Царь поневоле. Том 1

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава 1

* * *

Copyright © Распопов Д. В.

Все права защищены. Эта книга или любая ее часть не может быть воспроизведена или использована каким-либо образом без письменного разрешения автора или его законного представителя, за исключением использования кратких цитат в рецензии на книгу

Это художественное произведение. Имена, персонажи, компании, места, события и инциденты являются либо продуктами воображения автора, либо используются фиктивным образом. Любое сходство с реальными

людьми, живыми или мертвыми, или фактическими событиями является случайным.

Автор не преследует цели сформировать привлекательный образ нетрадиционной сексуальной ориентации и не отрицает семейные ценности.

* * *

29-й год; 15-й год, 4-й день первого месяца сезона ахет

После сообщённой новости, веселье за столами стало стихать. Ошарашенные случившимся, чиновники, жрецы и крупные землевладельцы чаще переглядывались между собой, боясь обсуждать это вслух, а еда и вино больше не лезли им в горло.

Я же, с лёгкой улыбкой на губах, сидел с ровной спиной и наслаждался моментом. Раздавшийся шум у двери, откуда слуги выносили еду, заставил меня повернуть туда голову. Вошедший первым Хопи, тащил за одежду брыкающегося и орущего управляющего дворца, залитого кровью, а один из ушедших с ними на кухню легионеров, буднично нёс две отрезанные головы, с которых капала кровь, оставляя на каменном полу красные следы.

В зале прекратилась музыка и настала полная тишина.

— Мой царь, — Хопи подошёл ближе и швырнул передо мной управляющего, — еду, предназначавшуюся Его величеству, отравили. Когда я потребовал попробовать её повара и ответственного за кухню, они испугались и отказались это делать.

— Судя по тому, что ты оставил в живых его, он сказал что-то полезное? — с моих губ по-прежнему не сходила лёгкая улыбка.

— Да, мой царь, — тут Хопи обратился к плачущему человеку, — повтори свои слова.

— Мой царь, я не хотел, мой царь, — тот рыдал, вытирая слёзы и сопли, так что центуриону пришлось его хорошенько пнуть под рёбра.

— Господин Сененмут заставил меня отравить еду, предназначавшуюся царю Менхеперре, — сквозь слёзы ответил он.

Взгляды присутствующих перевелись на белого, словно мел любовника Хатшепсут, который в себя-то пришёл десять минут назад после того, как я объявил о свадьбе со вторым царём.

— Ах ты предатель! — неожиданно для всех со своего трона сорвалась сама Хатшепсут и достав из складок своего платья кинжал, со всего маха несколько раз ударила им в грудь мужчины, которого стали окружать мои легионеры, чтобы не дать ему сбежать.

— Ты…ты… — попытался он что-то сказать и схватить её за руки, но царь уже отпустила кинжал и безучастно смотрела, как её бывший любовник падает на пол, заливая всё вокруг кровью.

В тишине зала можно было услышать писк комара в этот момент.

— Нехси, — Хатшепсут посмотрела на одного из своих советников, который стоял у ближайшего стола, — провести расследование! Всех причастных к попытке отравления моего

будущего мужа подвергнуть суду!

Чернокожий нубиец низко поклонился.

— Как прикажет мой царь.

Он стал отдавать команды, охрана и другие чиновники забегали, управляющего дворцом, не обращая внимания на его крики, утащили, как и забрали две отрубленные головы у моих легионеров и труп Сененмута. Десятки рабов, которых загнали в зал, стали быстро отмывать лужи крови, которые образовались рядом с троном.

Мы с Хатшепсут вернулись на свои места, а я посмотрев на её плотно сжатые губы и напряжённую спину ехидно заметил.

— А ведь он мог много интересного рассказать, кто поручил ему это отравление, моя любовь, — решил я подколоть Хатшепсут, прекрасно поняв, что скорее всего это именно она дала ему приказ отравить меня, а теперь убив его, спрятала все концы в воду. Ведь что скажет управляющий? Только то, что его это заставил сделать Сененмут. Никаких намёков на Хатшепсут он, разумеется, делать не сможет.

От слов «моя любовь», Хатшепсут вздрогнула всем телом, но быстро взяла себя в руки.

— Я так сильно доверяла этому человеку, а он меня предал, — спокойно ответила она, — ты должен простить меня Менхеперра. Я не могла простить Сененмуту подобное предательство.

— Конечно моя любовь, я тебя прощаю, — улыбнулся я, давая сигнал музыкантам снова играть, а танцовщицам танцевать.

Раздавшаяся музыка больно ударила по ушам, а трясущиеся от страха танцовщицы с трудом стояли на ногах, но они хотя бы попытались снова улыбаться, чего было не сказать о сидящих за столами. Почти все сидели молча, уткнувшись лицами в свои тарелки, но никто больше не ел и не пил.

— Мне кажется пир удался на славу, — я снова повернулся к Хатшепсут, — музыка, танцы, кровь, убийства, все составляющие хорошего вечера в одном месте.

Она повернула ко мне разом побелевшее лицо.

— Если царь Менхеперра так считает, то значит так оно и есть, — дипломатично заметила она, — но я бы завершила вечер, пока отсюда не стали выносить массово тех, кому сделалось дурно.

— Хозяйка Египта и дворца ты, решай сама, — я пожал плечами, — только предлагаю завтра в обед вместе встретиться со своими советниками и обговорить о совместных планах. Мне бы хотелось поскорее, не дожидаясь свадьбы, реализовать те из них, которые принесут нам много золота.

— Я согласна, — кивнула она, затем спросила у меня, — может всё же царь Менхеперра передумает и останется во дворце?

— Здесь слишком душно, — я покачал головой и встал на ноги. Музыка и танцы мгновенно прекратились.

— До завтра моя любовь, — я взял руку не понимающей, что я делаю Хатшепсут, поцеловал её пухлые пальчики и повернулся, дав знак своей охране, что мы уходим.

Тут же щиты были закинуты за спины и вокруг меня сомкнулось кольцо охраны.

— Всем хорошего вечера и приятных снов, — объявил я громко для присутствующих и поманив Усерамона к себе, зашагал к выходу, проигнорировав носилки и рабов, которые ждали меня за дверью.

Книги из серии:

Фараон

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Выбор варианта

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Выбор варианта

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4