Целитель Богов
Шрифт:
— Три. Четыре. Пять, — посчитала девушка, отпуская вторую силу.
Её рука в это время схватилась за штанину бандита. На краткий миг там вспыхнуло зелёным, а после человек с дикими криками упал на землю, схватившись за место проникновения магии. Лейн Си подняла руку ко рту, быстро отходя к кустам, чтобы скрыть собственное состояние, которое близилось к потере сознания. К её счастью, охотник за головами был занят лежащим преступником, позволяя ей свободно выхаркать очередной поток крови.
— Не так
— Аааа, помогите! — хрипел бандит, теряя на глазах силы.
— Что она такого сделала? — фыркнул охотник за головами, а затем шокировано замер.
Сняв маску, он увидел перед собой живого скелета. Кожа облезала, а жилы приобрели нездоровый фиолетовый цвет, пучась через теперь тонкую преграду. После этого взгляд преступника замер. Он был мёртв. Сглотнув, мужчина вспомнил то, что и он сам был в опасности такого исхода. Будучи младшим магом, он никогда не встречал кого-то с такой силой на самом первом. Зубы непроизвольно застучали, но он постарался прийти в себя.
— Лейн Си, ты… — повернулся к ней он.
— Ахахкха! — невнятно ответила согнувшаяся в кустах аристократа.
Через пару секунд она выпрямилась и пьяной походкой приблизилась к нему, вытирая губы от крови.
— Ты использовала силу сверх меры? — спросил прямо охотник за головами.
— Да.
— И осталась живой?
— Да.
— Вот почему ты спрашивала меня, глупая.
— Да. Извините.
— Меня зовут Инг, — протянул руку мужчина во второй раз. — Больше так не делай, ладно?
— Я не хотела вас подводить, — пожала она её в ответ, улыбнувшись. — Тем более, он всё равно должен был умереть.
— Хочешь вступить в мою секту?
— Охотиться на бандитов?
— Не только. Мир посмотришь. Но в целом… такие навыки очень бы пригодились.
Салатовые глаза отразили лунные лучи, превращая её лицо в совсем уж идеальное.
— У меня… есть проблемы с семьёй. И людьми, из-за которых мне пришлось… бежать.
— Это не проблема. Станешь сильнее и сможешь всё решить. В крайнем случае, секта может помочь.
— Правда?
— Конечно, — кивнул он. — Всегда секты стоят за своих ценных учеников горой. Мастера могут даже правителей городов переубедить во многих вопросах. Поверь мне, твои навыки станут твоим ключиком к вершинам этого мира!
Лейн Си глубоко вздохнула, опустив голову. Она вспомнила похотливый взгляд Ло и её всю передёрнуло.
— Вряд ли у меня будет выбор лучше. Инг, я согласна.
Глава 5 "Прибытие"
Инг оказался приятным собеседником. Было ли это связано с её способностями и возможными преференциями за привод перспективного ученика — Лейн Си не знала. Она впитывала каждое слово насчёт силы и тренировок, которые могут ей помочь стать лучше, а остальное целительницу не волновало. Эта секта и прочий фоновый шум служили лишь ступеням
— Буду лечить людей и восстанавливать репутацию нашего рода, — пообещала себе Лейн Си.
— Эй, Лейн, мы почти пришли, — вытащил её из глубин мыслей Инг.
Она подняла голову, увидев перед собой высокие ворота портового города. Стены с башнями и грозно смотрящие на них баллисты. Это место охранялось намного лучше, чем Тан, из-за опасности нападения пиратов. Аристократка тут никогда не была, но при этом слышала истории от друзей отца про кровопролитные войны с мятежными капитанами, что с завидной регулярностью покидали имперский флот ради наживы.
— Почему тут очередь? — подняла бровь Лейн Си, смотря на стоящие перед двумя стражниками линии из людей.
Пришла очередь охотника за головами удивляться.
— О чём ты, красавица? У каждого города такие стоят.
— А… — целительница прикусила язык. — Кхм… понятно.
Они встали в самый конец очереди, ожидая движения.
— Я Тан никогда не покидала. Даже не знала, что простые люди вынуждены таким заниматься, что пересечь ворота. — подумалось ей. — Хорошо быть высокородным. Не вижу тут никого в богатых одеждах, а значит, для них приоритет.
— Чего притихла? — весело спросил Инг, толкнув её в тонкое плечо. — Я тут пару дел решу, получу награду, и мы с тобой отправимся на север!
— На север?
— Ага. Отведу тебя в секту. Потом дальше заказы выполнять.
— Ясно, — нейтрально отреагировала на это Лейн Си. — Мне бы к портному сходить. Моя прошлая одежда была уничтожена из-за… пиратов.
— Конечно. Как же я мог забыть, что рядом со мной находится молодая девушка, для которой разноцветные тряпки важнее вкусного завтрака, — усмехнулся охотник за головами. — Не бойся, куплю я тебе у портного всё необходимое.
— Не обязательно, ведь я могу сама… — аристократка осеклась. — Что я могу сама? У меня больше нет никаких денег.
— Можешь не говорить, — спас её от необходимости объясняться Инг. — Как я уже говорил, секта решит твои проблемы. Либо даст путь, с помощью которого ты сама всё сделаешь.
— Спасибо, — целительница взяла его руку в свои две и сжала. — Ты добрый человек. Если что-то будет нужно, я всегда помогу!
— Ты такими словами не бросайся ко всем незнакомцам, — проворчал человек, смущённо кашляя.
Его лицо нельзя было увидеть из-за маски, но девушка вполне представляла, что оно покраснело.
— Я тебя, Инг, уже знаю, — мягко продолжила Лейн Си. — Надеюсь на твоё покровительство, старший.
— И как мне реагировать, когда подобное говорит столь красивая девушка? — мысленно воскликнул охотник за головами, который от умиления готов был упасть там, где стоял. — Хорошо, младшая. Не бойся, я всё сделаю.
Очередь в это время наконец прошла, оставляя их наедине со стражниками.