Царственный паяц
Шрифт:
меня, что дарит мне свои стихи, что пишет их о мне, что проводит со мной долгие
354
ночи. Я прихожу из театра <...> одеваю свой белый чепчик и сижу, и говорим, говорим,
и целуемся, и я, не любя, — как-то люблю, и нет сил оттолкнуть, и люблю Сергея, но и
Игоря. <...> Душа Игоря мне близка, мучительно тянет меня к себе его талант...» (Из
дневников Л. Д. Рындиной / Вступ. ст., подгот. текста и коммент. Н. А. Богомолова //
Лица: Биографический альманах. 10.
написала короткие, довольно сдержанные и критичные воспоминания о Северянине
(Рындина Л. Ушедшее // Мосты. Мюнхен, 1961. № 8).
В изданной Сергеем Кречетовым книге «Громокипящий кубок» Северянин
посвятил Л. Д. Рындиной стихотворение «Качалка грёзэрки», написанное еще до
знакомства с ней в 1911 г., целиком вторую изданную в «Грифе» книгу стихов
«Златолира» (1914), а также стихотворение «Рондо» («Читать тебе себя в лимонном
будуаре...», 1914), вошедшее в книгу «Ананасы в шампанском» (1915).
В 1914 г. актриса с особенным успехом выступала с чтением стихов Северянина,
например, на поэзоконцерте Северянина в Политехническом музее в Москве 30 марта
1914 г. В одном из отчетов о вечере, в частности, говорилось: «Л. Д. Рындина в
своеобразной манере чтения, острой, как иглы шампанского, дала ту изысканную и
несколько пряную утонченность, которая составляет душу поэзии Северянина» (Рампа
и жизнь. 1914. № 4. С. 13; см. также: Московская газета. 1914. 31 марта).
В этом же 1914 г. в издательстве «Гриф» вышел юбилейный сборник «Грифа», в
котором было опубликовано восемь новых стихотворений Северянина: «Поэза
предвесенних трепетов», «Гризель», «Катастрофа», «Балтийское море», Зинаиде
Гиппиус, «Невыразимая поэза», «Невод грёз», «Майская песенка», «27 августа 1912
года» (Юбилейный альманах «Гриф». 1903—1913. С портретами и факсимиле 29
авторов. СПб., 1914).
Ранние письма Рындиной Северянин по ее просьбе уничтожил, другие остаются
неизвестными.
Письма Игоря Северянина № 1, 8 (в сокращении) и 9 впервые опубликованы Н. А.
Богомоловым в указ, выше публикации. В настоящем издании публикуются впервые по
автографам (РГАЛИ).
1. Датируется по содержанию письма. Обращение на «Вы» свидетельствует о
начальной стадии знакомства Северянина и Рындиной, т. е. до первой записи о
встречах с Игорем в дневнике Рындиной (13 февраля 1913 г.). Кроме того, январем 1913
г. помечено стихотворение «Одно из
двух» («Ты в жизнь вошла в колье жемчужном...»), о котором упоминается в письме
№ 8.
Сологубы в это время покровительствовали Северянину: он встречал в их семье
Новый 1913-й год; в феврале получил предисловие Ф. Сологуба
кубку», в марте отправился с ними в турне.
2. Датируется по содержанию.
3. Я переехал ~ вместе с Еленой и Валерией... — Речь идет о гражданской жене
Северянина в 1912—1915 гг. Елене Яковлевне Золотаревой и их дочери Валерии
Игоревне Семеновой. См. «Замужница» (1912).
Глебова — О. Н. Глебова-Судейкина.
Сергей Алексеевых- С. А. Соколов (псевд. С. Кречетов; 1878-1936), муж Рындиной,
поэт, издатель, владелец издательства «Гриф».
...вновь поедем, — во второе, — турнэ... — второе турне с Сологубами не
состоялось. См. письмо № 8.
4. ...сердится ли еще А<настасия> Н<иколаевна>? — Первая размолвка
Северянина и Чеботаревской произошла в апреле 1913 г., когда он, прервав
выступления с Сологубами в Тифлисе, вернулся в Петербург. Судя по письмам к
355
Рындиной, Чеботаревская могла ожидать посвящения ей новой книги Северянина. В
реальности ей посвящено лишь стихотворение «Лучистая поэза». Отзвуки этих ссор
слышны в очерке Северянина «Салон Сологуба».
5. Много гитаю (в особенности Метерлинка)... — см. в «Златолире» новеллу
«Отравленные уста» с эпиграфом из Метерлинка.
6. Мейерхольд Всеволод Эмильевиг (1874—1940) — режиссер, творчеством которого
Северянин восхищался (см. стих. «Изольда изо льда»). В январе 1913 г., сообщая
Всеволоду Мейерхольду о планах создания собственного кабаре, Чеботаревская
замечала: «Между прочим, Игорь Северянин написал маленькую вещицу, очень милую,
которая могла бы пойти в программе».
7. Сохранился конверт с адресом: «Москва, Тверская, Пименовский пер., д. 2, кв. 20.
Евр <Ее Высокородию> Лидии Дмитриевне Соколовой». Конверты с тем же адресом
сохранились у писем № 13, 14.
2-е издание — речь идет о «Громокипящем кубке».
Елена — Е. Я. Золотарева.
Валерий Яковлевых — В. Я. Брюсов.
Парнок — София Яковлевна Парнок (1885—1933), поэт, переводчик.
Книга Нелли — См. подробнее: Лавров А. В. «Новые стихи Нелли» - литературная