Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Целомудрие и соблазн
Шрифт:

Глава 20

У Кэролайн были все основания полагать, что чувства, порождаемые его поцелуями, попросту греховны. Потому что в мире не осталось никого, кроме них двоих. Потому что на свете не было более важного и необходимого занятия, чем сидеть на коленях у этого мужчины в самой что ни на есть неприличной позе и упиваться вкусом его губ — точно так же, как он упивался ее губами.

Однако вскоре выяснилось, что все происходило вовсе не точно так же. Первые несколько минут она была полностью поглощена всякими невероятными ощущениями в самых разных частях своего тела, разбуженными страстной атакой на ее губы. Вот почему до нее не сразу дошло, что Брейден

Грэнвилл одновременно атаковал те самые непреодолимые препоны, что еще минуту назад казались ей стопроцентной гарантией личной безопасности. Поддерживая ее за спину одной рукой, другую руку он умудрился просунуть под ее кринолин, чтобы распустить завязки на поясе ее панталон!

Кэролайн даже пикнуть не успела, как узел, удерживавший ее панталоны, был развязан умелой рукой. Она попыталась возмутиться. Честное слово, она так и хотела сделать! Но это оказалось так… трудно. И не только потому, что его язык по-прежнему находился у нее во рту. Она промолчала потому… в общем, ей просто не хотелось, чтобы он остановился.

Тем не менее она еще пока сознавала, что это никуда не годится — такие дерзкие игры с ее панталонами. Одно дело шарить рукой у нее за пазухой, но это…

— Перестань елозить, Кэролайн. — Чтобы сказать это вслух, ему пришлось бесцеремонно прервать поцелуй. — Иначе спицы на твоем кринолине проткнут меня насквозь!

— Что это вы там делаете? — сердито спросила Кэролайн. — Вам не следует этого делать!

— Конечно, следует! Я честно пытаюсь кое-что тебе показать. Ты же сама спросила…

— Я спросила только о том, правильно ли я целовала Херста!

Произнося эти слова, Кэролайн чувствовала, как приятно саднят припухшие губы после того жаркого ответа, который она получила на свой поцелуй. Значит, она целовала его правильно. Теперь Кэролайн знала, что все сделала правильно. И пришла к логичному выводу, что загвоздка заключалась не в ней, а в Херсте. Ни разу в жизни маркиз не целовал ее так, как делал Брейден Грэнвилл, не говоря уже о том, что его нисколько не интересовал узел на ее панталонах.

— И я не просила вас меня раздевать! — добавила она.

— Никто вас и не раздевает! — возразил он. — Лучше поцелуйте меня еще раз.

— Нет, пока вы не уберете руку…

Он прервал ее возражения новым поцелуем, решительно придвинув к себе. У Кэролайн возникло ощущение, что ему даже нравится целоваться с ней. А она вовсе не так уж сильно хотела оттолкнуть Брейдена, как ей следовало этого хотеть. Мало того: она вдруг с ужасом обнаружила, что с охотой отвечает на его поцелуй, проявляя при этом не меньше энтузиазма, чем сам Грэнвилл.

А потом она с пугающей ясностью почувствовала, что делает его рука, проникшая к ней в панталоны… почувствовала в тот миг, когда эта рука прикоснулась (и не случайно, а явно намеренно) к некоей сокровенной части ее тела. Кэролайн давно тревожило странное поведение этой самой части, которая делалась влажной в его присутствии, и особенно во время поцелуев. Вот и сейчас она давно стала влажной и чуткой, невероятно чуткой, настолько чуткой, что даже легкого прикосновения его пальцев оказалось достаточно, чтобы у Кэролайн вдруг выгнулась спина. Ее пальцы как бы сами по себе вцепились в его шею, а с губ сорвался невнятный звук…

Но это никак нельзя было назвать протестом. Нет-нет, протестом тут и не пахло.

И как будто этот звук был тем сигналом, которого давно дожидался Брейден Грэнвилл, он снова ее погладил. Только на сей раз в отличие от первой попытки его пальцы не скользили осторожно, едва-едва, а довольно откровенно легли туда, куда хотели.

И это породило настоящую бурю еще более сильных ощущений. Кэролайн и сама не заметила, как ее охватил страстный, неистовый голод,

причем голод этот оказался столь силен, что заставил ее еще сильнее прижаться к горячим, шершавым пальцам. Она сделала это так резко, что один или два пальца буквально вонзились в нее прямо там…

И она… она даже не смутилась! Подумать только! Умелым мужским рукам достаточно было тронуть ее там и тут, и за несколько коротких минут леди Кэролайн Линфорд успела превратиться в незнакомое ей бесстыжее, распущенное создание, способное думать только о том, чтобы…

Ну да, только об этом!

Но разве в этом была ее вина? Она испытывала неземное блаженство, когда его пальцы ласкали ее там, а губы не отрывались от ее губ, и вторая рука легла ей на грудь. Но платье и нижнее белье не позволяли ей сполна насладиться его лаской. Пожалуй, следует хорошенько запомнить, что на следующее свидание она обязательно должна надеть платье с короткими рукавами и самым низким вырезом…

Ох, а что он делает теперь? Кажется, щекочет ее там? И то, как он осторожно теребил и гладил чуткие складки кожи, понравилось ей еще больше, вот только странный голод ничуть не ослабевал. Напротив, он нарастал с каждой секундой, порождая необычное чувство, что если бы он прижал свои пальцы еще сильнее, еще чуть-чуть, ей стало бы гораздо приятнее…

И вдруг он это действительно сделал.

И тогда мир вокруг Кэролайн, и без того плывший и кружившийся перед глазами, как разноцветная карусель, внезапно взорвался миллионом ослепительных осколков. Это отдаленно напоминало то наслаждение, которое она иногда испытывала в горячей ванне. Потому что все тело, от кончиков ногтей до кончиков волос, внезапно охватило жаркое пламя. Наслаждение было настолько острым, что даже граничило с болью, но от этого становилось еще восхитительнее. Охваченная ни с чем не сравнимым экстазом, она резко выгнулась всем телом, из последних сил цепляясь за его манишку, и не смогла сдержать низкого страстного стона.

А еще через минуту, так же неожиданно, как и началось, это пламя погасло, и ее охватил сильный озноб. Кэролайн дрожала и всхлипывала, как новорожденный младенец, безвольно обвиснув в его руках.

— Что, — невнятно пролепетала она, едва к ней вернулся дар речи, — что это было?

— Твой урок на сегодня, — ответил он, и его голос тоже дрожал и прерывался от волнения.

— Урок? — удивилась она. — Значит, вот как вы это называете?

Но как она ни старалась, ей так и не удалось преодолеть чудесную сладкую истому, сковавшую и тело, и разум, и выжать из себя хотя бы искру праведного гнева. Единственное, чего ей хотелось, это просидеть так до конца жизни, положив голову ему на плечо, обнимая его за шею, вслушиваясь в гулкое биение его сердца и монотонный перестук копыт. Лошади все катали и катали их по парку…

И вдруг монотонный звук прекратился. Или это ей показалось в блаженном полузабытье?

Брейден убрал руку, все еще остававшуюся у нее между ног, и звучно хлопнул Кэролайн по голым ягодицам. Но и после этого она далеко не сразу спустилась с небес на землю и пришла в себя.

— Проснись, — улыбнулся он. — Ты уже дома.

Она с неохотой подняла голову, сонно хлопая глазами.

— Дома? — глухо вырвалось у нее.

— Да. — Нисколько не смущаясь тем, что Кэролайн все еще сидит у него на коленях, пытаясь сообразить, чего от нее хотят, Брейден с удивительной сноровкой начал приводить в порядок ее туалет. Первым делом он поправил панталоны и завязал тесемку на поясе. Затем расправил каркас искореженного кринолина. — Ты ушла из дому почти час назад. Нам ведь вовсе ни к чему будить в твоей маме лишние подозрения, не так ли? Она снова посадит тебя под замок, и это нарушит весь план занятий на завтра!

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год