Цель оправдывает средства. Том 2
Шрифт:
— То есть, — нетерпеливо спросил Дед, — против нас — три миллиона дроидов и около десяти тысяч единиц тяжелой бронетехники?
— Именно так, маршал, — подтвердил капитан. — Однако, должен заметить, что этой информации уже больше месяца, и на деле все может быть совсем иначе.
— Прекрасные перспективы, — пожевав губы, благо этого никто не видит из-под маски, произнес я. — Полковник, что у нас с наземной техникой?
— Сэр, у нас с ней нет проблем, — признался тыловик. — Но я просто не представляю, сколько ее нам может потребоваться, чтобы воевать с противником на равных… Ведь
— А это время, — понял я куда он клонит. — Либо мы должны основать базу прямиком под носом у сепаратистов и заблаговременно доставить туда все, что нам потребуется для штурма Селукамай, да желательно с запасом, либо привезти все на транспортных кораблях с десантом…
— Последнее слишком опасно, сэр, — заметила Секура. — Рейдеры противника могут нам здорово подпортить всю операцию, если собьют хотя бы несколько кораблей.
— Значит, следует думать о передовой базе, — заключил я. — Устраивать долгие забеги по гиперпространству транспортов с регулярным доставлением подкрепления и матчасти мне ой как не хочется. Генерал Джинн, майор Дарелл, сержант Скирата — на вас отработка планет по всему Триелусскому торговому маршруту. Нужно местечко, довольно неприметное, но довольно близко от Селукамай, чтобы мы могли доставлять десант побыстрее чем раз в двадцать часов, как это будет, если мы начнем возить технику с Кристофсиса… потрудитесь найти нечто подходящее.
— Сделаем, — заверил меня начальник штаба. — Дайте нам два дня.
— Да уж, спешить-то нам некуда, — ухмыльнулся я. — Но, меж тем, помимо Селукамай, нам еще предстоит наведаться на Фелуцию. Так что, и здесь следует поразмыслить насчет планов вторжения. То, что мы сейчас обсудили насчет Селукамай — это не больше чем прикидки. А хотелось бы иметь план целиком — командование нас и без того торопит со взятием этих планет, так что вскоре начнут проедать мой мозг с известной прытью. А мне бы этого очень не хотелось.
— Понятно, сэр, — отозвался Дарелл.
— А какими наземными силами мы будем атаковать Селукамай и Фелуцию? — поинтересовалась Эйла Секура. — Большинство опытных подразделений уже на фронте и вытаскивать их оттуда будет сложновато…
— На Селукамай отправлюсь лично, — произнес я. — Вместе с 5-ым штурмовым, 6-ым десантным, 7-ым воздушным и 8-ым пехотными корпусами, — обозначил я причину появления на совещании четырех клонов-маршалов. — Возьмем с собой еще четыре корпуса добровольцев — для первой волны должно хватить. Фелуция… мы ведь направили в «Хефт» несколько корпусов, так?
— Да, — согласился Дорнел, сверяясь с записями. — 32-ой десантный корпус генерала Ма'кис'шааласа, 45-ый пехотный корпус генерала Дурмара, 46-ой пехотный корпус генерала Зелтека, 47-ой пехотный корпус генерала Осара Осета, 50-ый пехотный корпус генерала Сараса Лурн. 61-ый пехотный корпус генерала Дж'упи Ше, 62-ой пехотный корпус генерала Т’Болтона и 91-ый разведывательный корпус высшего генерала-джедая Стасс Алии.
— Восемь корпусов, — вздохнул я. Хотя, казалось бы, чего отчаиваться, у меня в запасе таких штук двести будет, не считая добровольцев. — Думаю, они там сами разберутся,
— Вряд ли, сэр, — тихо произнес Джин. — Положение в «Хефте» и «Греке» почти отчаянное. У высшего генерала Ундули из восьми первоначальных корпусов, образовавшихся при соединении секторальных армий, осталось три — 41-ый элитный и 70-ый разведывательный увязли в боях в секторе Мон-Каламари, а 620-ый пехотный разделен на подразделения, чтобы удерживать занятую территорию. Присланные нами корпуса нужны им для развития общего наступления…
— Направьте к ним еще пять корпусов добровольцев, — приказал я, посмотрев на Мару. Как-никак, а ей приказ о передислокации подразделений готовить. — И десять корпусов клонов — резерв для захвата Фелуции. Этого должно хватить, чтобы и территорию держать и развивать наступление.
— Есть, сэр, — отозвалась адъютант.
— Сколько клонов мы отправили магистру Галлии? — настал черед поинтересоваться другой частью своей зоны ответственности.
— Двадцать четыре, сэр, — сообщил Дарелл. — Тамошний военный контингент… он был практически уничтожен, сэр. Два или три легиона в общей сложности оставались боеспособными. Сепаратисты их не особенно там щадили.
— Многовато, — поразмыслил я. Затем, прикинув общую численность оставшихся у меня клонов, распорядился: — Следует рассмотреть вопрос об отправке в «Грек» и «Хефт» дополнительных двадцати корпусов клонов и аналогичного числа добровольцев.
— Сэр, это практически все боеспособные и полностью укомплектованные подразделения в нашем распоряжении, — предупредил разведчик. — Отправим их, и у нас для защиты самой большой территории во всем Внешнем кольце останутся только уже задействованные в сражениях клоны, да необстрелянное подкрепление.
— Что поделать, — вздохнул я. — Война, майор.
— Если необходимо, — вмешался Пиел, — то готов возглавить отряды, которые планируется отправить в любые из двух системных армий.
— Спасибо за вашу помощь, магистр Пиел, — я отвесил ланнику поклон. — Думаю, Ади будет рада вашей компании — с джедаями у нее не густо.
— Сэр, — напомнил о себе доселе молчавший Коуди. — У нас тоже практически все джедаи востребованы. Вы один будете возглавлять штурм Селукамай?
— Естественно, — хмыкнул я. — Правда, насчет джедаев… с ними да, не густо. Но у нас же есть еще до сих пор невостребованные личинки джедаев — пора посмотреть, из какого они теста.
Пискнул встроенный в наруч комлинк.
— Прошу прощения, господа и дамы, — извинился я. — Необходимо срочно оказаться в другом месте.
***
— Хаттов компенсатор, — процедил сквозь зубы Хан Соло, разглядывая сгоревшую деталь.
На Одессене солнце уже катилось к закату, значит, согласно расписанию Академии, у кадетов и курсантов имелось свободное время. Обычно это предполагало, что будущий цвет Имперского флота будет старательно готовиться к занятиям на следующий день. Но мальчик с Кореллии предпочел провести время с пользой. Учеба давалась ему довольно легко — пилотировать он умел и любил, а теория — слишком нудна, чтобы тратить на нее свое время.
Посему, кадет Соло предпочитал проводить время наедине со своим кораблем.