Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цель оправдывает средства
Шрифт:

Жаль лишь, что его флот — не клоны. Мофф внутренне скривился, вспомнив указание из секторального командования — доукомплектовать корабли персоналом и МЛА. Сколько денег бы ему принесло, назначь он на эти корабли клонов и командиров клонов?! Таких послушных, и не задающих вопросов…

Только лишь этот Никс, словно болванчик, талдычит, что ему положено командовать легионом. И хоть убейся, но дай ему этот легион. И ответ, что легионов попросту нет, клона почему-то не удовлетворил.

Впрочем, почему бы джедаю не выполнить миссию сопровождения? Нужно

лишь обставить все правильно.

— Здравствуйте, мофф! — кивнул джедай.

— Рад приветствовать вас в нашем обществе. Господа, — Рурх, демонстративно игнорируя навязчивого клона, сидя на роскошном кожаном диване, повернулся к своим компаньонам, — Позвольте представить вам генерала джедая Рика Доугана!

Сидящие рядом торговцы сдержано поклонились, с тревогой в глазах ожидая дальнейших действий моффа. «Боятся, — с удовольствием подумал Байлюр. — это хорошо. Станут сговорчивее».

Рурх предложил джедаю присесть. Последний же переадресовал предложение клону. Который ломаться не стал, и плюхнулся на диван напротив моффа.

— Итак, — Рурх развел руками. — Позвольте поздравить вас с грандиозной победой на Кристофсисе.

— Благодарю мофф, — улыбнулся джедай. Рурх с внутренним торжеством заметил, что молодому мужчине, да чего там — почти мальчику, неуютно в их обществе. Но, ничего, придется терпеть и сослужить службу — раз не удалось клона спровадить сразу, будем делать это поступенно. — Я как раз хотел с вами переговорить насчет того, чтобы разместить моих людей в казармах.

— Все будет, — пообещал мофф. — Давайте вернемся к этому разговору завтра, а пока…

— Нет, сегодня, — неожиданно резко ответил джедай. Мофф, готовясь переключить внимание на торговцев, слегка замешкался. Что он себе позволяет, этот мальчишка? — Мои люди почти четыре месяца провели в скотских условиях, — продолжил Доуган. — И сейчас на дворе ночь. Мы все устали и хотим отдохнуть. Пока мы с вами разговариваем, шаттлы перевозят мои батальоны на планету.

— Вам следовало уведомить меня заранее, — скривился мофф. Да ему-то какое дело до каких-то там клонов? Они миллионами каждый умирают. И что теперь? Ну поспят денек-другой где-нибудь, ничего с ними не случится. — Сейчас будет крайне сложно найти интенданта…

— Я направил запрос неделю назад, — в голосе мальчишки появился металл. — Сразу же, как получил предписание вернуться в место дислокации.

— Значит, — заключил Байлюр, — до меня он не дошел. Знаете, бумагами занимаются кадеты Академии Корпуса юстиции — наверняка что-то напутали.

— Но, это не меняет положения, — настаивал джедай. — Нам нужны казармы.

Вот сучоныш! Кем он себя возомнил? Рурх с раздражением подумал о том, что битый час обхаживал двух этих хаттовских воротил, рассказывая им о том, как у него все схвачено, что он готов помочь им с конвоем. Они почти раскошелились на десять миллионов датариев, именуемых кредитками, как этот молокосос ломает весь его образ.

— Вам нужен интендант в первую очередь, мой друг, — мофф из всех сил старался сохранить дружеский подтекст беседы. —

Он вам расскажет какие из казарм пустые…

— Да они все пустые! — Неожиданно подал голос клон. — На планете только части 117 легиона — в казармах E, да части гарнизона — они в казармах А. После отбытия 611-ого, 804-ого и 156-ого легионов, казармы В, С, D свободны.

Джедай, услышав это, нахмурился. Не сводя настороженных глаз с моффа, он произнес:

— Вот видите, мы можем занять любую из трех казарм. Вам следует лишь отдать распоряжение…

«Ублюдок, — подумал о джедае мофф. Мальчишка, очевидно забыл, с кем он ведет беседу. Ну, ничего. Это поправимо.

Рурх с удовольствием подумал о том, что джедай только что записался во враги моффа. А с его связями, этот выскочка по-быстрому найдет себе конец.

— Занимайте казарму D, — распорядился он. Мальчишка быстро поднялся, готовясь покинуть встречу. — Как следует выспитесь и отдохните — завтра в полдень вам следует быть на совещании в штабе. Вам и вашему флоту предстоит ответственная миссия.

— Сэр, мои люди измотаны, а корабли только из боя, — мальчишка в словесной пикировке сдал назад, позволив моффу занять главенствующую позицию в разговоре. — У нас есть некомплект среди личного состава…

— Генерал, — ледяным тоном произнес мофф. — У вас впереди целая ночь. Решайте проблемы своего подразделения. Завтра к обеду ваши люди и ваши корабли должны быть готовы сопроводить караваны, — он кивнул головой в сторону гражданских, — через территорию противника.

На мгновение джедай опешил. Мофф видел растерянность на его лице. Но, практически сразу он вернул себе прежнее самообладание.

— Как прикажете, мофф Байлюр, — мальчишка поднялся, поклонился и повернулся, чтобы уйти.

— И еще одно, генерал, — Рурх решил две свои проблемы одновременно. — Вам необходим опытный командир вашего легиона — старший клон-коммандер Никс к вашим услугам.

Клон, подобно своему новому начальнику, поднялся на ноги, перехватив шлем по удобнее. И уже вдвоем, эта парочка, покинула кабинку.

Рурх проводил их взглядом. Только что, он избавился от своей головной боли — джедая и приставучего клона. Жаль, конечно корабли этого мальчишки — все-таки крейсера «Молотоглав» не просто древность, но и слава Республики. Но, мофф не любил перечащих ему. Мальчишка, как и этот клон сами виноваты в том, что с ними произойдет. Командование требует решительных действий. Кто как не герой Кристофсиса должен ринуться в бой и добыть победу?

— Мофф, — окликнул его один из торгашей. — Ему можно верить?

— Джедаю? — удивился Рурх. — Ни на мгновение. Держите при себе истинное содержание ваших трюмов и все пройдет как договорились. А теперь по поводу моих комиссионных…

***

— Вот мудила, — высказался я, как только покинул кабинку моффа. Клон, следовавший за мной, молчал. Отчего-то хотелось закурить. Пошаливали нервы. Так и подмывало вернуться туда, да как шваркнуть ублюдка, чтобы голова с плеч слетела.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь