Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Моя охрана, привычно отжимая меджаев, распределилась так, чтобы рядом со мной остался Хопи и ещё четыре человека. Все вокруг, опустились на колени, кроме Хатшепсут, сидящей на троне и недовольно посмотревшей на меня, пока я устраивал попу на троне.

— Мы ожидали прибытия Его величества в оговоренное время, — несмотря на недовольство, обратилась она ко мне ровным тоном.

— Я прибыл точно, как хотел, моя дорогая жена, — улыбнулся я, протянул руку и пожал её пухлую ладонь.

Она вздрогнула, хотела её явно отнять, но

я не позволил. Раздражённая Хатшепсут повернула голову в сторону коленопреклонённых людей.

— Его величество Менхеперра разрешает вам встать, — сказала она за меня и по движению её правой руки с цепом, зашелестела одежда и зазвенели драгоценности, когда люди стали подниматься на ноги. Среди всей одинаково одетой толпы я увидел две группы, отличающиеся от египтян, в одной было примерно двадцать человек, в другой пять.

— Посол могучего царства Митанни, доверенное лицо мудрого царя Шауштатара, господин Шериш, — зачитал один из советников, что стоял со стороны трона Хатшепсут.

От толпы людей в зале отделилась самая большая группа, которая вынесла в пространство между нами четыре больших сундука.

— Его величество Хатшепсут, Его величество Менхеперра, — вперёд вышел одетый в пурпурные одежды, украшенные золотыми плетёными шнурами человек лет тридцати, который при этих словах низко поклонился.

— Приветствуем посланника царя Шауштатара, — ответила ему Хатшепсут.

— Мой царь рад приветствовать царей Египта и пусть с небольшим запозданием, прислал подарки на вашу свадьбу, — он приказал открыть сундуки и в свете масляных ламп засверкало золото и серебро на различных предметах и украшениях.

— В этом нет его вины, — милостиво сообщила ему Хатшепсут, наконец вырывая мою руку из своей, — мы с моим возлюбленным мужем приняли решение спонтанно. Не разослав приглашения заранее.

— Народ Митанни рад, что два таких великих царя Египта воссоединились под двумя коронами великого царства, — он низко ей поклонился, с беспокойством начиная осматривать на меня, поскольку я молчал и лишь рассматривал его и людей, что с ним стояли рядом.

— Боюсь, корон стало уже три, — заметил я, вклиниваясь в разговор, — Южный Египет скоро станет полноценной частью нашего царства.

— Я пытался попасть на приём к Его величеству Менхеперра, — низко поклонился мне посол, — чтобы поздравить его с этим великим завоеванием, но всё время получал отказ.

— Возможно это как-то связано с тем, что в Египет стало поступать мало бронзы и олова из Митанни, — задумчиво сказал я, — я всё время занят их поиском.

— Его величество прав, — низко поклонился посол, — мы сами страдаем от этой проблемы, думаю Его величество в курсе того, что оно привозится в Митанни далеко с Востока, так что мы лишь продаём то, что нам привозят. А последнее время поставки олова почти полностью прекратились, так что я разделяю опасения Его величества по поводу металла, у нас самих не хватает бронзы даже для

наконечников копий.

— Да? — со своего места удивилась Хатшепсут, — а я получила сообщения от наших северных границ Ханаана, что войска царя Шауштатара, тревожат наши поселения и города. Получается всё же на копья и стрелы у вас металла хватает?

— «Да? — изумился я, услышав это от неё, — а я почему тогда не в курсе этого?».

Но ссориться с ней в присутствии посторонних было глупо, так что я оставил этот разговор на потом, к тому же причину, для продолжения разговора с послом я получил, теперь даже не придётся его оскорблять, как я сперва планировал делать вначале.

— Это просто наветы Твоё величество, — легкомысленно ответил посол, — такого просто не может быть. Мы мирная страна.

— Боюсь, что как царь Египта я не могу оставить мучения своих подданных без ответа, — спокойно ответил я, — крестьяне страдают от вашего оружия, в городах скоро из-за этого начнётся голод. Боюсь Египет вынужден отреагировать на эту угрозу самым решительным образом.

Посол внезапно побледнел.

— Я не очень понимаю, что хочет сказать Его величество, — промямлил он.

— Отныне между нами война, пока царство Митанни не ответит за свои преступления по отношению к нашим подданным, — будничным тоном сказал я, будто попросил передать мне вилку.

Зал погрузился в гробовое молчание. Посольство Митанни побледнело теперь всё.

— Его величество видимо шутит, — не поверил мне посол, смотря на Хатшепсут, которая сама явно прибывала в лёгком шоке, но она благоразумно молчала, не влезая в наш разговор.

— Я что похож на шутника? — мои глаза сузились и посол замотал головой.

— Твоё величество, но нельзя же объявлять войну вот так? Дайте мне время, отправить и получить ответ моему царю?! Я уверен, это просто мелкое недоразумение. Даже если подтвердятся факты пересечения границ, все кто это совершил будут примерно наказаны, а мы готовы будем заплатить отступные.

— Боюсь преступления воинов царя Шауштатара слишком серьёзны, чтобы загладить мучения и страдания моих любимых подданных, — тяжело вздохнул я, — поэтому прошу всю делегацию Митанни покинуть Фивы сегодня, поскольку отныне между нашими царствами война.

Посол сглотнул ком в горле и видя, что Хатшепсут на троне не пошевелилась, вынужден был откланяться. Вся делегация в полном составе в полнейшей тишине вышла из зала, ускоряя шаги, чтобы побыстрее покинуть дворец.

— Следующий, — сказал я, ещё удобнее устраивая на троне попу.

Глава 15

— Посол хеттского царства, доверенное лицо царя-солнце Зиданта, господин Аввила, — заикаясь объявил тот, кто раньше объявил посла Митанни.

Вперёд вышли пять человек с одним-единственным сундуком, а в лице посла я узнал того торговца, который купил у меня сервиз.

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Пятнадцать ножевых 4

Вязовский Алексей
4. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 4

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего