Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хатшепсут прикрыла глаза, закрыв их ладонью, а я спокойно ждал, пытаясь лучше устроить попу на жёстком троне.

— «Надо будет сделать нормальные набивные сиденья, — мимоходом подумал я, — а то так и отсидеть пятую точку недолго».

Наконец женщина подняла на меня осмысленный взгляд.

— Я даю тебе своё царское слово, что пока ты выполняешь обещанное, от меня ты получишь только поддержку, бог Монту, — тихо произнесла она клятву.

— Ну вот и отлично, что мы с этим разобрались, — я поднялся с места, подошёл к ней и наклонившись, поцеловал её в лоб.

— Пусть моя божественная отметка будет теперь с

тобой навсегда, — сказал я, — и облегчит твой путь в Иалу.

Глаза Хатшепсут радостно блеснули, она взяла меня за руку и поцеловала ладонь. Я проделал то же самое и затем разжав рукопожатие вернулся на трон.

— Все могут подойти, — громко объявила она и к нам вернулись её советники и мои, все ожидая, что мы им скажем о чём разговаривали. Но, разумеется, такой радости мы им не доставили. Зато переговоры дальше пошли так быстро и слаженно, что все за столом мгновенно поняли, что мы с ней обо всём договорились. Все вопросы решались на раз, я с лёгкостью уступал ей в том, что было для неё важно, она тоже делала и для меня, когда я был настойчив. В общем буквально за два часа мы порешали главные вопросы и распределили обязанности, а также обозначили тех людей, кто будет теперь занимать ответственные должности. Хатшепсут с лёгкостью отказывалась от тех, кто последнее время поглядывал в мою сторону, так что и она сама была рада от них избавиться.

— Мой будущий муж, — женщина, довольно щурясь от отлично прошедшего разговора и встречи, — остался последний, но не менее важный вопрос.

— Да любимая? — с лёгкой улыбкой ответил я.

— Казна пуста, мой царь, — Хатшепсут виновато на меня посмотрела, — а людям нужно платить, как и продолжать ведущееся строительство.

— Конечно моя дорогая, — я вытянул вперёд правую руку, привлекая этим жестом всеобщее внимание к себе, а сам незаметно левую опустил в кожаный мешочек на поясе и рукой нажал на глаза амулету Пазузу, проговорив про себя нужные слова. Я во время многочисленных экспериментов уже знал, что вслух их говорить было вовсе не обязательно и в отсутствии свободного места рядом с амулетом, предмет будет выброшен на ближайшее свободное рядом с ним.

С огромным грохотом рядом с троном упал большой сундук и треснув под собственной тяжестью, рассыпал на каменный пол реку золотых монет, которые с приятным уху звоном, хлынули из широкой трещины в его досках. Все вокруг как завороженные смотрели, как золотые кругляши заполняли всё свободное пространство вокруг трона и стола. Когда поток иссяк и монеты улеглись, ошарашенные взгляды людей перевелись на меня. Особенно потрясены были Хатшепсут и её советники, которые впервые видели мою, как они думали, божественную сущность. В установившейся тишине зала, я с улыбкой обратился к Хатшепсут.

— Думаю дорогая, на первое время этих денег тебе будет достаточно. Позже я скажу, чтобы тебе прислали нужную сумму для твоих проектов и конечно же приближающегося праздника.

Хатшепсут сглотнула ком в горле и с трудом отвела взгляд от золотых монет, посмотрев на меня с потрясённым видом.

— Любимый будущий муж, я благодарна тебе за заботу, — она впервые прилюдно не обратилась ко мне используя царские титулатуры и это мгновенно все поняли, — я также прошу тебя выбрать себе покои во дворце, чтобы быть ко мне, как можно ближе.

— Конечно дорогая, — согласился я вставая с трона, — мой воспитатель Бенермерут этим

займётся. Мне нужно будет вернуть войско в поместье и проследить за его размещением. Обратно в столицу вернусь, как закончу там все дела.

— Мы будем с нетерпением тебя ждать, — с лёгкой улыбкой ответила она, снова посмотрев на золото.

Я не глядя на монеты, словно они были мусором под моими ногами, прошёлся по ним, а за мной, обходя монеты и не смея идти по золоту, так же как это сделал я, потянулись мои спутники. Танини, с трудом удерживая трясущимися руками бумаги, перья и чернильницу, круглыми глазами посмотрел на меня, когда я уже при выходе повернулся к ним.

— Рехмир, оповести войско, что мы завтра выступаем в поместье, — обратился я к задумчивому молодому парню, — ну и да, ты едешь со мной. Соберёшь свои вещи, передашь дела тому, кого выберешь достойным и будешь принимать дела у дяди уже здесь.

Он судорожно кивнул.

— Танини, подготовь все договорённости с царём Хатшепсут и отдай их на проверку главе канцелярии Южного Египта.

Писец затряс головой, показывая, что сразу это сделает, как мы вернёмся.

— А с тобой Усерамон, мы проедемся, — я повернулся к ещё более задумчивому, чем его племянник человеку.

— Да мой царь, — склонил он голову.

Все забегали, засуетились, когда мы вышли из дворца и проводив взглядом уезжающих Рехмира и Танини, а также Бенермерута, которому Рехмир явно рассказал о его новых обязанностях и тот выглядел не менее потрясённым, чем молодой писец рядом с ними, я встал за поводья и дождавшись, когда рядом встанет Усерамон, стал править колесницу на дорогу, а от туда под радостные крики простого народа, на выезд из города.

Заговорил я только тогда, когда мы отъехали на второстепенную дорогу, по которой в город шли вереницы караванов, подвозя еду к огромной по населению столице, а из неё выезжали купцы, с повозками гружённые различными товарами и рабами. Среди которых в этот раз преобладали больше светлые и бородатые лица.

— Что же, а теперь я расскажу тебе, чем конкретно ты будешь заниматься на новом месте и то, что не прозвучало перед царём Хатшепсут, — сказал я, искоса посматривая на Усерамона, который кивнул мне.

— О чём-то таком я и догадался мой царь, когда услышал, что именно я буду руководить процессом деления новых территорий и установлением на них порядка.

Взяв поводья в одну руку, вторую я опустил к своему болтеусу и нащупав кожаный кошелёк, достал оттуда лист папируса, который составили для меня давно, тогда, когда мы ещё захватывали Керма. Ради него пытали многих знатных людей, так что я раньше никому его не показывал, осознавая его ценность.

— Возьми, — передал я его Усерамону.

Тот, стараясь не упасть на ходу, взял его и развернул. Брови его сразу вскинулись.

Глава 3

— Здесь расположение всех золотых шахт, о которых мне стало известно в походе, а также остальных рудников, которые разрабатывали керминцы, — кивнул я, подтверждая его предположения о том, что было на ней изображено, — так что прежде, чем обеспечить меня лесом, ты наладишь постоянную добычу золота. Войско для охраны и наведения порядка в регионе возьмём у Хатшепсут, нечего мои драгоценные легионы гонять по пустякам. Она всё равно узнает о золоте, но пусть позже, а не сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3