Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала
Шрифт:
Мы с ним не были знакомы. Просто встречались с Торгардом. Но он с уважением отзывался об отце, потому я не ждала подвоха или опасности от него.
— Проходите в гостиную, — я указала рукой на небольшой диван и пару кресел в стороне.
Но лорд покачал головой.
— Я узнал, что вы покидаете столицу.
— Да, — не стала скрывать очевидного. Хоть и было интересно, почему это лорд вообще заморочился найти такие сведения.
— Это вам, — лорд Хард величественно пересек коридор, сопряженный с гостиной, дошел до деревянного комода
— Что там?
Он постучал пальцами по комоду, но не ответил. Я сама подошла и развязала золотые тесемки.
Полный кошель монет. Целое состояние.
— Деньги… — выдохнула я.
— Да. Я не хочу, чтобы вы вдруг передумали и вернулись. Поэтому решил предоставить… хм… некоторую материальную помощь.
Я покраснела от стыда и злости. Да пусть мы не богаты, но нам с мамой всего хватало. А тут… меня словно пытались купить.
Стало мерзко, даже гадливо на душе.
Я ведь просто любила Торгарда, не за его положение в обществе, не за деньги семьи, а просто так… просто за то, что он есть.
— Заберите свои деньги.
— Не нужно так сразу отказываться. Вы, Талисса, еще слишком молоды, — высокомерно и холодно произнес лорд Хард. — Я навел справки о вашем материальном положении. И оно, так сказать, оставляет желать лучшего…
По его меркам, разумеется.
Я сжала кулаки. Хотелось выгнать этого лорда из моего дома.
— Очевидно по вашему мнению, — я не скрывала негодования. — Заберите деньги.
Но лорд делал всё по-своему. Он просто развернулся и пошел на выход, игнорируя мой желание.
Я закипала, меня унижала вся эта ситуация с деньгами.
— Я просто не хочу, чтобы вы помешали, — холодно бросил он через плечо.
— И чему же я могу помешать?
Он обернулся у самой двери, снова изучающе смотря на меня.
— Буду искренен с вами. Я люблю свою супругу и не хочу, чтобы она расстраивалась. А она решила породниться с семьей Лорсов.
Офелия была из семьи Лорсов.
Что к чему, стало понятно.
— Потому я не хочу, чтобы вы появились однажды в самый неподходящий момент на пороге нашего дома.
— Я не появлюсь, можете не сомневаться, — процедила я.
— Гордость — это похвально. Очень.
— И заберите свои деньги, — я дошла до комода и схватила мешочек, уже направилась к лорду.
Но дверь распахнулась, и в дом вошла мама. Она улыбалась, а потом увидела лорда и резко стала серьезной, прищурилась.
— Кто вы?
— Это отец Торгарда, лорд Хард, — представила я мужчину.
— И что же отец… этого Торгарда делает у нас дома так поздно? — мать закрыла дверь и сложила руки на груди. Её спина была прямой как палка, а подбородок задран максимально вверх.
Сейчас она мне не напоминала простую горожанку, а саму настоящую аристократку благородных кровей.
Впрочем, не знаю, как обстоят дела, но с этикетом она была отлично знакома. И мама никогда не экономила ни на моем образовании, ни на моем светском воспитании.
А
— Принес деньги, чтобы я больше не появлялась… — но мать властно вскинула руку, прерывая меня.
— Понятно, милая, — я в своем простом голубом сарафане до колен и босоножках на каблуках она сейчас выглядела не хуже самого лорда. Настолько достойно она держалась. Белоснежные волосы были убраны в высокий хвост. Нас часто путали и говорили, что мы сестры. Хотя по человеческим меркам маме сорок пять. Но так и не скажешь. За окном прогремела гроза. — Не продолжай. Надеюсь, ты успела объяснить… этому лорду, — от пренебрежения в голосе, даже сам Хард опешил и удивленно вскинул густые брови. — Куда он должен засунуть эти… монеты.
— Госпожа…?
— Госпожа Элеонора.
— Хм. Госпожа Элеонора. Я бы на вашем месте не говорил столь вызывающе…
— А вы и не на моем месте.
Запахло озоном. Аромат бриза усилился вновь.
А потом, когда лорд открыл рот, чтобы сказать что-то еще, произошло и вовсе необычное.
Голос мамы стал певучим, но наполненным силой. Мурашки побежали у меня по коже.
— Убирайтесь.
Она вытянула руку, и я молча положила деньги в её ладонь.
— И деньги свои заберите.
И самое странное, что лорд молча поймал деньги, которые мама швырнула ему в грудь, и так же молча покинул наш дом.
Только взгляд его при этом… был пустым, стеклянным.
— Мам, а что это только что было?
Глава 13
Мама повернулась, и на её губах играла полуулыбка. Странная, надо сказать, как и вся эта неоднозначная ситуация.
— Ничего особенного, — пожала плечами мама. — Я была более красноречива, чем ты.
— Хм.
— Не хмурься, милая. Морщинки появятся раньше времени, — она подошла ко мне и щелкнула меня по носу.
— Судя по наследственности, морщинок у меня не будет.
— Это потому что я слежу за собой и не хмурюсь, — не повелась на провокацию мама. — Так ладно. Идём ужинать. А потом спать. Утром я заказала кэб, и он будет ждать нас. А там и на дилижанс.
А потом она, не дожидаясь ответа, прошла на кухню.
А у меня перед мысленным взором всё равно стояли пустые глаза лорда.
Не могло же мне всё это показаться?
Я помогла маме накрыть на стол. Она была в приподнятом настроении. На мне же желание лорда подкупить меня оставило неприятный след.
Наконец, настало утро. Мы с мамой подхватили наши чемоданы и пошли в сторону ожидавшего нас кэба.
Мы решили не брать с собой ничего в нашу новую жизнь и оставили всё новым покупателям.
Мы отправились в путь. Дорога к Южному морю была долгой, а именно к городку Саливил ( он был чуть меньше, чем наша столица), но в моём сердце горела надежда на лучшее будущее.