Бывшая большого плохого волка
Шрифт:
— Твоя мать исказила твое восприятие женщин, поэтому ты не доверял мне, когда я сказала то, что ты считал невозможным, — лаконично сказала Джоли. — Человек без проблем с мамой предположил бы, что что-то пошло не так с процедурой, и сделал тест, чтобы подтвердить это вместо того, чтобы обвинять свою пару в неверности.
Рис поморщился, потому что она была права. В каждой детали. Он слишком остро отреагировал и повел себя как сумасшедший. Все потому, что его мать была первоклассной сукой.
— Ты права, — признал он тоном, полным горя. — Я был чертовым идиотом.
Джоли
— Так что, да, я понимаю. Нет, я с этим не согласна, — пояснила она.
— Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? — Спросил Рис, его горло сжалось от боли.
— Нет. — Грубый, прямой, полнейший отказ. В ее тоне не было места компромиссам. Нет возможности примирения. Его надежда на будущее с Джоли рухнула и сгорела. Его волк выл от боли, когда он умирал внутри пламенной смертью. Он опустил лицо на руки и боролся со слезами, которые душили его.
Мужчина, сидящий позади нее, не был тем Рисом Лесситером, которого она знала. Мужчина, за которого она вышла замуж, был милым и обаятельным, любящим и игривым, и казалось, она была для него превыше всего. Мужчина, который выгнал ее, был равнодушным, суровым и безжалостным, жестоким верховным альфой, который мог создать или нарушить законы стаи одним телефонным звонком.
Мужчина за кухонной стойкой выглядел просто… сломанным.
Джоли знала этот взгляд слишком хорошо. Она видела его на своем лице каждый день последние четыре года. Какой-то темный уголок ее души радовался его страданию, но все же Джоли, которая когда-то любила его, сочувствовала его боли. Теперь, когда она поняла, почему он превратился в монстра, ненавидеть его было не так просто, как накануне.
Она отрезала себе порцию огромного омлета, оставив ему самый большой кусок, и положила на тарелки. Повернувшись, ее сердце почувствовало укол сочувствия к Рису. Его голова была наклонена и сжата в руках, и даже его широкие плечи выглядели понуро. Да, он страдал, и ей не нравилось смотреть на это так, как она думала.
Сунув перед ним тарелку, она снова наполнила его кофейную чашку и села рядом с ним за стойку. Нужно использовать эту возможность. Хотя обсуждение прошлого может быть болезненным, но похоже, они оба нуждались в этом. Может быть, они наконец-то смогут оставить боль в прошлом и жить каждый своей жизнью. Черт, все равно стоило попробовать.
— Ты разбил мне сердце, Рис, — тихо сказала Джоли, накалывая еду. — Я думала, что ты любишь меня, и не могла понять, как ты мог так просто отвернуться от меня. Ты даже не дал мне шанса. — Ее сердце замерло, когда он поднял голову, и эти бирюзовые глаза были наполнены непролитыми слезами.
— Ты была первой женщиной, которой я когда-либо доверял, — мрачно признал он. — Единственной женщиной, которую я когда-либо любил. Когда я подумал, что ты предала меня, я… сошел с ума. Другого слова для этого нет. Я просто потерял свою гребаную голову.
Да, он был совершенно не в себе. Его глаза светились неземным светом, выросли когти и клыки. До этого момента
— Ты выглядел так, будто хотел убить меня, — сообщила она ему.
Он поднял руку и нежно провел тыльной стороной пальца по ее щеке.
— Я самый большой, самый плохой волк-оборотень в стране, Джоли. У меня ужасный характер, но даже безумный я бы никогда не причинил тебе вреда физически, — признался Рис. — Хотел бы я вообще никогда не делать тебе больно.
— Как и я, — честно призналась Джоли и отстранилась от его прикосновений. Черт возьми, он добрался до нее. Позволить себе чувствовать что-то кроме ненависти к нему было ошибкой, и она знала это. Мужчина разбил ей сердце, разрушил ее жизнь и отвернулся от их ребенка. Он не заслуживал ее сочувствия.
Огонь ее гнева вновь разгорелся вместе с напоминанием о его непростительных поступках. Джоли схватила их нетронутые тарелки со стойки и сгребла омлеты в мусорное ведро.
— Не могу поверить, что ты так обошелся со мной, — обвинила она, когда начала складывать посуду в посудомоечную машинку с большей силой, чем нужно. — Хочешь знать, как несчастна я была без тебя, Рис? Тебе нужно услышать, как сильно я страдала? Как тяжело мне было бороться, чтобы просто выжить? — Потребовала она и захлопнула дверцу так сильно, что она отскочила и обратно открылась. Девушка снова закрыла ее и повернулась к нему, чтобы спросить: — Тебя вообще волнует, что я чуть не умерла?
Рис побледнел как пепел, когда его рот раскрылся от шока.
— Ты чуть не умерла? — Отрывисто сказал он и выглядел по-настоящему потрясенным. — Что, черт возьми, случилось?
— Круглосуточный магазин, в котором я работала, был ограблен, — прямо сказала она ему. — Парень был под кайфом, и когда он приставил пистолет к моему лицу, я подумала, что он убьет меня. У меня начались преждевременные роды, и я чуть не умерла от потери крови до приезда скорой. Это чудо, что Брайс выжил.
Рис на самом деле дрожал, и его лицо выглядело более серым, чем белым, когда он обогнул стойку и притянул ее в свои объятия.
— Боже мой, — он тяжело дышал, и в его глазах было так много боли, что Джоли знала, что это правда. — Я мог потерять тебя.
— Ты потерял меня давным-давно, Рис, — спокойно сказала она и выскользнула из его объятий. Это было слишком хорошо и вызывало слишком много чувств, которые она предпочла бы забыть. — Теперь ты должен отпустить меня навсегда.
И мужчина, и волк взбунтовались при мысли отпустить ее. Черт, выпустить ее из рук было достаточно сложно. Рис знал, что сделает, если она этого захочет. У него не было выбора в этом вопросе благодаря этой проклятой клятве Дейну. Но, несмотря на это, он ни за что не собирался сдаваться.
— В последний раз, когда я отпустил тебя, это уничтожило нас обоих, — резко признался он. — Пожалуйста, не проси меня совершить эту ошибку снова. Я не думаю, что переживу это.
Взгляд, который она бросила на него, был подавляющим.
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги

Усадьба леди Анны
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Корсар
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Неомифы
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Волхв пятого разряда
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
