Бывало ли с вами такое?
Шрифт:
Мне, князю Анджею Ростоцкому крупному землевладельцу, с женой, от бургомистра Черкасс, поступило приглашение на бал, который приурочен к празднованию католического рождества. Вариант отказа от приглашения не рассматривался, мне необходимо вживаться в общество.
Естественно у моей лучшей половины сразу возникли трудности и вопросы. В чем пойти? И мне нечего приличного одеть! Наряды, использованные на свадьбе моих родственников, по словам Оксанки, не подходят, вышли уже из моды. Мне значительно проще. К своему парадному облачению добавлю шарф и все, новый костюм готов. Слава богу, у моей Оксанки руки растут из нужного места. Сама решила сшить себе пару бальных платьев. Свозил благоверную в Черкассы. Прошлись по лавкам
В результате стараний жены и Варвары Петровны, получились очень-очень красивые, на мой не искушенный взгляд, бальные платья. Как правильно называется элемент платья, выточка или пристрочка, я вам естественно не скажу, в виду своей полной в этом некомпетентности. Но выглядела моя Оксанка в новых нарядах замечательно. Колье и серьги с изумрудами, в тон глаз жены, делали мою любимую неотразимой.
В местном обществе, прибытие на бал в точно назначенное время, считалось дурным тоном. Поэтому, приглашенные немного запаздывали, минимум минут на тридцать-сорок. Мы тоже решили воспользоваться таким приемом появления на людях.
– Князь и княгиня Ростоцкие, - объявил наше появление в зале церемониймейстер.
Все собравшиеся на бал важные персоны, обратили все вздоры на нас. А посмотреть было на кого. Оксанка в нарядном бальном платье, при сверкающих украшениях, с вычурной прической на голове, увенчанной золотой заколкой с изумрудом, опиралась на мою руку. Я тоже, весь в парадном виде, при сабле. Короче, смотрелись мы очень даже. Удивленные и восхищенные взгляды мужчин и женщин сопровождали нас, пока шествовали за церемониймейстером. По залу прокатился легкий шум. Произвели, значит на местный бомонд мы с женой положительное впечатление. Без ложной скромности скажу, присутствующие дамы, просто блекли на фоне Оксанки. Как я успел заметить, мы были самой молодой парой среди всех приглашенных.
К нам подошел наш давний знакомый, пан Кшетуский с женой Софией. Поговорили о погоде, о прошедшем сборе урожая, на другие темы. Затем Кшетуский повел нас представлять обществу, сильных мира Черкасс и окрестностей. От всех этих Квасневских, Чернецких и других высокопоставленных местных особ, прямо в глазах рябило. Но я стоически выдержал это испытание. Сдержанно кивал головой, а жена изображала книксен. Дома тренировалась два дня, пока не получилось грациозно.
Помощник бургомистра оставил нас в обществе своей жены, а сам устремился производить контроль организации застолья. Пани София, найдя в обществе Оксанки достойного слушателя и свободные уши, выкладывала местные новости. Давала характеристику чиновникам. Делилась пикантными слухами. В лицо, я знал многих, из присутствующих в зале. Городок Черкассы небольшой, услугами лекаря кое-кто пользовался, но ни с кем близко я сошелся. Старался держать дистанцию, невместно нам князьям дружбу водить с кем ни попадя. Видите, как я могу шутить.
Церемониймейстер пригласил всех гостей проследовать в банкетный зал. Рассаживали, согласно табелю о рангах. Мы с Оксанкой были в первом десятке, не бог весь что, но приятно. От блюд с закусками, на столах свободного
Пищу вкушали чинно и благородно. Периодически поднимали бокалы за очередную здравицу кому-то, я только пригублял бокал, не заморачивался, не запоминал кому и в честь чего.
Неожиданно меня удостоили чести произнести тост. Скажу вам, не спасовал. Лекарская притча из моего времени, произнесенная на хорошем польском языке, о здоровье, богатстве и удаче, легла на благодатную почву и была принята. Даже раздались не бурные аплодисменты.
Ну, и естественно танцы, на то и бал устраивался. Плясал с женой от души, дал ей возможность развеяться и отвлечься от забот о детях. Не запрещал Оксанке танцевать с другими мужчинами, ревности не испытывал.
Глава 49
Недобрый взгляд в сторону моей жены, от неизвестного мне щеголя в кожаном прикиде, уловил моментально. Сразу проник в его мысли.
« Надо попросить Отто отвлечь и увести этого князька, а я тем временем проверю, какое тело у его красавицы под нарядами. Мне, барону Вильгельму фон Риттеру, ни одна шлюха не отказывала. А благородная почтет за честь, покувыркаться со мной. Полезет князек в драку, порублю на мелкие куски.»
Ох, уж эти самонадеянные особи, сыновья самки собаки. Вечно им хочется хапнуть чужое. Не-а, мое, не то, что хапнуть, тронуть нельзя. Объяснять этому тупому тевтону не буду, и рубиться не хочу. Первый выход в местный свет и на поединок нарваться, это мне кажется чересчур. Я с ним силой разберусь.
Обмоченный, обнаженный и заблеванный барон корчился на полу от мнимого эпилептического припадка. Вокруг него образовалось много свободного пространства, потому-что дамы в ужасе шарахались в разные стороны. Расторопные лакеи, подхватили под мышки дурно пахнущего барона, и унесли из зала. Пришлось отрывать двери и окна, для проветривания танцевального зала, уж больно вонюч, оказался барон. Фу-хо, избавился от гаденыша, теперь будет спокойней.
Ошибочка вышла, не дали мне спокойно побыть на балу. Ко мне подошел мужчина, примерно, тридцати лет, крепкого телосложения, богато одетый.
– Барон Витовт Радзивил, - представился крепыш. – Я имею честь беседовать с князем Ростоцким, владельцем земель почти до самого Киева?
– Совершенно верно господин барон. Правда, недавно я еще прикупил некоторое количество земель, примыкающих к моим с северо-запада. У вас ко мне какое-то дело?
– Да. У меня к вам князь претензии. Вы сманиваете у меня крестьян. Они уходят в ваши земли целыми хуторами и деревнями. Я намерен требовать их возврата.
– Для меня это новость, что от вас уходят люди. Я со своей стороны никому не отказываю. Земли у меня достаточно, ее нужно кому-то обрабатывать. Если приходит человек с семьей и просится на жительство ко мне, чего в этом плохого.
– Вы князь создали для своих людей особые налоги, вот к вам и бегут мои крестьяне. Отмените у себя неправильные налоги, и я буду считать недоразумение разрешенным. В противном случае, я отберу у вас моих людей силой, и потребую возмещение мне убытков.
– Ну, допустим барон, я ничего отменять не собираюсь, мне так выгодней. Вы можете предоставить мне, оформленный и заверенный подушный список всех ушедших от вас крестьян? Не сможете, нет у вас такого, и никогда не было. А у меня с каждой крестьянской семьей заключен договор на аренду земли у меня, заверенный в магистрате Черкасс. Это заметьте полновесный документ, признаваемый на всей территории королевства. А силой меня пугать не надо, вредно для здоровья.