Царство воров
Шрифт:
Она не стала будить его, поднялась и потопала к озеру одна, глядя, как оно накрывается теплым серебристым туманом. Вокруг озера росли исполинских размеров цветы. А она ночью подумала, что это огромные деревья.
Перемешались темно-зеленые листья монстеры и филодендрона, россыпью цвели и буйно пахли нежно-розовые орхидеи. Это только те растения, что она узнала. А сколько еще их тут росло, незнакомых и потрясающих в своей первобытной красоте!
И среди всего этого тропического великолепия она с удивленной улыбкой заметила простой одуванчик. Он уже отцвел, и сейчас его верхушка
Наверное, его семена занесло ветром в портус, другого объяснения нет.
Таким родным и близким повеяло от одуванчика, что девушка притихла у озера, разглядывая его очертания. На душе покоилось умиротворение. Так бы и созерцала в утренней туманной тишине необыкновенную смешанную природу Парх-Цедеса, как знакомая дрожь побежала по земле. Все затряслось, подул теплый ветер, зашелестела листва папоротников. Парашютики одуванчика сорвались со стебля и понеслись по ветру над озером врассыпную. Такие большие, что каждый бы выдержал вес человека.
Акку повернулась к магу, но тот приоткрыл глаза, зевнул и снова заснул.
– Бояться нечего, здесь мы защищены, - пробормотала она сама себе, завороженно глядя во все глаза на появляющийся силуэт вдали.
Вот показалась в тумане великолепная морда с полуприкрытыми золотисто-зелеными глазами. Снисходительно повернулась в сторону замершей в листве Акку на секунду.
Показалось из зарослей мощное тело с роскошной шерстью. От фырчания кошки по воде пошла тонкая рябь.
Одной лапой леопард зашел в воду, опустил голову и принялся неспешно пить из озера, опуская шершавый язык и поднимая брызги. Озеро для зверя было точно большая лужа.
И снова Акку могла поклясться, что леопард ее видит. Если бы он мог улыбаться, наверняка сейчас бы это делал. Таким хитрым и насмешливым казался его взгляд.
Дух леса был до невозможности прекрасен.
Попив воды, он окунул в воду морду, затем отряхнулся. Капли и брызги долетели до берега, на котором застыла волшебница, упали на лицо и одежду. А хозяин леса подпрыгнул над ней, заставив высоко задрать голову, и тут же исчез в простирающихся до горизонта джунглях. Отчего-то хотелось верить, что встреча с Духом леса принесет им удачу.
Но едва Акку об этом подумала, как раздался над лесом странный звук, от которого волосы дыбом встали, а по коже побежали мурашки.
Она узнала этот звук.
**
Глава 8
Сардан злился.
Нет, он был просто в ярости. Буравил тяжелым взглядом откинувшегося на лавке Рикхарта, руки чесались выхватил меч и воткнуть ему в брюхо.
От слабых отголосков дружбы не осталось и следа. Рикхарт стал не просто раздражающим одноклассником, который в неопределенный момент даже превратился в товарища. Нет. Теперь он стал соперником. Противником. Врагом.
Беззаботная улыбка и некое умиротворение в светлых глазах Гаэрди просто выводили из себя. Словно тот вообще ни о чем не переживал. И даже больше. Был уверен.
Это как раз то, чего так не хватало Сардану. Гребанной уверенности.
Но вот вопрос.
Зачем ему переживать о намерениях
И Сардана просто разрывало на части от того, что Гаэрди оказался смелее. Он даже озвучить вслух не побоялся!
Ревел и махал лапами медведь на тумбе в центре арены, на ноте визгливой радости кричал в толпу дрессировщик. Чародей Вередина, о котором упомянул Гаэрди, стоял с краю, готовый вмешаться, если зверь вдруг справедливо решит наброситься на слишком агрессивно кричащего укротителя.
Никакой радости от представления он не испытывал. Да что там, он почти не смотрел в этот плевок буйных красок. Все усиленно думал.
Хмыкнул, заметив каким восхищенным взглядом окинула Рика Сирена. Ну конечно, для нее он теперь герой, поразивший в самое сердце.
Сестрица Эмеральд вызывала в Сардане только чувство брезгливости. Вот Эми бы сроду так не заглядывала в рот, как это делает белобрысая. Он уверен, что кальдерранскому змею приходится тащить одноклассницу силой. Или с помощью того парализующего дара, от которого немеют ноги и туманится в голове.
При мысли о том, КАК принц мог сейчас использовать силу на Эми Сардана замутило, он опять ощутил беспомощность и злость. Злостью пропиталась кровь в его венах, наполнилась голова. Он уже никогда не станет прежним. Теперь совсем становится неуравновешенным. Хоть бы Гаэрди ударил что ли...
Необходимо срочно что-то предпринять. Всю жизнь Сардан считал себя умным и расчетливым, а теперь мозги что каша. И все из-за нищебродской девчонки. Собрать волю в кулак, наступить себе на горло и переиграть Сирену с Риком. Вот что нужно сделать.
Эмеральд не достанется Сардану. Но и Гаэрди останется ни с чем.
Взрывались яркие хлопушки, осыпая зрителей бумажным разноцветным конфетти. Барабанными всполохами лупила по ушам музыка, с каждым ударом поднимаясь выше и выше. На арене показались ловкие акробаты - двое изящно пролетели под куполом и еще трое слаженно крутились гибкими колесами на помосте. От их костюмов рябило в глазах.
Неожиданно Сардан заметил, как на него пристально и с любопытством смотрит чародей. Знать бы по какому поводу сей интерес.
После выступления, когда весь балаган утих, и зрители разбрелись, они терпеливо ждали возле жестяной кассовой будки. Голубая краска на гофрированных стенках облупилась, окошко треснуло.
Без зрителей и музыки все очарование цирка пало, уставшие артисты потеряли свое волшебство. Жонглер расстегнул золотой парчовый кафтан, уселся прямо на помост, обмахиваясь собственной шляпой-цилиндром. Одна из танцовщиц буднично сметала метелкой крупицы конфетти. Акробаты спорили и ругались, а тоненькая девушка-канатоходка глотнула из фляжки и достала длинный мундштук, хлопая по бедрам в попытке найти карманы. Вспомнив, что на ней цирковой костюм, вздохнула и выругалась под нос.