Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цель оправдывает средства. Том четвертый
Шрифт:

— Это будет зависеть от самого господина Хельниора, — произнес забрак. — Если будет придерживаться моих рекомендаций, то восстановительный период не займет много времени.

Хельниор, услышав последнее, внутренне напрягся. Что-то в этой фразе его насторожило. Произнесена она была с каким-то внутренним подтекстом. Намек, которого он не разобрал.

Но не сомневался, что ему его прояснят. Как только они останутся наедине.

— В таком случае, мы останемся здесь на время восстановления фельдмаршала, —

заявила Селеста.

— Исключено, — подал голос похожий на статую Императорский Гвардеец.

— Но ведь восстановление будет проходить в Цитадели, не так ли? — поинтересовалась Темная Женщина. — Значит, не составит труда выделить для нас комнаты для проживания и…

— Исключено, — повторил лейтенант Логан.

— Хорошо, — не сдавалась Шей. — Тогда мы будем проживать в Кристальном Городе, и навещать…

— Простите, достопочтимый Манд’алор, — подал голос Лии С’ан, — но теперь уже я должен сказать, что посещение пациента на время реабилитации будет запрещено.

— По какой причине? — потребовала ответа Факел.

— Манд’алор, — несмотря на то, что Хельниор мог себе позволить шлепнуть воительницу по мягкому месту — имел на это полное право, все же в присутствии посторонних он предпочитал обращаться к первой жене в соответствии с ее титулом. — Не думаю, что стоит идти вразрез с мнением лечащего врача. Если господин Лии С’ан говорит, что посещения будут запрещены, значит следует подчиниться.

— Но…

— Это ведь резиденция самого Императора, — напомнил Хельниор. — Здесь вряд ли разрешено нахождение посторонних, не входящих в близкий круг правителя. Так что, давай не будем осложнять ситуацию?

— Хорошо, — произнесла Темная Женщина, положив руку на колено Шей, намеревавшейся было встать. — Мы отбудем на Мандалор. Господин Лии С’ан, я прошу вас сообщить нам о том, когда фельдмаршал выздоровеет, чтобы мы прислали за ним корабль.

— Конечно, — забрак учтиво поклонился. — А сейчас, могу ли я попросить уважаемых леди и мастера-врачевателя покинуть палату? Мне необходимо проверить реакцию нервных окончаний.

Мастер-врачеватель, едва заметно кивнув фельдмаршалу, первым покинул палату, сопровождаемый лейтенантом Логаном.

— Можно подумать мы там что-то не видели, — фыркнула Селеста, поднимаясь, как и остальные три женщины полукровки со своего места.

По очереди Шей, вслед за ней Сев’ранс, после нее Селеста, подошли к Хельниору. Каждая из них одарила его страстным поцелуем в губы, шепнув несколько слов любви на ухо. Сарисс, улыбнувшись мужу своего учителя, положила рядом с ним упаковку шоколада. Редкого, кстати говоря — с Конкорд-Доуна. Стоимость одной такой плитки достигает сотни имперских кредитов. А тут их десяток.

— Мне сказали, что это помогает мозгам и нервам, — произнесла она, потупив взгляд.

— Нет ни того, ни другого, —

признался Хельниор. — Кстати, мелкая, а что с моим дроидом?

— «Грызеттой»-то? — захлопала глазами та. — Она на Мандалоре, ждет, когда я вернусь и закончу ее раскрашивать.

— Чего?! — округлил глаза полукровка. Глядя на ухмыльнувшуюся Темную Женщину, понял, что девочка явно не шутит. — Ты разрисовала моего «Василиска»?

— В горошек, — Куро, приблизившись к Хельниору, мягко вытолкала ученицу Селесты в сторону двери. — Доктор, можете оставить нас наедине?

— Только ненадолго, — поморщился забрак. — У нас впереди куча работы.

— Да, я понимаю, — проводив врача взглядом, Куро движением руки заблокировала вход в палату изнутри. — Минут десять у нас есть.

— Что происходит? — нахмурился Хельниор, глядя на то, как женщина сбрасывает с себя мантию, демонстрируя облегающий топ и обтягивающие лосины из дорогой кожи. — Если что, я буду отбиваться шоколадками.

— Тебе не потребуется, — с улыбкой(!!!!) на лице произнесла она, подходя к генералу. — Я хотела сказать тебе спасибо за то, что спас меня на Конкорд-Доун.

— А… — мужчина посмотрел в открывшееся его взгляду декольте. А посмотреть там было на что. — Ну… Не за что…

— Да ладно? — улыбчивое выражение лица женщина сменила на постную и явно недовольную мину. — Тебе мозги отбили, патлатый?

— Радуйся, что я к кровати прикован, иначе бы тебе пришлось бы как следует извиняться за оскорбление мужа Манд’алора, — процедил Хельниор, любуясь красотой фигуры Темной Женщины. Нет, он и раньше знал, что у той все в порядке, но она хорошо маскировалась балахонами и…

— Великая Сила, — закатила глаза она, стаскивая с мужчины больничную простыню. — Мозгов точно нет. Да.

— Что, «да»? — не понял Хельниор.

— Ответ на вопрос, который ты мне так и не задал, — произнесла она.

— И… Какой же? — все еще не понимал ее полукровка.

— Может хоть так вспомнишь, — женщина приблизилась к нему, одарив самым страстным, самым глубоким и чувственным поцелуем, что он получал за сегодня. — За все мои годы, еще никто не рисковал ради меня своей жизнью зная, что сам при этом скорее всего не выживет.

— М-м… Обращайся, если что, — повеселел фельдмаршал. — Но, имей ввиду — умирать, чтобы увидеть, как ты танцуешь, я не буду. Да и шеста на флагмане у меня нет еще…

— Флагмана у тебя тоже нет, — женщина с легкостью запрыгнула на кровать, скрипнувшую под их общим весом. — Но, у нас осталось еще минут восемь, и я знаю, как именно их потратить с пользой для твоего выздоровления.

— Так, — Хельниор облизнул пересохшие губы, видя, как женщина с легкостью избавляет его от больничной одежды. — А чем будем заниматься следующие семь минут, после этого?

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2