-Дэвиде с президентом – на случай если "Свист" вознамерится взять его в заложники: его жизнь – в обмен на Бюро-13.

У меня застучало в висках… Какой же изобретательный ум у нашего шефа! Ну что ж, потому он и дивизионный начальник.

– А кто же останется охранять штаб? – выпалила Минди.

Гордон посмотрел на нее искоса и ответил коротко:

– Мы.

Нам потребовалась минута на осмысление.

– Так штаб находится здесь? – позволил себе удивиться я. – Вы перевели штаб из… неважно откуда… сюда? – Я поймал себя на том, что мне трудно выговаривать слова.

– Спаси нас все святые, парень, ты что, свихнулся? – возопил отец Донахью.

Поделиться:
Популярные книги

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8