Царьград. Гексалогия
Шрифт:
– Подождите у весовой, – зачем-то оглянувшись, негромко произнес парень. – Попробую поговорить со шкипером одного суденышка.
– Вот бы славно! – улыбнулся Владос. – Ну, хорошо – ждем.
– Что такого сказал это парень? – усевшись на каменные ступеньки весовой, озабоченно поинтересовался Лешка.
– Обещал свести нас со шкипером идущего в Константинополь судна.
– А, – юноша усмехнулся. – То-то я и гляжу – ты смотрел на него, как на родного.
– Да ладно тебе, – отмахнулся грек. – Имей в виду,
– Веслами ворочать, – Лешка хохотнул. – А больше вряд ли чего. Я лично морского дела не знаю.
– Я мог бы быть помощником шкипера по пассажирам и грузу, – вполголоса прикидывал Владос. – Но, это – вряд ли, наверняка на судне уже есть помощник. Прикинуться паломниками? С них ведь много не берут… Да, может, и хватит.
Лешка тоже попытался внести свою лепту:
– Наверное, я смог бы чинить судовой дизель! Ой… здесь же нет еще никаких дизелей, даже пароходов – и тех нет… И не скоро будут!
– Эй, парни! – не добежав до весовой, позвал их новый знакомец. Даже представился – звали его Галинда.
Владос с Лешкой тоже назвали себя, сказали, что паломники, возвращались, мол, посуху, из Святой Земли с поклонения гробу Господню.
– Не знаю, возьмет ли вас шкипер, – Галинда с сомнением покачал головой.
Порывы ветра приносили с моря соленые брызги, в дополнение к мелкой дождевой взвеси, потрескивающей в смолистом пламени факелов, чьи желтые трепещущие отблески маленькими полуночными солнышками отражались в черной воде залива.
– А почему бы ему нас не взять? – гнул свою линию грек. – Мы же не какие-нибудь шаромыжники!
– Вот, если б за вас кто поручился… Есть у вас здесь родичи или друзья?
– Нет, нет, нету! – парни отозвались хорошо слаженным хором.
Еще не хватало снова встречаться с Ичибеем и его людьми! Вряд ли беглецы бы остались в живых после подобной встречи.
– Значит, нету… – Галинда качнул головой. – Точно нету?
– Клянемся святым Михаилом! – торжественно заверил Владос.
– А не болеете ли вы какими-нибудь болезнями? – новый знакомец все сомневался. – И достаточно ли вы выносливы и сильны, чтобы в случае чего исполнять тяжелую морскую работу?
– Вот в этом можешь не сомневаться! – грек горделиво выпятил грудь. – Ни один шкипер не пожалеет о том, что нас взял, клянусь Николаем Угодником!
– Хорошо, – улыбнулся Галинда. – Постараюсь уговорить шкипера – больно уж вы мне понравились. Ждите!
Повернувшись, он исчез в темноте, но вскоре вернулся, сообщив радостную весть:
– Шкипер Гарнаби Лекамбр берет вас, парни!
– Лекамбр? – переспросил Владос. – Он что, франк, латинянин?
– Наполовину. И вот что, – Галинда положил руки на плечи обоим приятелям и, в который раз оглянувшись по сторонам,
– Да уж ясно!
– Поэтому, чтобы не привлекать внимание портовых чиновников, сядете на корабль Лекамбра на мысе.
– На мысе? – удивился грек. – Что, судно сможет туда причалить?
– Нет, конечно же, – Галинда негромко расхохотался и пояснил, что именно там новоявленных пассажиров будет ждать лодка некоего Липоса Ионидиса, местного грека.
– Ага, Ионидис, значит. А как мы его узнаем?
– Узнаете. У него такая окладистая черная борода с проседью. Да там, на мысу, не одни вы будете.
– Что, еще пассажиры?
– Они самые. Вам еще повезло – успели. Еще бы попозже – и уже бы не влезли. Желающих хватает – шкипер Гарнаби Лекамбр дорого не берет.
– А все же сколько? – Лешка уже и сам понемногу овладевал греческим, естественно, благодаря Владосу.
– Гм… Сколько? – Галинда замялся, и это отчего-то произвело на юношу не самое благоприятное впечатление. – А сколько у вас есть?
– Двенадцать ордынских дирхемов и еще немного меди, – ответил грек.
– Двенадцать дирхемов, – повторил Галинда и улыбнулся. – Думаю, вполне хватит. Шкипер Лекамбр не гонится за большой прибылью, просто помогает людям по мере своих скромных сил. Так что, как рассветет, идите к мысу со спокойной душой! А до утра можете посидеть в какой-нибудь портовой таверне, их тут много. Рекомендую «Красного петуха» – наедитесь до отвала всего на дирхем. Только прошу, – парень сдвинул брови. – Не болтайте. Это в ваших же интересах.
– Да мы понимаем, не дети.
– Ну, вот и славно, – Галинда потер руки. – Вот и сладились. Значит, не забудьте – лодка Липоса Ионидиса.
– А успеем? – озаботился Лешка.
– Успеете. Судно Гарнаби Лекамбра выйдет в море к полудню.
На прощанье кивнув, Галинда потопал к причалу, на этот раз, чтоб уже больше не возвратиться. Проводив его взглядом, приятели поплотнее закутались в плащи и, вразнобой насвистывая что-то веселое, быстрым шагом направились к манящим огням, видневшимся прямо напротив гавани. Навстречу им попался шатающийся полуголый матросик, такое впечатление, только что пропивший последнюю рубаху.
– Эй, приятель, – обратился к нему грек. – Таверна «Красный петух» – там? – он показал рукой на огни.
– Там, там, – икнув, отозвался пьяница. – Где же ей еще быть?
И затянул какую-то лихую песню.
Таверна «Красный петух», где друзья оказались немного погодя, оказалась весьма небольшой, можно даже сказать – маленькой – три небольших столика и прилавок, за которым маячил угрюмого вида хозяин, по мнению Лешки, больше похожий на пирата, нежели на хозяина питейного заведения.