Цель оправдывает средства. Том третий
Шрифт:
— Сворачивай работу, пусть дроиды возвращаются, — приказал мужчина в накидке. — Мы отправляемся на Дромунд Калакар. Там этот корабль получит все то, что ему причитается.
— Я не хотел прибегать к услугам Райта Сиенара, — поморщился Дарт Малгус. — После произошедшего, его лояльность вызывает сомнения…
— Как и лояльность многих других, — резонно заметил собеседник. Остановившись, он посмотрел на следующих за ними девушек. — Разве только они две беззаветно преданы мне, и в этом я в достаточной степени уверен, чтобы призвать их.
Малгус бросил взгляд на
— Пока мне хватает их двоих, — отрывисто произнес господин. — Как только моя сила восстановится в прежних размерах, я соберу оставшихся. Сейчас это преждевременно.
— Безусловно вы правы, — заюлил Малгус. — Но мне показалось…
— Твои мысли выдают тебя, Дарт Малгус, — раздраженно произнес человек в мантии. — Еще раз подумаешь над тем, чтобы сомневаться в моих действиях или способностях — твой жизненный путь закончится в этот же момент.
— Этого никогда не повторится, — заверил сит. — Я немедленно распоряжусь насчет того, чтобы корабль приготовили к переходу, — сказал он, отстучав на персональной деке соответствующее распоряжение. — Но все же не уверен, что, узнав о нашем прибытии Сиенар не откажется нам помочь. У меня с ним… Крайне натянутые отношения. И он может проявить строптивость, отказав в подобных работах без согласований с Закуулом.
— Он подчинится мне. Если же нет… В таком случае он будет уничтожен, — заявил повелитель. — Иного я не потерплю.
— Безусловно, — поддакнул Малгус.
— И еще, — сказал мужчина, посмотрев прямо в глаза ситу. — Отправь к верфям эскадру «Рассекателей» вооруженных «Упокоителями». Думаю, никогда не поздно сделать твой проект еще более смертоносным.
— Как вам будет угодно, повелитель, — согласился Малгус.
— Я и мои слуги останемся здесь до тех пор, пока не настанет время нанести решительный удар и взять власть в свои руки, — изрек властелин.
— В надстройке есть прекрасно подходящие для вас апартаменты, — с готовностью отозвался Малгус. — Даже во время ремонта там вас никто не побеспокоит. И ваша тайна не будет раскрыта.
— Что ты думаешь о главе Академии на Коррибане? — неожиданно мужчина переменил тему разговора.
— Она назначена без моего участия, — сообщил Дарт Малгус. — Чистокровный сит, насколько я могу судить, но мне незнакома. Сведуща в Темной Стороне и весьма искусна в колдовстве. Насколько мне сообщали, она не использует световой меч, всецело полагаясь лишь на Силу.
— Да, я уловил ее могущество, — сообщил собеседник. — Она потенциально сильнее тебя, Дарт Малгус.
— Обычная колдунья, — презрительно отозвался тот. — Случись быть поединку между нами, я убью ее и сделаю из черепа кубок для питья.
— Как оцениваешь ее лояльность? — спросил господин, проигнорировав бахвальство своего слуги.
— Сомневаюсь, что она предана вообще
— Это никак не помешает моему плану, — неожиданное откровение. Но… С чего бы существовать столь прекрасному в своей простоте и несомненно эффективному плану, не готовому к появлению сильных и амбициозных противников? — Но не стоит скидывать Ашшу со счетов — она гораздо опаснее, чем хочет казаться. Я чую это по одной ее ауре.
— Не смею сомневаться в ваших словах, — покорно наклонил голову Дарт Малгус — Будут ли еще какие-либо пожелания?
— Естественно, — отрывисто бросил мужчина в черной мантии. — Я хочу услышать обо всем, что тебе стало известно в последнее время относительно наших врагов. И, пожалуй, начни с Хейпского Консорциума, Первой Галактической Империи и положении на Закууле. Джедаи и мандалорцы меня сейчас не интересуют. Если все идет так, как я задумал, Палпатин должен вскорости вцепиться им в глотки, что отвлечет галактику и остальных наших врагов от того, как и где будет нанесен первый удар.
— По моей информации, на самом деле Хейпский Консорциум сейчас пребывает под контролем тактического супердроида сепаратистов и имеет довольно внушительные силы…
Без особых предисловий Дарт Малгус перешел к изложению последних разведданных, собранных шпионами по всей галактике.
Он не мог видеть из-за края капюшона выражения лица своего повелителя, но судя по торжествующей улыбке, тот был явно доволен услышанным. По большей части. Лишь в одном моменте владыка посерьезнел — когда Малгус сообщил о предположительном ребенке Доугана.
— С этим необходимо разобраться, — решительно и твердо заявил он, обратив свой взор на Клинок. Тот молча выслушал инструкции и удалился.
Малгус не сомневался, что такая досадная оплошность, как неизвестный доселе ребенок Рика Доугана, вскоре будет использована в интересах повелителя.
Иначе и не могло быть.
Даже если когда-то в прошлом хозяин и допускал промахи, он неизменно в конце концов обращал неудачи себе на пользу.
Всегда.
— Новый приказ, мэм, — контр-адмирал Дрейган Аллоус передал только что расшифрованное сообщение с Одессена. — Адмирал Блок приказывает командирам всех соединений прибыть для инструктажа в Генеральный Штаб.
— Вот как, — хмыкнула Дарт Хексид, даже не взглянув на деку с информацией. — Пусть идет в задницу. И чем глубже в нее запрячется, тем лучше для него.
Заметив, что мужчина так и не отходит от нее, забрачка с раздражением раздавила устройство с помощью Силы.
— Мэм, — замялся старший офицер соединения. — Это прямой приказ начальника Генерального Штаба… Я обязан подчиниться…
— Не пытайтесь казаться глупым, контр-адмирал, — поморщилась Хексид. — Я вижу ваше желание исполнить приказ. Ваше новое звание обязывает как можно меньше рисковать. Особенно в контексте произошедшего в последние две недели. Но наш приказ остается прежним. Мы удерживаем нынешнюю позицию и готовим плацдарм для основных сил. Ни больше, ни меньше.