Бюро-13
Шрифт:
Призрак издал глубокий, трепетный вздох.
– Однажды темной ночью… когда они спали… мы похитили их магию… – Взгляд ее был обращен в прошлое. – И приказали небу утопить землю в море… Мы победили… и проиграли… Наши хозяева не умерли, они только уснули… Они и сейчас могут проснуться… чтобы снова мучить мир… своей властью, стоящей на крови и боли…
– Что?.. Что она говорит? – спросил Ренолт.
Наш универсальный лингвист Джессика перевела ему.
– Поведай, дитя мое, что нам следует делать? – продолжал свои вопросы отец Донахью.
Прозрачная рука ласково
– Остановите… если вы в силах… – прошелестел Призрак. – Остановите остров… дайте ему подняться…
– Как? – Я уже терял терпение – эти проклятые струящиеся привидения никогда не могут дойти до сути.
– Как? – эхом повторил Донахью.
Но леди уже начала таять, время ее на земле кончалось.
– На север… там туннель… Ищите разбитую статую…
– Разбитую статую?
Как бы умоляя нас, исчезающий белый Призрак поднял руки.
– Найдите новую магию… украдите ее… Разрушьте ее… Ан Ландус пусть не поднимается наверх…
В усыпальнице стало темно. Призрак исчез.
11
Несмотря на странное произношение, мы поняли, что это означает.
– Энн Лэндис? – повторил Джордж, недоуменно почесывая затылок. – Так это киноактриса, знаменитая в шестидесятых.
Я повернулся к Минди.
– Ты ближе всех, дай ему как следует!
Дженнингс не смогла ослушаться такого приказа.
– Она имела в виду Атлантиду, ты, тупоголовый киношник! – объяснил Донахью, снял с шеи пурпурную ленту и, аккуратно свернув, заложил эту относящуюся к религии часть своего походного снаряжения в рюкзак.
– О! А я всегда думал, что этот остров – в Средиземном море, недалеко от Греции.
– Он передвинулся! – фыркнула Минди. – Соображать надо!
Ричард щелкнул пальцами.
– Послушайте, по-моему, у того парня, на пляже, был греческий словарь.
Молча отец Донахью извлек из кармана куртки книгу – не на греческом, а на эллинском, языке древних греков.
– Хотел бы я знать, откуда это им стало известно? – размышлял он вслух.
Ответ на вопрос молниеносно пришел мне в голову – и сразил как удар в живот.
– Если только они сами не являются новым источником магии.
Итак, Служба сатаны нашла наконец способ завоевать мир и покончить с Бюро. Почему да как – с этим будем разбираться потом; сейчас дело первостепенной важности – не дать им победить, не позволить! К несчастью, от здешних жителей остались одни кости, звать на помощь некого. У нас нет другого выхода, как самим отправляться на поиски этого таинственного туннеля.
Из своего пояса я извлек компас: север как раз в той стороне, что и земляная насыпь, заваленная мусором. Самое подходящее место для разбитой статуи.
– Бегом марш! – скомандовал я. – Дистанция пять метров! Я – впереди, Ричард прикрывает тыл!
Выбежав с кладбища, мы двинулись через полосу деревьев к правой стороне кладбища, к дальнему ее краю. Там мы обнаружили нечто не обозначенное на макете в павильоне, нечто вроде военной базы. Это место окружал забор из нержавеющей стали высотой метров тридцать. Сверху шла проволока,
Я быстро осмотрел в бинокль все это загадочное место. Внутреннее пространство заполняли ряды железных клеток: большие и маленькие, стоят на подпорках или вкопаны в землю. Так-так… Примерно сотня клеток превратилась в кучи ржавого железа; у многих уцелевших клеток сломаны двери, металлические решетки криво болтаются на покореженных петлях.
– Какой-то безумный зверинец! – Я опустил бинокль.
– Да уж… – Минди тоже изучала окрестности в свой полевой бинокль. – Это и объясняет, видимо, почему сюда внедрились таинственные монстры.
– Зачем монстрам зверинец? – Джордж, волнуясь, как всегда, набрал полный рот жвачки. – Какой в этом смысл?
– А есть ли вообще смысл в зверинцах? – рассердилась Джессика.
Ричард покачал головой:
– Нет, Джордж прав. Зверинец здесь неспроста. Ведь остров вряд ли рассчитан на привлечение туристов.
– Может, здесь держали опасных зверей? – предположил я. – Или выпускали их как непрошеных гостей. – Но обе версии мне и самому показались уж очень слабыми.
– Или это карантин для домашних животных, – добавила Минди.
Джордж ткнул большим пальцем в сторону зверинца.
– Что это за домашние животные, если их содержали в таких условиях?
– О'кей, может, я и ошибаюсь, – смирилась она.
– Простите, – нерешительно вмешался в спор отец Донахью. – По-моему, в центре города должна быть постройка, напоминающая колизей.
Я помрачнел. Тогда возникало несколько версий, леденящих кровь. Ну, к примеру, старинная история с христианами и львами во времена упадка Древнего Рима, как раз перед окончательным распадом империи. Может, и здесь события развивалось по тому же сценарию – какой-нибудь обладающий секретами магии Нерон с погружающегося в океан острова? Такой тип соответствовал начинающему вырисовываться психологическому портрету хозяев.
Ричард грыз ноготь большого пальца.
– Если зверинец предназначен для колизея, то животных туда доставляли через подземную транспортную систему. Так и мы можем проникнуть в город.
Не чародей, а просто чудо! Никогда не перестает мыслить.
– Возможно, именно это и имело в виду привидение! – поддержал я. – Пошли!
Донахью задумчиво потирал подбородок.
– О'кей, только как мы попадем внутрь?
– Что-то случилось с воротами? – поинтересовался я.
– А разве ты не заметил парочку крабов-близнецов? – Минди коснулась пальцами рукоятки меча. – Если взрывать запрещено, как мы уберем их с дороги? Утопим в собственной крови?