Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бюро волшебных заморочек, или Не влезай, убьет
Шрифт:

– Ну, ты даешь, Фея, - сказал он.
– Лерт Вилар у нас не злодей, а главная жертва. Если ты еще не поняла, его пытались убить.

– Он жив?
– не понятно зачем спросила она, чем вызвала у ругару новый приступ веселья.

Лерт Вилар вновь застонал. Сандра всплеснула руками и уронила кукольную туфельку.

– Да что же это я?
– перепрыгивая через книги и обломки мебели, она пробралась к гостю.
– Потерпите, Арман, я вам сейчас помогу.

Мур послушно уступил ей место, освобождая несостоявшуюся жертву

от своей опеки.

– Эрик, найди мне воду и чистую ткань, - попросила она.

Он сразу утек куда-то вбок, к окну, и принялся чем-то греметь. Сандра склонилась над раненым. Кто-то сильно ударил его по голове нал левым ухом. Рана была большая, страшная на вид, но, к счастью, не глубокая. Видимо, он потерял сознание и, падая, ударился лицом.

– Что со мной, - простонал Арман.

И Сандра его поспешила успокоить:

– Ничего страшного. Жить будете. Мы еще на вашей свадьбе погуляем.

Лерт Вилар поперхнулся, как-то странно посмотрел на нее единственным здоровым глазом и замолк. Мур радостно хрюкнул от окна. И Сандра поняла, что сказала что-то не то, а потому быстро сменила тему:

– А пока сидите смирно, я вас полечу.

Она накрыла Арману подбитый глаз ладонью и украдкой покосилась на Эрика. Тот хлопотал возле шкафчика-ледника, накладывая в чашку кубики льда. Через руку у него была перекинута условно-чистая льняная салфетка.

– Так тепло, - прошептал лерт и неловко улыбнулся. Подсохшая ранка на его губе лопнула. По подбородку снова заструилась кровь.

– Молчите, - приказала девушка и накрыла его рот второй ладонью.

Очень скоро пальцы ее перестало колоть, и она убрала руки от лица пациента.

– Ну, что тут у нас? – На первый взгляд, все поджило. Но под запекшейся кровью видно было плохо. Сандра прикрикнула на ругару: - Мур, ты чего там возишься? Неси скорее!

– Иду!

Он подорвался, на ходу захлопнул ногой ледник и, пробираясь между обломками, поспешил к ней.

Сандра опустила ладонь на макушку Армана и сказала:

– Сейчас станет легче.

Мур озадаченно замер у стола.

– Куда бы все это пристроить? Что здесь за гадость такая? А, бездна с ней, сейчас сдую.

Девушка резко обернулась. На столе, там, где она оставила книгу заклинаний, теперь рассыпалась прямоугольная кучка серебристого пепла. Мур склонился над столом и надул щеки…

– Не-е-е-ет! – Закричала Сандра. – Нет! Не смей!

Арман у нее под рукой тихо ойкнул и испуганно замер. Мур замер тоже, даже не распрямив спину.

– Фея, что случилось?
– Испуганно прошептал он.

– Не смей дуть! – уже спокойнее ответила она. – Это была моя родовая книга. Мы с Ретро ее тут оставили.

– Это? – Эрик ткнул пальцем в угольки. – И зачем она тебе теперь? Она же сгорела!

Сандра задумалась. Действительно, зачем? А потом ответила упрямо:

– Не знаю. Но пусть остается тут. Ада придет и скажет, можно ее как-то вернуть или нет.

А-а-а, - многозначительно протянул Мур. – Тогда конечно. Пусть.

Он пристроил на край столешницы тряпицу и лед и пошел обратно к окну. Там вытянул из-под груды обломков большую стеклянную миску, вернулся обратно и накрыл ею пепел. Осмотрел творение рук своих и довольно выдал:

– Так будет надежнее.

– Лейти Сандрин, - робко подал голос Арман, - можно вас попросить убрать руку? Мне уже лучше. Ничего не болит.

– Что? – Сандра непонимающе посмотрела на своего пациента. – А, конечно, да.

И поспешно отдернула ладонь. Раны больше не было. Это она увидела совершенно точно. Осталась только засохшая кровь.

– Давайте, смоем с вас эту кровищу? Ладно?

– Хорошо, - согласился Арман и обреченно закрыл глаза.

И до Сандры вдруг дошло, что он чувствует себя весьма неловко от ее прикосновений. И она опять покраснела, что, понятное дело, не укрылось от внимания Мура.

Мур хмыкнул. Мур крякнул. Мур сказал многозначительное: «Ну-ну!»

«Убью!» - подумала Сандра., но делать ничего не стала. Только вздохнула, выловила из кружки холодный кубик льда и принялась стирать кровь.

***

Очень скоро от ран лерта Вилара на осталось и следа. Он повеселел и взбодрился. Мур нашел в руинах большое красное яблоко, предложил Фее, а, когда та отказалась, обтер его рукавом рубахи и принялся с хрустом жевать, усевшись на край стола. Арман уступил свой трон Сандре и устроился рядом с ругару. Все молчали и размышляли о произошедшем. И молчание это было тягостным. Первой не выдержала девушка.

– Может, хоть кто-нибудь объяснит мне, что здесь произошло?

Мур картинно развел руками, показывая, что он здесь точно не при чем.

– Я не знаю, - ответил Арман. – Я пришел за новой информацией, увидел, что дверь открыта и просто зашел. Здесь уже все было так… А что было дальше…

И он повторил жест Мура.

– А кто знает? – раздраженно спросила Сандра.

Она понимала, что злится напрасно, но ничего не могла с собой поделать.

– Лейти Сандрин, прошу прощения, – раздался виноватый голос, и посреди комнаты вырос призрак дворецкого, – но я знаю.

И тут Арман истошно закричал.

Глава 30 Сшиватель

Жиль Готье пятый был загнан в чулан. Заказчик снова усажен на «трон», обтерт льдом, напоен кофе из ближайшего ресторана и уже практически приведен в чувства. Теперь над ним хлопотала Сандра.

– Арман, миленький, ну, не надо так реагировать. Он хороший, он не опасный, он нам помогает, в конце концов. Вы что никогда раньше привидений не видели?

После этих слов лерт Вилар затравленно огляделся, но в лице похохатывающего Эрика поддержки не нашел. Потом у него весьма ощутимо дернулся левый глаз, губы обиженно скривились и наружу вырвалось:

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде