Бюро-13
Шрифт:
– Эй, смотрите-ка! – Ричард показал жезлом.
Мы обернулись: на стене пещеры, за нами, образовался туннель – раньше его не было – шириной и высотой футов десять; он вел в глубь скалы, лучи фонарей не достигали конца…
Минди пошарила фонарем вокруг – ничего нового.
– Должно быть, образовался в тот момент, когда закрылась дверь.
– Разумное объяснение, – согласился Донахью. – Типичная мера безопасности.
– Значит, у них есть враги?
– Теперь есть! – Джордж прилаживал фонарь к дулу своей пушки.
Я уже готов был немедленно отправляться в путь,
– Побудем здесь минут десять. – Я проверил заряд своего гранатомета. – Если водяные до сих пор не прорвались в дверь – имеем право сделать перерыв на обед.
– Прямо здесь? – выгнула бровь Джессика. – Я думала, хоть немного пройдем вдоль туннеля…
– Почему бы и не здесь? – поддержала меня Минди. – По крайней мере, точно известно, что с одного направления атаки не ожидается.
Каждый занял боевую позицию с оружием наготове. Десять минут текли мучительно медленно…
Наконец минутная стрелка на моих часах установилась на двенадцати – я вздохнул с облегчением: сосало под ложечкой, голова еще трещала после падения самолета. К счастью, наш двойной барьер оказался прочным.
– О'кей, короткая передышка! Только вода и рацион "К"! Огня не разводить! Смена часовых как обычно.
Все радостно сбросили на землю рюкзаки и стали раскрывать пакеты с едой. Я заступил на пост первым; не запивая, проглотил несколько таблеток аспирина из карманной аптечки и встал спиной к стене, откуда мог следить и за дверью, и за туннелем.
Несколько минут в мертвой тишине раздавалось только шуршание оберток, жевание и чавканье. Заглотав еду, Джордж сменил меня на часах, и я с удовольствием присоединился к остальным – аспирином не больно-то пообедаешь. Жуя сандвич, Донахью возился с огнеметом, проверяя его состояние.
– Боюсь, он уже ни на что не годен, – грустно констатировал святой отец. – Горючей смеси не больше чем на десять секунд. Не стоит орать его с собой.
– Тогда возьми вот это! – Джессика протянула ему пневматический пистолет.
– Но, Джесс… – нерешительно начал он.
– Ведь это твое любимое оружие?
– В общем, да.
– Ну и бери его! У нас достаточно патронов, а я воспользуюсь винтовкой эм-шестнадцать – вообще не люблю огнестрельного оружия.
Истинная правда: если я даже в повседневной жизни никогда не расставался со своим "Магнумом-357" компании "Смит и Вессон", даже в душ брал его с собой, то Джессика и на задании предпочитала пользоваться тазером. Пистолет выстреливал крошечные острые крючки на длинных проводах. Когда крючки попадали в движущуюся цель, например в тело человека, электрическая батарея посылала заряд такой мощности, что им можно было свалить разъяренного носорога. Но только лишить сознания, а не убить. Тазер – абсолютно безвредное оружие. Иначе Джессика
– Я все слы-ишу! – пропела Джессика, вынимая из обертки яблоко.
Вот те раз!
Опустив флягу, Ричард завернул колпачок на емкости и вытер рот.
– Какие у кого мысли насчет туннеля? – обратился он ко всем сразу.
– Возможно, это коридор безопасности, вроде того, какой в нашем штабе, – предположил я. – Оказавшись за наружной дверью, свой знает, что делать, и может идти по нему безбоязненно. А чужой будет натыкаться на ложные тревоги и другие неприятные вещи.
– Слишком много допущений! – изрекла Минди ртом, набитым конфетами. – Мы до сих пор не знаем, с кем имеем дело. Или с чем. Животным, растением, минералом? Смертным существом, духом, конструкцией?
– Хорошим, плохим, нейтральным? – завершила Джессика это перечисление.
– Когда же мы будем хоть что-нибудь знать наверняка? – Отец Донахью, видимо, настроился на философский лад. – Клянусь верой, девочка, даже в самом плохом человеке живет искра добра, а капля зла таится в каждом из нас.
– Но смерть – это уж наверняка! – резко возразила Дженнингс, дожевывая конфету.
Так, дело дошло до рассуждений на отвлеченные темы – все, значит, отдохнули. Я встал и стряхнул крошки с форменной куртки.
– О'кей, перерыв окончен! Проверяем запасы и в путь!
Как заведено, мы убрали за собой место стоянки и упаковали мусор. Чувствуя необыкновенный прилив сил, я снова встал на часах, пока остальные члены отряда быстро просматривали груды снаряжения – такая срочная инвентаризация. Работать – лучше; не думаешь о наших недавних потерях.
– О'кей, чего не хватает? – спросил я, когда они все обозрели.
– Бочки воды, большой палатки, всего альпинистского снаряжения, надувного плота и костюмов для подводного плавания.
– Ну, последнее – потеря небольшая. – Отец Донахью с трубным звуком высморкался в огромный пестрый платок.
– Спасибо, человек-слон, утешил! Как насчет оружия?
– Ракеты "земля-воздух" отсутствуют, – мрачно доложил Джордж. – И два подрывных пакета – тоже. У нас полно "узи" и боеприпасов к ним, но нет обойм.
– Чудесно! Их бросаем, вместе с огнеметом, а боеприпасы берем – подходят к нашим пистолетам. Что еще? Где мой атташе-кейс?
– Не здесь! – нахмурился Ричард, водя по каменному полу жезлом.
Я выругался.
– А что там было – красивое или полезное? – осведомилась Минди.
– Полезное, – грустно ответил я. – Очень даже полезное: миниатюрная атомная бомба.
Наступило молчание.
– "Снупи"? – присвистнул Джордж.
Я только мрачно кивнул.
– У нас была ядерная бомбочка? – У Джессики даже голос сорвался.
– Ага! Ма-аленькая такая бомбочка, мощностью примерно полкилотонны. Недостаточно, чтобы изничтожить остров, но довольно – убедить кого угодно, что мы люди серьезные.