Capitainswan
Шрифт:
Но Элизабет также любила дедушку Дэвида и бабушку Мэри Маргарет. Они часто забирали её к себе. Каждый раз, находясь у них в гостях, девочка слушала всякие этикеты «как быть принцессой», и хоть она зевала, всё равно не хотела обижать бабушку. Элизабет следила за дедушкой и своим дядей, как они сражались на мечах, и ей тоже хотелось попробовать. И несмотря на то, что Мэри Маргарет и Эмма говорили, что это не для принцесс, Дэвид и Нил втайне обучали Элизабет.
У них с Нилом была небольшая разница, поэтому они были, скорее всего, как брат с сестрой, нежели дядя и племянница. Они
В эту пятницу Эмма задерживалась на работе. Она выполняла работу с последней документацией, чтобы потом спокойно уйти в декрет. Вот-вот в их семье появится ещё один «пират», как называл его Киллиан. Они знали, что это будет мальчик, но имя пока не придумали.
— Пап? — обратилась к нему Лиззи.
— Да, милая? — улыбнулся Киллиан.
— Ты знал, что мама твоя истинная любовь, когда ты её впервые увидел? — она не задавала этого вопроса раньше, но ей было интересно узнать.
— Нет, не совсем. Но она была самой красивой девушкой, которую я когда-либо встречал. Она была сильной и храброй. Знаешь, что она сделала?
— Нет, — Элизабет помотала головой, подняв глаза на отца.
— Она меня привязала к чёртову дереву! — сказал Киллиан, а дочка рассмеялась.
— Пап! Мама сказала, что тебе запрещено выражаться! — сказала Лиззи.
— А мы не будем рассказывать маме, что папа ругался. — Киллиан поцеловал дочку в волосы. — Это будет нашим маленьким секретом.
— А что было потом?
— Потом, милая, мы вместе пустились в приключения, — Джонс улыбнулся, увидев заинтересованность дочки. — Мы забрались наверх бобового стебля, а там я спас её от великана.
— Пап, мама говорила, что это она тебя спасла, не дав Антону раздавить тебя, — сказала Лиззи.
Киллиан усмехнулся. Тогда они с Эммой не знали, что станут значить друг для друга. Хотя в тот момент ему показалось, что она начала доверять ему. Но после того как Эмма обманула его, пристегнув наручниками, оставив одного с великаном, он знал, что они ещё встретятся. И сколько всего произошло, чтобы прийти ко всему, что сейчас у них есть. Но они доказали друг другу, что у них истинная любовь.
— Твоя мама, наверное, что-то перепутала, — сказал Киллиан, заставив засмеяться Лиззи.
— Пап?
— Что?
— Я сохраню наш маленький секрет, — ответила она, заглядывая в книгу сказок.
— Что за секрет? — спросила Эмма, зайдя в комнату дочери.
Эмма всё-таки решила прийти пораньше, ведь она любила слушать, как муж рассказывает сказку дочери. Она и сама каждый раз стояла возле двери и улыбалась, когда он преувеличивал, что всегда спасал её из всех передряг. Но ей нравились его версии приключения пирата и принцессы.
— Мама
Джонс улыбнулся и тоже встал с кровати. Лиззи приложила голову, чтобы послушать, как бьётся сердце братика. Киллиан обнял их обеих, а затем подарил жене нежный поцелуй.
— Почему мы ещё не спим? — спросила Эмма.
— Папа мне рассказывал, как он тебя от Антона спасал, — ответила Элизабет.
— Да? — спросила Эмма, смотря на Киллиана. — Я что-то не припомню этого момента. — Лиззи посмотрела сначала на мать, затем на отца и улыбнулась. — Милый, напомни мне эту сказку, пожалуйста.
— Давай потом, любимая, — ответил Киллиан, почесав затылок, а затем улыбнулся.
— Ладно, — сдалась Свон. — У меня, кстати, для вас хорошие новости. Звонил Генри, он приедет в выходные. — Элизабет запрыгала, радуясь, что брат приедет. — И кажется, не один. Ничего об этом не знаешь?
— Нет, — Джонс покачал головой.
На самом деле он знал, с кем Генри приедет. У него была девушка, которую парень тщательно скрывал от Эммы, да и от Реджины тоже. В прошлый раз, когда Генри решил познакомить их со своей однокурсницей — Алиссией, она не понравилась обеим матерям. Девушка была слишком любопытной, брала всё без спроса. Они расстались, когда Миллс понял, что она не та, которую он ищет. К тому же Алиссия постоянно возмущалась, что он проводил всё время с сестрой, а не с ней. В конце концов Генри это надоело, ведь он любил свою семью.
Несмотря на то, что Эмма и Реджина не знали о его новой девушке, Генри о ней рассказал Киллиану. Джонс, как приёмный отец, всегда был опорой для него, поэтому, когда Генри обратился к нему за помощью, Киллиан не отказал. Но главным было то, что Миллс не знал, как рассказать своей возлюбленной, что он внук Белоснежки и Прекрасного Принца.
— Так, ладно, — сказала Эмма. — Лиззи, тебе уже спать пора.
— Меня папа уложит, — сказала девочка и взяла отца за руку, потянув его к кровати.
— Хорошо, милая, — сказала Эмма.
Она дождалась, пока дочь заберётся в постель, и поцеловала её на ночь, а затем ушла. Лиззи любит своего отца, а Киллиан любит её. Свон вспомнила, как она узнала, что беременна, как сомневалась в том, обрадуется ли Киллиан. Но он был на седьмом небе от счастья. Он уверял, что у них будет дочка, спорил с ней до самого кабинета врача, когда они пошли узнавать пол ребёнка. Он оказался прав. А потом Джонс вместе с её отцом всю ночь провели в баре, отмечая это событие.
— О чём задумалась, любимая? — спросил Киллиан, возвращая Эмму из воспоминаний.
— Ни о чём, — ответила Эмма. — Она уснула?
— Конечно, — ответил Киллиан. — А как тут наш пират?
— Так, Киллиан, мне достаточно того, что Лиззи хочет быть пираткой, когда вырастет, — протянула Эмма. — Пусть хоть один малыш будет спокойным. Я думаю, что папа будет преподавать ему рыцарские уроки, как делает это мама, обучая Лиззи манерам принцесс.
— Милая, это невозможно, у него мои гены, — улыбнулся Киллиан, на что Эмма закатила глаза. — И между прочим, я сам могу давать уроки на мечах. Я великолепен в этом деле.