Бюро волшебных заморочек, или Не влезай, убьет
Шрифт:
И Сандра вдруг осознала, что нет. Такого ужина в ее жизни ни разу не случалось. Да и вообще там, дома, отношения с противоположным полом у нее не складывались. Не так, чтобы совсем, но вот любви, действительно, не было. А здесь… Эрик и свечи…, и она не смогла совладать с соблазном.
– Пойдем? – хитро переспросил парень.
И ведьма сдалась:
– Пойдем!
– Вот и славно, - обрадовался затихший было Энзо. – Молодость должна наслаждаться жизнью. А, чтобы моя милая Фея не переживала, я вам дам замечательную шляпку. И
И он куда-то умчался, а потом вернулся с чудесной шляпкой, снабженной небольшой вуалью. А потом сам собрал волосы Сандры в прическу, а шляпку приколол сверху. Мэтр оглядел результат со всех сторон и вынес вердикт:
– Изумительно, только туфли не стоит менять. Иначе вы мне испортите весь образ.
– Не буду! – растрогалась девушка. Она порывисто обняла мэтра за шею и чмокнула в щеку. – Спасибо.
Ругару приложил к поцелую ладонь и расплылся в улыбке. А потом перевел взгляд на Мура:
– Эрик, если ты когда-нибудь обидишь эту чудесную лейти, я вызову тебя на дуэль. Так и знай!
– Ну, что вы, Энзо. Я не смогу… - рассмеялся Мур.
На этой ноте они и распрощались. А, когда машина тронулась и отъехала от модного салона, Сандра задумчиво сняла с лица улыбку, отстегнула шляпку, распустила волосы и вдруг спросила:
– Эрик, ты не мог бы навести справки об Энзо? Я хочу знать, был ли он знаком с братьями Азуле, и что его связывало с Огюстом Соланджем?
***
Мур бросил в зеркало на Сандру быстрый взгляд. Потом какое-то время молчал, сосредоточенно крутя руль. Потом нашел подходящую стоянку, припарковал мобиль и обернулся к девушке.
– Не ожидал, что ты попросишь о таком.
Сандра улыбнулась.
– Ты меня плохо изучил, - сказала она. – Так что? Узнаешь?
Эрик расцвел, хитро сверкнул глазами и ответил:
– Уже.
– Как?
Она внезапно почувствовала себя уязвленной.
– А почему мне не сказал?
– Боялся, что тебе это может не понравиться. Мне казалось, что Энзо тебя совсем очаровал. И ты сочтешь мои подозрения глупой ревностью.
Сначала Сандра разозлилась, но быстро поняла, что ругару отчасти прав. Любая нормальная девушка на ее месте решила бы именно так. Но она не любая! Хотя, откуда Муру знать, что в прошлой жизни ей довелось поработать следователем? Что мыслит она иначе! И ведьма сменила гнев на милость.
– Узнал что-то важное?
– Да, - ответил он, впрочем, не уточняя, что именно. – Но расскажу я об этом сегодня вечером. Всем.
Сандра не стала настаивать и спорить. Она только уточнила:
– А кто еще знает?
– Отец. И бабуля. Я стараюсь от них ничего не скрывать. Иногда они дают хорошие советы.
И девушка снова согласилась. Молча. Но Эрик все понял.
– И что теперь? –спросила она.
– А теперь, мы едем в кафе! Я же обещал тебе
– Представь себе, не забыла! – рассмеялась Сандра.
Мур улыбнулся и завел мобиль.
Кафе снаружи сияло огнями. На вывеске огромными алыми буквами было написано: «У Макса». На стоянке у парадного входа стояло два десятка дорогих мобилей. Сандра чувствовала себя не в своей тарелке. С разбитым лицом, пусть и в гриме, ей было неуютно.
Но Эрик не дал ей возможности отказаться. Он взял девушку за руку и уверенно повел внутрь. И там Сандра поняла, что он имел в виду, когда говорил про ужин при свечах. Это вовсе не была фигура речи. Внутри кафе царил полумрак. По кругу в стенах были сделаны уединенные альковы. Именно там и располагались столики.
На потолке, высоко, висели громадные люстры со свечами. Сандра задрала голову, но не смогла разобрать, настоящие там свечи или нет. В центре стояла барная стойка. По залу сновали метрдотели. К ним сразу подошли.
– Лерт Самуа? – спросил один из служащих.
Мур кивнул. И девушка поразилась тому, как он преобразился. Куда девался обалдуй и шалопай? Перед ней стоял вполне себе респектабельный господин. И она подумала, что интересно будет узнать, какой он на самом деле. А, впрочем, так ли это нужно?
– Пойдемте, - сказал метрдотель, - я провожу вас в ваш кабинет.
И он проворно направился вперед. Мур обнял Сандру за плечи и пошел следом. В алькове все было готово к встрече гостей. Стол сервирован. Искристый напиток разлит по бокалам. На столе стоял красивый хрустальный подсвечник. Таинственно дрожало пламя свечей.
– Приятно провести вечер, - пожелал служащий и почти незаметно удалился.
Сандра первой переступила порог. Внутри алькова лилась тихая приятная музыка. Тем удивительнее, что за пределами помещения, в общем зале, не было слышно ни звука. Эрик помог девушке сесть, уселся сам, поднял бокал с серебристым напитком и сказал, предлагая тост:
– За встречу, Фея!
Вечер пролетел незаметно. Ужин при свечах – это такая сказка! Особенно в хорошей компании. Сандра совсем разомлела и растаяла. Она даже умудрилась забыть про следствие, про нападения и кражу, про демона, которого пытались на них натравить, про тайны, про Энзо…
Впрочем, про Энзо ей напомнил сам Мур.
– Пора домой, Фея, - сказал он. – Нас там ждут. У девчонок, скорее всего, тоже есть новости. А еще они волнуются. Мы с тобой слишком задержались. Скоро Райна бросится меня искать спасать. Я слишком хорошо знаю свою сестренку.
Сандра горько вздохнула. Мур расплатился за ужин, и мобиль понес их по улицам ночного города. Вокруг горели фонари. Почти все с магическим кристаллом. Газовые встречались редко. Кафе оказалось в одном из самых богатых районов, а здесь на освещении никто не экономил. Народа на улице было мало, и Эрик не стал включать тарахтелку. Зачем без дела нарушать тишину?
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
